M'ackô
Antoinette Konan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

M′ackô kolémié (ackô kolémié)
M'ackô kolémié (ackô kolémié)
Aochô kepa maw chéchaé (ackô kolémié)
Mia santré mia cho bona (ackô kolémié)
Yé he he, m′ackô-ô-ô
M'ackô kolémié (ackô kolémié)
M'ackô kolémié (ackô kolémié)
Aoho santrá n′ya chébaé (ackô kolémié)
Mia santré n′ya chébraé (ackô kolémié)
Yé he he, m'ackô-ô-ô
M′ackô kolémié (ackô kolémié)
M'ackô kolémié (ackô kolémié)
Aochô kepa maw chéchaé (ackô kolémié)
Mia santré mia cho bona (ackô kolémié)
Yé he he, m′ackô-ô-ô
M'ackô kolémié (ackô kolémié)
M′ackô kolémié (ackô kolémié)
Mia santrá n'ya chébraé (ackô kolémié)
Áoho santré mia cho bona (ackô kolémié)
Yé he he, m'ackô-ô-ô

Mwa traé níéma tra ohrá tié
Áho mwa traé níéma tra ohrá tié
Akona níéma ako mi té
Akwaé níéma ako mi té
Môamé crossu mémouwa ményaô
Mali bonu lingia Assinie
Asé kuwaa kiami kwasa mié tômié
Tié moôna soma-soma
Mama n′yagé ha traaw bresóu
Ooh mama hé níéma ha traaw bresóu
Môamé crossu mémouwa ményaô
Mali bonu lingia Assinie
Asé kuwaa kiami kiaaka akuôko mié
Mô name moôna soma-soma
N gbambía hé hé soma-soma
Ahoumisi hé níéma consion
Môamé crossu mémouwa ményaô
Mali bonu lingia Assinie
Asé kuwaa kiami kiaaka akuôko miaa
Si mi n′gya ha soma-soma
Na na mwa ha traw bresóu
Ahoumisi hé ha traw bresóu
Môamé crossu mémouwa ményaô
Mali bonu lingia Assinie
Asé kuwaa kiami kiaaka akuôko misé
Mô name moôna soma-soma




N gbambía hé hé soma-soma
Ahoumisi hé níéma consion

Overall Meaning

The song "M'ackô" by Antoinette Konan is sung in the Bété language, spoken by the Bété people in Ivory Coast. The title of the song, "M'ackô," is a Bété word that means "let's dance." The song has a rhythmic beat that encourages dancing and celebration. In the chorus, the phrase "ackô kolémié" is repeated several times, which means "let's dance and be happy." The phrase "mia santré" is also repeated multiple times, which means "let's rejoice."


The verses of the song tell a story of a journey or an adventure. The singer talks about crossing a river and arriving at a village called Assinie. She also sings about meeting people and experiencing new things, such as trying new foods and hearing new music. The lyrics suggest that the singer is having a good time and enjoying the trip.


Overall, the song "M'ackô" is a joyful celebration of music, dance, and new experiences. The song encourages listeners to let go of their troubles and enjoy the moment, to dance and be happy.


Line by Line Meaning

M′ackô kolémié (ackô kolémié)
I am moving forward (ackô kolémié)


Aochô kepa maw chéchaé (ackô kolémié)
I am stepping firmly and with confidence (ackô kolémié)


Mia santré mia cho bona (ackô kolémié)
I see the beauty around me (ackô kolémié)


Yé he he, m′ackô-ô-ô
Yes, I am moving forward (ackô kolémié)


Mwa traé níéma tra ohrá tié
I am walking in my own path (Mwa traé níéma tra ohrá tié)


Akwaé níéma ako mi té
I am where I am meant to be (Akwaé níéma ako mi té)


Môamé crossu mémouwa ményaô
I have gathered strength from my experiences (Môamé crossu mémouwa ményaô)


Mali bonu lingia Assinie
I am from Assinie, a place of cultural significance (Mali bonu lingia Assinie)


Asé kuwaa kiami kwasa mié tômié
I have found inner peace (Asé kuwaa kiami kwasa mié tômié)


Tié moôna soma-soma
As I walk, I am filled with a sense of purpose (Tié moôna soma-soma)


Mama n′yagé ha traaw bresóu
My mother always told me to follow my dreams (Mama n′yagé ha traaw bresóu)


Ooh mama hé níéma ha traaw bresóu
Oh, my mother always said to follow my dreams (Ooh mama hé níéma ha traaw bresóu)


N gbambía hé hé soma-soma
I am following my heart (N gbambía hé hé soma-soma)


Ahoumisi hé níéma consion
I am aware of my surroundings (Ahoumisi hé níéma consion)




Writer(s): Antoinette Konan

Contributed by Brody G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

F

Est-ce que quelqu'un accepterait de me traduire cette chanson ? J'adore et j'aimerais comprendre les paroles, merci merci !!

Comments from YouTube:

@yaokouassitierry4544

Antoinette Konan, vraiment tu fais vivre la musique ivoirienne et même africaine, que le tout puissant te donne longue vie et force de continuer

@naturel6943

Ma première fille s'appelera Antoinette pour qu'elle me fasse pleurer d'émotions comme tu le fais actuellement.

@mathildehofarele2956

Mon pays de rêve est la côte d'ivoire trop de cœur 😍 ❤️ 😍 ❤️ 😍 ❤️ 😍 pour ce peuple sont Baoulè ,Agni ,Gourou j v aiment ts

@sangenisvegas2456

sangenis depuis la Hollande j'adore j'adore j'adore cette musique

@mathildehofarele2956

Suis togolaise j n comprend rien de la chanson mais non seulement j'adore quand j'écoute je pleure klk1 pour m'expliquer svp .cette femme est mon idole j vous jure

@ziahyhermencebehibro4550

Elle m'a donné des frissons, c'est super rare ça. C'est du costaud Antou quelle féminité, la douceur dans sa splendeur.

@Bintousobengo

Merci Antoinette pour cette chanson profonde et pleine de sens

@baseb5689

Je suis un p'tit dioula un vrais Odienneka maman antointte kona longue vie à toi pour toute la joie que tu porte à la nation ivoirienne

@user-uh2kd3pc9i

Il n'y a pas de djoulas ivoiriens si tu es odienékan appel toi malinké

More Comments

More Versions