Sabia
Antonio Carlos Jobim and Gal Costa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sei que ainda vou voltar
Para o meu lugar
Foi lá e é ainda lá
Que eu hei de ouvir cantar
Uma sabiá
Cantar
Uma sabiá
Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
Vou deitar à sombra
De um palmeira
Que já não há
Colher a flor
Que já não dá
E algum amor
Talvez possa espantar
As noites que eu não queira
E anunciar o dia
Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
Não vai ser em vão
Que fiz tantos planos
De me enganar
Como fiz enganos
De me encontrar
Como fiz estradas
De me perder
Fiz de tudo e nada
De te esquecer
The song "Sabia" by Antonio Carlos Jobim and Gal Costa is a beautiful ode to nostalgia, longing and hope. The lyrics speak of a longing to return to a place where the singer feels like they truly belong. The refrain, "Vou voltar, Sei que ainda vou voltar" (I will return, I know I will return) is repeated throughout the song, giving it a sense of determination and purpose. The singer is certain that they will return to this place, where they will hear the sweet song of a sabiá (a type of bird).
The second verse talks about the singer's desire to "deitar à sombra de uma palmeira" (lie in the shade of a palm tree) and "colher a flor que já não dá" (pick the flower that no longer blooms). These lines speak to a yearning for a simpler time, a time when life was less complicated and more innocent. The singer also expresses the hope that "algum amor talvez possa espantar as noites que eu não queira" (perhaps some love can dispel the nights I don't want), signaling that they are hoping to find solace and comfort in the future.
Overall, "Sabia" is a beautiful and poignant song that speaks to the human desire for connection, belonging, and hope.
Line by Line Meaning
Vou voltar
I will return
Sei que ainda vou voltar
I know I will return
Para o meu lugar
To my place
Foi lá e é ainda lá
It was there and still is there
Que eu hei de ouvir cantar
That I will hear sing
Uma sabiá
A sabiá bird
Cantar
Sing
Vou deitar à sombra
I will lay in the shade
De um palmeira
Of a palm tree
Que já não há
That is no longer there
Colher a flor
Pick the flower
Que já não dá
That no longer blooms
E algum amor
And some love
Talvez possa espantar
Perhaps can banish
As noites que eu não queira
The nights I do not want
E anunciar o dia
And announce the day
Não vai ser em vão
It will not be in vain
Que fiz tantos planos
That I made so many plans
De me enganar
To deceive myself
Como fiz enganos
Like I made mistakes
De me encontrar
To find myself
Como fiz estradas
Like I made roads
De me perder
To lose myself
Fiz de tudo e nada
I did everything and nothing
De te esquecer
To forget you
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Tratore
Written by: FRANCISCO BUARQUE DE HOLLANDA, ANTONIO CARLOS BRASILEIRO DE A JOBIM
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind