Glitter
Another Infinity feat Mayumi Morinaga Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kirameita toki wo nazotte dekita
Mizu sabaku ni dekitara guu to
Tada aeteiru nokosarete ikimono
Fuhaishita METOROPORISU
Migarusa wa kanjinai
Anata no nozonda kekka
Haiiro ni afureteru
Hoshii mono wa subete te ni ireyou
Hoshii mono wa taemanaku ataeyou
Mushiki no naka ni hisonderu
Mienai koe ni shita ga ikitte yuku
Nozomanai monogatari wo
Michibiite usunde kuru no
Mou ichido tashikamete
Hontou ni hoshikatta
kagayaki no
Hoshii mono wa subete te ni ireyou
Hoshii mono wa taemanaku ataeyo
Nemuranai machi no mabushisa ni
Me wo ubawarete boku no honoo
Mukishi tsuna bokura no chikyuu wa
Kirameita toki wo nazotte dekita
Mizu sabaku dekitara guu to
Tada aeteiru nokosarete ikimono
Tada aeteiru nokosarete ikimono
Transliterated by Arkantasa
The lyrics of "Glitter" by Another Infinity feat. Mayumi Morinaga describe the beauty of the earth that we share and how it was formed from sparkling moments in time. The first stanza speaks of the connection of all creatures on earth through the shared experience of being left behind while others succeed, and how we are all just surviving together. The second stanza describes the metropolis as a ruin that has lost its shine and compares it to the true desires of the heart. The chorus implores the listener to attain everything they desire and to give without end. The third stanza speaks of the many stories that guide our lives and how we blindly follow them even if they lead us astray. The final stanza is a repeat of the first, emphasizing our shared experience once again.
Overall, the song is about finding beauty and hope in the world despite its flaws, and living life to the fullest extent possible.
Line by Line Meaning
Fukishi tsunasa bokura no chikyuu wa
Our interconnected earth was formed by tracing the dazzling moments
Kirameita toki wo nazotte dekita
It was created by connecting together all the times that glittered
Mizu sabaku ni dekitara guu to
Once it became a barren desert, what was left were merely surviving creatures
Tada aeteiru nokosarete ikimono
Living beings that had just met and were left behind
Fuhaishita METOROPORISU
The corroded metropolis
Migarusa wa kanjinai
There's no concern for the ruined city's emptiness
Anata no nozonda kekka
What you wanted as a result
Haiiro ni afureteru
Is overflowing with grey
Kore ga risoukyou?
Is this your ideal?
Hoshii mono wa subete te ni ireyou
Let's obtain all that we desire
Hoshii mono wa taemanaku ataeyou
Let's give endlessly to what we want
Mushiki no naka ni hisonderu
Hiding within the void
Mienai koe ni shita ga ikitte yuku
I continue living being voiceless and invisible
Nozomanai monogatari wo
Guiding me towards an unexpected story
Michibiite usunde kuru no
Leading me softly and hazily
Mou ichido tashikamete
Once again, let's confirm
Hontou ni hoshikatta kagayaki no
The radiance we truly wanted
Nemuranai machi no mabushisa ni
In the brightness of a sleepless city
Me wo ubawarete boku no honoo
My fire is caught by your stealing glance
Mukishi tsuna bokura no chikyuu wa
Our intertwined world was formed by tracing the dazzling moments
Kirameita toki wo nazotte dekita
It was created by connecting together all the times that glittered
Mizu sabaku dekitara guu to
Once it became a barren desert, what was left were merely surviving creatures
Tada aeteiru nokosarete ikimono
Living beings that had just met and were left behind
Tada aeteiru nokosarete ikimono
Living beings that had just met and were left behind
Contributed by William S. Suggest a correction in the comments below.