Insensatez
Antonio Carlos Jobim / Astrud Gilberto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor
Um amor tão delicado
Ah, porque você foi fraco assim
Assim tão desalmado
Ah, meu coração que nunca amou
Não merece ser amado

Vai meu coração ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração pede perdão
Perdão apaixonado
Vai porque quem não




Pede perdão
Não é nunca perdoado

Overall Meaning

The lyrics to "Insensatez" (translated as "How Insensitive") tell the story of a delicate and loving heart that has been hurt by a lover's thoughtless actions. The first verse mourns the pain inflicted by a partner who didn't take care with their actions and broke the heart of someone who loved them dearly. The second verse admonishes the lover for their weakness and lack of compassion, wondering why they would behave so callously towards someone who loved them so much. The final verse is a plea for forgiveness, with the singer urging their heart to listen to reason and be honest about their emotions. The message is that those who hurt others will eventually face consequences, and that true love requires sincerity and forgiveness.


Line by Line Meaning

A insensatez que você fez
The foolishness you have committed


Coração mais sem cuidado
My heart became careless


Fez chorar de dor
Caused tears of pain to flow


O seu amor
Your love


Um amor tão delicado
A love so delicate


Ah, porque você foi fraco assim
Oh, why were you so weak


Assim tão desalmado
So unfeeling


Ah, meu coração que nunca amou
Oh, my heart that never loved


Não merece ser amado
Does not deserve to be loved


Vai meu coração ouve a razão
My heart, listen to reason


Usa só sinceridade
Use only sincerity


Quem semeia vento, diz a razão
He who sows wind, as reason says


Colhe sempre tempestade
Will always harvest a storm


Vai, meu coração pede perdão
Go, my heart, ask for forgiveness


Perdão apaixonado
Passionate forgiveness


Vai porque quem não
Go, because he who


Pede perdão
Asks for forgiveness


Não é nunca perdoado
Is never forgiven




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim, Roberto Carlos Braga

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

AdrianoUriel

How insensitive
I must have seemed
When he told me that he loved me
How unmoved and cold
I must have seemed
When he told me so sincerely

Why he must have asked
Did I just turn and stare in icy silence
What was I to say
What can you say
When a love affair is over

Now he's gone away
And I'm alone
With a memory of his last look
Vague and drawn and sad
I see it still
All his heartbreak in his last look
Why, he must have asked,
Could I just turn and stare in icy silence
What was I to do
What can one do
When a love affair is over



Juliana Dias

Tradução em português do Brasil:

QUE INSENSÍVEL

Que insensível
Eu devo ter parecido
Quando ele me disse que me amava
Quão imóvel e frio
Eu devo ter parecido
Quando ele me disse tão sinceramente
Por que ele deve ter perguntado Acabei de me virar e olhar em silêncio gelado
O que eu deveria dizer
O que você pode dizer
Quando um caso de amor acaba Agora ele foi embora
E eu estou sozinha
Com uma lembrança de seu último olhar
Vagas e desenhadas e tristes Ainda vejo
Todo o seu coração partido em seu último olhar
Por que, ele deve ter perguntado, Eu poderia apenas me virar e encarar em silêncio gelado
O que eu devo fazer
O que se pode fazer
Quando um caso de amor acaba



Avinash 4M

How insensitive
I must have seemed
When he told me that he loved me
How unmoved and cold
I must have seemed
When he told me so sincerely
Why he must have asked
Did I just turn and stare in icy silence
What was I to say?
What can you say when a love affair is over?

Now he's gone away
And I'm alone with the memory of his last look
Vague and drawn and sad
I see it still
All his heartbreak in that last look
Why he must have asked
Did I just stand and stare in icy silence?
What was I to do?
What can one do when a love affair is over?
Over



All comments from YouTube:

roy centinella

Rest in peace Astrud! Você também colocou seu grãozinho de areia nessa imensa praia musical da nação brasileira pro mundo! E fez muito bonito!

Nancy Vargas

Bellísima canción e inigualable interpretación de está hermosa cantante con dulce y melodiosa voz. Por siempre y para siempre La Grandiosa Intérprete de Bossa Nova: "ASTRUD GILBERTO" 🌟👌RIP🙏🏻🎤🌹👏👏👏👏🌹👏👏👏😢👉❤️👍

AdrianoUriel

How insensitive
I must have seemed
When he told me that he loved me
How unmoved and cold
I must have seemed
When he told me so sincerely

Why he must have asked
Did I just turn and stare in icy silence
What was I to say
What can you say
When a love affair is over

Now he's gone away
And I'm alone
With a memory of his last look
Vague and drawn and sad
I see it still
All his heartbreak in his last look
Why, he must have asked,
Could I just turn and stare in icy silence
What was I to do
What can one do
When a love affair is over

Christopher Smith

One of my all-time favourite records.

Marjut Portin

Just yesterday!! I heard this beautiful song the very first time. Absolutely... so awesome! And I love bossa nova as well.

Charles Duby

The voice of an angel,I remember being a kid and really really loving her songs,now that I'm older I still get that same feeling,it's like floating away into the sun on a summer dream

Robert Millán

Siempre estuve enamorado de la voz y de la canción y nunca la había visto a ella hasta que entré a las fuerzas armadas cuando por primera vez la ví en un programa televisado y quedé super encantado con ella. ¡Una voz y belleza simple que tenía! Wow!
I was always in love with the voice and the song even thou I never saw her until I went into the Armed Forces and saw her for the first time in a TV show and I became super enchanted with her. A simple voice and beauty she had. Wow!

Jhon Garzón

No dejas de sorprenderme. Amor está canción 💕

Juliana Dias

Tradução em português do Brasil:

QUE INSENSÍVEL

Que insensível
Eu devo ter parecido
Quando ele me disse que me amava
Quão imóvel e frio
Eu devo ter parecido
Quando ele me disse tão sinceramente
Por que ele deve ter perguntado Acabei de me virar e olhar em silêncio gelado
O que eu deveria dizer
O que você pode dizer
Quando um caso de amor acaba Agora ele foi embora
E eu estou sozinha
Com uma lembrança de seu último olhar
Vagas e desenhadas e tristes Ainda vejo
Todo o seu coração partido em seu último olhar
Por que, ele deve ter perguntado, Eu poderia apenas me virar e encarar em silêncio gelado
O que eu devo fazer
O que se pode fazer
Quando um caso de amor acaba

Marc

Heard this song for the first time today.. had to stop what I was doing bc I was shook by the lyrics……. how Incredibly sad and relatable

More Comments

More Versions