Insensatez
Antonio Carlos Jobim & Paula Morelenbaum Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A insensatez
Que você fez
Coração mais sem cuidado

Fez chorar de dor
O seu amor
Um amor tão delicado
Ah, porque você
foi fraco assim
Assim tão desalmado

Ah, meu coração
Quem nunca amou
Não merece ser amado

Vai meu coração
Ouve a razão
Usa só sinceridade

Quem semeia vento,
diz a razão
Colhe sempre tempestade

Vai, meu coração
Pede perdão
Perdão apaixonado

Vai, porque quem não




Pede perdão
Não é nunca perdoado

Overall Meaning

The song Insensatez is a poignant lament about the pain caused by thoughtless actions of a lover. The opening lines “A insensatez Que você fez Coração mais sem cuidado” (The heedless thing that you did, Heart more carelessly) convey both the singer’s bafflement and deep-seated hurt. The lover’s careless disregard for their partner’s feelings caused a love that was delicate and precious to turn into tears of pain. The singer implores the lover, “Ah, porque você foi fraco assim Assim tão desalmado” (Ah, why were you so weak, So soulless). The sense of betrayal is palpable when the singer says, “Quem nunca amou Não merece ser amado” (Whoever has never loved, Does not deserve to be loved).


The singer then shifts the focus to offer advice to a broken heart, “Vai meu coração, Ouve a razão, Usa só sinceridade” (Go my heart, Listen to reason, Be sincere only). The lyrics advise the heart to be truthful in its actions and to avoid recklessness. However, at the same time, it warns against being vengeful by cautioning, “Quem semeia vento, diz a razão, Colhe sempre tempestade” (Whoever sows the wind, the reason says, Always reaps a storm). Ultimately, the singer urges the heart to seek forgiveness because, “Vai, porque quem não Pede perdão Não é nunca perdoado” (Go, because whoever does not Ask for forgiveness Is never forgiven).


Line by Line Meaning

A insensatez
The foolishness


Que você fez
That you have done


Coração mais sem cuidado
Careless heart


Fez chorar de dor
Caused pain and tears


O seu amor
Your love


Um amor tão delicado
A love so delicate


Ah, porque você
Oh, because you


foi fraco assim
Were so weak


Assim tão desalmado
So heartless


Ah, meu coração
Oh, my heart


Quem nunca amou
Who never loved


Não merece ser amado
Does not deserve to be loved


Vai meu coração
Go my heart


Ouve a razão
Listen to reason


Usa só sinceridade
Use only sincerity


Quem semeia vento,
Who sows the wind,


diz a razão
Says reason


Colhe sempre tempestade
Reaps always a storm


Pede perdão
Ask for forgiveness


Perdão apaixonado
Passionate forgiveness


Vai, porque quem não
Go, because those who do not


Pede perdão
Ask for forgiveness


Não é nunca perdoado
Are never forgiven




Writer(s): Vinicius de Moraes, Luis Gomez Escolar Roldan, Antonio Carlos Jobim, Ryuichi Sakamoto

Contributed by Austin A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions