Piano Na Mangueira
Antônio Carlos Jobim Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mangueira
Estou aqui na plataforma
Da estação primeira
O morro veio me chamar
De terno branco
E chapéu de palha
Vou me apresentar
À minha nova parceira (majestosa)
Mandei subir o piano
Prá mangueira
A minha música não é de
Levantar poeira
Mas pode entrar no barracão
Onde a cabrocha pendura
A saia ao amanhecer da
Quarta-feira, Mangueira
Estação primeira




Pela vida inteira
Mangueira

Overall Meaning

The song "Piano Na Mangueira" by Antonio Carlos Jobim is a tribute to the Mangueira neighborhood in Rio de Janeiro, Brazil. The lyrics describe the composer's arrival at the first train station of the Mangueira district, where he is greeted by the "morro" or hill that symbolizes the community. He is wearing a white suit and a straw hat, ready to meet his new partner, who is referred to as "majestosa" or majestic. He then tells the story of how he sent his piano ahead to the Mangueira district, and although his music is not meant to stir up dust, it can still be played in the shantytown where the lady hangs her skirt out to dry on a Wednesday morning.


The lyrics of "Piano Na Mangueira" are imbued with a sense of respect and admiration for the Mangueira community, which is one of the oldest and most famous samba schools in Brazil. Through his music, Jobim pays tribute to the unique culture and people of Mangueira, highlighting the power of music as a unifying force that transcends boundaries of class and race. The song is a beautiful ode to the strength and resilience of the Mangueira community, where the love of music and the joy of life prevail, despite the harsh realities of life in the favelas.


Line by Line Meaning

Mangueira
The singer is referencing the neighborhood of Mangueira, known for its vibrant music scene and the samba school that bears the same name.


Estou aqui na plataforma
The singer is on the platform of the first train station in Mangueira, likely waiting for someone or something.


Da estação primeira
The singer is specifically at the first station of the train line, indicating they are at the entrance to the neighborhood.


O morro veio me chamar
The hills of Mangueira are said to have summoned the artist, calling them to come and make music in the community.


De terno branco
The artist is dressed in a white suit, which is a symbol of respect and formality in Brazil.


E chapéu de palha
The singer is wearing a hat made of straw, which is practical for the heat and sun of the region and a common accessory for musicians.


Vou me apresentar
The singer is introducing themselves to a new musical partner or perhaps to the Mangueira community as a whole.


À minha nova parceira (majestosa)
The artist is referring to a majestic new partner for making music, perhaps an accomplished singer or an influential musician in the community.


Mandei subir o piano
The artist has brought along a piano and instructed someone to bring it up to the community on the hillside.


Prá mangueira
The piano is being brought to Mangueira as a contribution to the music scene.


A minha música não é de / Levantar poeira
The singer's music is not intended to be high-energy, danceable music but rather something more subtle and contemplative.


Mas pode entrar no barracão / Onde a cabrocha pendura / A saia ao amanhecer da / Quarta-feira, Mangueira
The artist's music may not be loud and energetic, but it is still welcome in the community gathering space, where people hang their skirts out to dry early in the morning after a night of dancing.


Estação primeira / Pela vida inteira / Mangueira
The first train station in Mangueira is an important place for the singer, and they will always identify with the neighborhood's musical culture.




Writer(s): A. C. Jobim, Chico Buarque

Contributed by London H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Richard Norris


on Samba Do Soho

It's "Diadem" which is a fancy headband. Also, I believe this song was written by Jobim's son, Paolo.

More Versions