Desafinado
Antonio Carlos Jobim/Stan Getz/Joao Gilberto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se você disser que eu desafino, amor
Saiba que isto em mim provoca imensa dor
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que Deus me deu

Se você insiste em classificar
Meu comportamento anti-musical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
Que isto é bossa nova, que isto é muito natural

O que você não sabe nem sequer pressente
É que os desafinados também têm um coração

Fotografei você na minha Rolleyflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Só não poderá falar assim do meu amor
Este é o maior que você pode encontrar, viu?

Você com a sua música esqueceu o principal
Que no peito dos desafinados
No fundo do peito bate calado




No peito dos desafinados
Também bate um coração

Overall Meaning

The song "Desafinado" by Antonio Carlos Jobim, Stan Getz, and Joao Gilberto, is about the pain of being classified as "out of tune" or "anti-musical" and the misconception that just because someone may not have perfect pitch, they lack emotion or heart. The lyrics express that those who are not musically inclined are misunderstood and still possess the capacity to feel deeply. The singer pleads with their lover to understand that just because they may not sing or play perfectly, it doesn't mean they don't have talent or heart. The singer argues that their style of music, bossa nova, is a natural expression of their art, and the ability to create and express oneself through music is a gift from God. The song also touches on themes of love, betrayal, and the power of art to evoke emotions and memories.


Line by Line Meaning

Se você disser que eu desafino, amor
If you say that I sing out of tune, my love, know that it causes immense pain in me.


Saiba que isto em mim provoca imensa dor
You should know that this causes me great pain.


Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Only the privileged have an ear as good as yours.


Eu possuo apenas o que Deus me deu
I only have what God gave me.


Se você insiste em classificar
If you insist on classifying


Meu comportamento anti-musical
My unmusical behavior


Eu mesmo mentindo devo argumentar
Even if I have to lie, I must argue


Que isto é bossa nova, que isto é muito natural
That this is bossa nova, that it is very natural.


O que você não sabe nem sequer pressente
What you don't know, and can't even sense,


É que os desafinados também têm um coração
Is that the out of tune also have a heart.


Fotografei você na minha Rolleyflex
I took a picture of you with my Rolleiflex.


Revelou-se a sua enorme ingratidão
Your enormous ingratitude was revealed.


Só não poderá falar assim do meu amor
The one thing you can't say is that my love is the same.


Este é o maior que você pode encontrar, viu?
This is the greatest love you can find, see?


Você com a sua música esqueceu o principal
You, with your music, have forgotten the essential thing


Que no peito dos desafinados
That in the hearts of the out of tune


No fundo do peito bate calado
Deep down, beats silently


No peito dos desafinados
In the hearts of the out of tune


Também bate um coração
There also beats a heart.




Lyrics © Editora e Importadora Musical Fermata do Brasil Ltda., CORCOVADO MUSIC CORPORATION, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Newton Mendonca, Tom Jobim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions