All their lyrics are written in Catalan. They have released eight studio albums:Antònia Font (1999), A Rússia (2001), Alegria (2002), Taxi (2004), Batiscafo Katiuscas (2006), Coser i Cantar (2007), Lamparetes (2011) and Vostè és aquí (2012). Also they have released one compilation album, Pareix talment una foto (2008).
On november 27, 2013, the band announced its dissolution.
Their song-writer is guitarist Joan Miquel Oliver who also produces records on his own and writes for other bands like Fora Des Sembrat and La Fosca. The other band members are Pau Debon (voice), Jaume Manresa (keyboards), Pere Manel Debon (drums) and Joan Roca (bass).
www.antoniafontoficial.com
Alegria
Antònia Font Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Damunt la mar arrissada es avions.
Cau es sol de s'horabaixa vermell i calent,
Me sala i m'arengada sa pell.
Es penyassegat
I una pluja suau de pols estelar.
Cau es sol de s'horabaixa i plàcidament
Sa gent se dutxa i ompl es carrers.
Tothom m'estima i jo estim tothom.
Falla sa corrent
Ses fireres no vendran cacavets.
Alegria, ses velles se xapen de riure,
Es dies s'acaben, i es fars il.luminen
Ses góndoles entre ses cases.
Alegria, ses òrbites en sincronia,
I es ovnis se pinyen i deixen un cràter
Per sempre dins sa meva vida... alegria.
Es municipals, és evident,
Fan aparcar bé a sa gent.
The lyrics of Antònia Font's song Alegria describe a beautiful sunset and the sense of joy it brings. The setting sun is described as “cau es sol de s'horabaixa” (the sun sets in the evening) and is a vivid reddish-orange hue. The cove is filled with airplanes and life, as people move around joyously, with the chorus repeating “alegria” (happiness/joy). The lyrics evoke feelings of peace, love and happiness, the sense that people are content with their lives and the world around them. There is a particular moment when the residents of the town come together to laugh, as the laughter of the elderly echoes out over the town.
The lyrics touch on a sense of stoppage of time, that this moment may have been going on for a very long time and will continue to go on forever. There is a sense of intimacy with nature, as though it is the setting sun that is the source of all of the joy and contentment felt by the people of the town. There is also an element of irony in the last line, where the singer points out that the joy around the town is so palpable that even the municipal police do their jobs properly.
Line by Line Meaning
Cau es sol de s'horabaixa dins s'horitzó,
The sun sets in the horizon during the evening,
Damunt la mar arrissada es avions.
Airplanes fly over the rippled sea.
Cau es sol de s'horabaixa vermell i calent,
The setting sun is hot and red.
Me sala i m'arengada sa pell.
My skin is roasted and tanned.
Es penyassegat
The cliff is stony.
I una pluja suau de pols estelar.
A gentle rain of stardust.
Cau es sol de s'horabaixa i plàcidament
The sun peacefully sets.
Sa gent se dutxa i ompl es carrers.
People shower and fill the streets.
Cau es sol de s'horabaixa dins es meu cor,
My heart feels the sunset.
Tothom m'estima i jo estim tothom.
Everyone loves me and I love everyone.
Falla sa corrent
The current fails.
Ses fireres no vendran cacavets.
The firefighters won't come for peanuts.
Alegria, ses velles se xapen de riure,
Joy, the old ladies burst out laughing.
Es dies s'acaben, i es fars il.luminen
The days end, and the lighthouses light up.
Ses góndoles entre ses cases.
The gondolas among the houses.
Alegria, ses òrbites en sincronia,
Joy, the orbits in sync.
I es ovnis se pinyen i deixen un cràter
And the UFOs crash and leave a crater.
Per sempre dins sa meva vida... alegria.
Forever in my life... joy.
Es municipals, és evident,
The municipal workers, it's evident,
Fan aparcar bé a sa gent.
Make people park properly.
Contributed by Zoe P. Suggest a correction in the comments below.
@dmitriyblagobaraban583
Soc Rus, i a mi m' agrada molt aquet grup
@zamafla
I don't understand the lyrics but this song makes me feel happy and melancholic at the same time...
@sanctumlupustenebraeincend3793
The lyrics only talk about happy land. Mallorca island, spanish territory.
@ihateyourhandle
I'd say that is the point of it. It describes the happiness of the people of a village who live day by day, while admitting it to be far away somehow, in a sense full of loneliness and void.
The lyric "i els OVNIs s'apinyen i deixen un cràter per sempre dins la meva vida," for instance, would translate as "and UFOs come together and leave an everlasting crater inside my life." There is, I think, a sense of otherness and alienation that stains the happiness described throughout the song.
@lauu8738
It depends for whom Mallorca is a Països Catalans (Catalan Countries) territory (just leaving this info here 😝👌🏻)
@aguacaterosa287
I speak catalan and I don't understand most of it either
@siiiiiiiiiiii_
It's Catalan but from Mallorca, and that's why it's a little bit different. I also speak Catalan and since 8 years I've been listening to it, there are still things I don't understand.
@atm8100
Gran cançó de Antònia Font la que més m'agrada. Visca Mallorca desde el País Valencià.
@rosa-annapuyolsabate2753
Visca el PPCC!!!! Visca CATALUNYA!!!
@carlospierucci3120
Aguante Antonia Font, hermosa banda. Y Albert Pla!!!