Compagno Di Scuola
Antonello Venditti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Davanti alla scuola tanta gente
otto e venti, prima campana
"e spegni quella sigaretta"
e migliaia di gambe e di occhiali
di corsa sulle scale.
Le otto e mezza tutti in piedi
il presidente, la croce e il professore
che ti legge sempre la stessa storia
sullo stesso libro, nello stesso modo,
con le stesse parole da quarant'anni di onesta professione.
Ma le domande non hanno mai avuto
una risposta chiara.
E la Divina Commedia, sempre più commedia
al punto che ancora oggi io non so
se Dante era un uomo libero, un fallito o un servo di partito.
Ma Paolo e Francesca, quelli io me li ricordo bene
perché, ditemi, chi non si è mai innamorato
di quella del primo banco,
la più carina, la più cretina,
cretino tu, che rideva sempre
proprio quando il tuo amore aveva le stesse parole,
gli stessi respiri del libro che leggevi di nascosto
sotto il banco.
Mezzogiorno, tutto scompare,
"avanti! tutti al bar".
Dove Nietsche e Marx si davano la mano
e parlavano insieme dell'ultima festa
e del vestito nuovo, fatto apposta
e sempre di quella ragazza che filava tutti (meno che te)
e le assemblee e i cineforum i dibattiti
mai concessi allora
e le fughe vigliacche davanti al cancello
e le botte nel cortile e nel corridoio,
primi vagiti di un '68
ancora lungo da venire e troppo breve, da dimenticare!
E il tuo impegno che cresceva sempre più forte in te...
"Compagno di scuola, compagno di niente
ti sei salvato dal fumo delle barricate?




Compagno di scuola, compagno per niente
ti sei salvato o sei entrato in banca pure tu?

Overall Meaning

The song "Compagno Di Scuola" by Antonello Venditti is a reflection on the memories of the singer's school days. The song is set outside the school gates, where people gathered before the bell rang. The singer describes the hustle and bustle of students running up the stairs to their classrooms. The opening lines also depict the struggle of the students to smoke cigarettes, which the school authorities frowned upon.


The song goes on to describe the monotony of school life where students sat with the same textbook and listened to the same stories for forty years of the professor's "honest profession." Though the singer was a good student, he never found satisfactory answers to his questions. The novel "La Divina Commedia" fascinated him, but he was never sure whether Dante was a free man, failure, or a servant of politics. However, he fondly remembers Paolo and Francesca, the two characters from the novel, who he could relate to as he also fell in love with the girl sitting in front of him.


The song takes a nostalgic turn as it tells the story of the singer's school days when everything seemed possible. The school bell ringing at noon would signal a break, and the students would rush to a bar where they talked about their favourite topics- Nietzsche, Marx, their adopted protestation points, a new dress, and the party they couldn't get to. The singer fondly remembers the girl who could spin everybody but him and the fleeting moments of 1968's revolution, which were too short to grasp. The song ends with the singer asking his companion if he managed to save himself from the smoke of the barricades or if he, too, moved on to join the bank.


Line by Line Meaning

Davanti alla scuola tanta gente
A lot of people in front of the school


otto e venti, prima campana
8:20, first bell


"e spegni quella sigaretta"
"And put out that cigarette"


e migliaia di gambe e di occhiali
And thousands of legs and glasses


di corsa sulle scale.
Running up the stairs


Le otto e mezza tutti in piedi
8:30 and everyone standing


il presidente, la croce e il professore
The president, the cross, and the teacher


che ti legge sempre la stessa storia
Reading you the same story


sullo stesso libro, nello stesso modo,
From the same book, in the same way


con le stesse parole da quarant'anni di onesta professione.
With the same words for 40 years of honest work


Ma le domande non hanno mai avuto una risposta chiara.
But the questions never had a clear answer


E la Divina Commedia, sempre più commedia
And the Divine Comedy, increasingly more like a comedy


al punto che ancora oggi io non so
To the point that even now I don't know


se Dante era un uomo libero, un fallito o un servo di partito.
If Dante was a free man, a failure, or a party servant


Ma Paolo e Francesca, quelli io me li ricordo bene
But Paolo and Francesca, I remember them well


perché, ditemi, chi non si è mai innamorato
Because tell me, who hasn't fallen in love


di quella del primo banco, la più carina, la più cretina,
With the one in the front row, the prettiest, the dumbest


cretino tu, che rideva sempre
You, the idiot, who always laughed


proprio quando il tuo amore aveva le stesse parole, gli stessi respiri del libro che leggevi di nascosto sotto il banco.
Exactly when your love had the same words, the same breaths from the book you were secretly reading under the desk


Mezzogiorno, tutto scompare,
Noon, everything disappears


"avanti! tutti al bar".
"Let's go! Everyone to the bar."


Dove Nietsche e Marx si davano la mano
Where Nietzsche and Marx shook hands


e parlavano insieme dell'ultima festa
And talked together about the latest party


e del vestito nuovo, fatto apposta
And the new dress, made specifically for it


e sempre di quella ragazza che filava tutti (meno che te)
And always of that girl who led everyone on (except you)


e le assemblee e i cineforum i dibattiti
And the assemblies, the film forums, the debates


mai concessi allora
Never allowed back then


e le fughe vigliacche davanti al cancello
And the cowardly escapes in front of the gate


e le botte nel cortile e nel corridoio,
And the beatings in the yard and in the hallway


primi vagiti di un '68
First cries of a '68


ancora lungo da venire e troppo breve, da dimenticare!
Still long to come and too short to remember!


E il tuo impegno che cresceva sempre più forte in te...
And your commitment that grew stronger and stronger inside you...


"Compagno di scuola, compagno di niente
"Schoolmate, comrade for nothing


ti sei salvato dal fumo delle barricate?
Did you save yourself from the smoke of the barricades?


Compagno di scuola, compagno per niente
Schoolmate, comrade for nothing


ti sei salvato o sei entrato in banca pure tu?
Did you save yourself, or did you also enter the bank?




Contributed by Daniel H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

M M

Davanti alla scuola tanta gente
otto e venti, prima campana
"e spegni quella sigaretta"
e migliaia di gambe e di occhiali
di corsa sulle scale.
Le otto e mezza tutti in piedi
il presidente, la croce e il professore
che ti legge sempre la stessa storia
sullo stesso libro, nello stesso modo,
con le stesse parole da quarant'anni di onesta professione.
Ma le domande non hanno mai avuto
una risposta chiara.
E la Divina Commedia, sempre più commedia
al punto che ancora oggi io non so
se Dante era un uomo libero, un fallito o un servo di partito.
Ma Paolo e Francesca, quelli io me li ricordo bene
perché, ditemi, chi non si è mai innamorato
di quella del primo banco,
la più carina, la più cretina,
cretino tu, che rideva sempre
proprio quando il tuo amore aveva le stesse parole,
gli stessi respiri del libro che leggevi di nascosto
sotto il banco.
Mezzogiorno, tutto scompare,
"avanti! tutti al bar".
Dove Nietsche e Marx si davano la mano
e parlavano insieme dell'ultima festa
e del vestito nuovo, fatto apposta
e sempre di quella ragazza che filava tutti (meno che te)
e le assemblee e i cineforum i dibattiti
mai concessi allora
e le fughe vigliacche davanti al cancello
e le botte nel cortile e nel corridoio,
primi vagiti di un '68
ancora lungo da venire e troppo breve, da dimenticare!
E il tuo impegno che cresceva sempre più forte in te...
"Compagno di scuola, compagno di niente
ti sei salvato dal fumo delle barricate?
Compagno di scuola, compagno per niente
ti sei salvato o sei entrato in banca pure tu?



All comments from YouTube:

Ambra Landi

La sto ascoltando nel 2021, e ho 16 anni...anche se faccio parte della nuova generazione penso che queste canzoni siano di un alto livello, non c'è sicuramente paragone a quelle di ora

Stefano Pistolato

Brava

Antonino Mazzola

IO oggi ho 73 anni e ascoltandola ancora piango, troppe emozioni, troppa tristezza per un figlio perduto a soli 28 per un infarto, anche lui però travolto da quelle canzoni che ti entrano ancora oggi a scuoterti il sangue nelle vene.

Daniele Pattaroni

Grande Alba pensa che io o 57anni e o vissuto questo periodo..ma veder scrivere una ragazza di 16 mi fa capire che sei e sarai una ragazza in gamba ciao

Alfredo Polge

Era tutta un'altra storia...gli anni 70 80 sono stati meravigliosi peccato non averli vissuti

Vittorio Maestri

Se gli adolescenti fossero tutti come te...

44 More Replies...

Nicola Balzano

Nostalgia allo stato puro....di quegli anni di gioventù che non possono tornare più...ma che resteranno nei nostri cuori fino alla fine dei nostri giorni....per tutti noi sono sicuramente gli anni più belli....

roberto quarta

Avevo 16anni :quanta nostalgia ascoltarla

Vania Vania

Era l estate 1975 mi ricordo la suonavo in una discoteca mentre entravo è rimasta x sempre!

Giancarlo Ianniccheri

Pienamente d'accordo!!

More Comments

More Versions