It was only when two of its four members were about to retire from the field of amateur music, however, that the APO, then known as the Apolinario Mabini Hiking Society, finally had a city-wide audience. One of them was scheduled to leave for Turkey as an exchange student. The other had a position waiting for him in his father's advertising firm.
Why a talented young man of 21 would want to go to Turkey, every young man in the early seventies would probably understand. But what the APO could not understand was their fourth member's decision to leave the irresponsibility of being unemployed to join the ranks of the corporate world.
The trip to Turkey did not materialize and the APO, now a tentative trio, pushed on steadily towards fame and fortune.
Looking back, the APO members Danny Javier, Boboy Garrovillo, and Jim Paredes do not regret never having been regular wage earners. Their farewell concert, which had SRO audiences for two stormy nights, not unexpectedly became a hit record the following year.
In the three decades since that "farewell" concert, the APO has made 22 record albums; hosted several television shows including their own noontime Sunday show "Sa Linggo nAPO Sila"; and launched hugely successful major solo concerts and countless provincial, dinner, and corporate shows. They have performed in over 50 cities in the United States, in Canada, Singapore, Indonesia, Germany, Switzerland, Italy and Japan to bring Original Pilipino Music to Filipinos the world over.
In October of 1987, during their annual US tour, the APO became the first Filipino pop artists to perform at the Main Hall of New York's prestigious Carnegie Hall. They also performed at the equally prestigious Massey Hall in Toronto, Canada's music capital. Both concerts, as well as the other shows held during that particular concert tour, were sold out. The APO were also the first Filipino artists to perform in a public concert in the Kingdom of Saudi Arabia. In 1987, they were one of the first Filipino artists to be recorded on compact disc. And in 1994, they were awarded the first Dangal ng Musikang Pilipino by Awit Awards - the Filipino equivalent of the Grammy. They have also been conferred the Tanglaw Ng Lahi Award, the highest accolade given by Jesuits in the field of culture and arts.
The APO also earned international recognition for Jim Paredes' anthem on the bloodless Philippine revolution in 1986. "Handog ng Pilipino sa Mundo" was recorded by 15 Filipino artists in April 1986. A few months later, the English version "A New and Better Way" was launched in Australia. In February 1987, the first anniversary of the Philippines' People Power revolution, the song was released in London, England. The lyrics of the song are embedded on a wall of Our Lady of Edsa Shrine, the center of the revolution.
Panalangin
Apo Hiking Society Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Makapiling ka makasama ka
Yan ang panalangin ko
At hindi papayag ang pusong ito
Mawala ka sa 'king piling
Mahal ko iyong dinggin
Sa tamis na dulot ng pag-ibig natin dal'wa
At sana nama'y makikinig ka
Kapag aking sabihing minamahal kita
Panalangin ko sa habang buhay
Makapiling ka makasama ka
Yan ang panalangin ko
At hindi papayag ang pusong ito
Mawala ka sa 'king piling
Mahal ko iyong dinggin
Wala nang iba pang mas mahalaga
Sa tamis na dulot ng pag-ibig natin dal'wa
At sana nama'y makikinig ka
Kapag aking sabihing minamahal kita
Panalangin ko sa habang buhay
Makapiling ka makasama ka (makapiling ka makasama ka)
Yan ang panalangin ko
At hindi papayag ang pusong ito
Mawala ka sa 'king piling
Mahal ko iyong dinggin
Panalangin ko sa habang buhay
Makapiling ka makasama ka (makapiling ka makasama ka)
Yan ang panalangin ko
At hindi papayag ang pusong ito
Mawala ka sa 'king piling
Mahal ko iyong dinggin
Panalangin ko sa habang buhay
Makapiling ka makasama ka (makapiling ka makasama ka)
Yan ang panalangin ko
"Panalangin" is a Filipino love song by the Apo Hiking Society. The song speaks of a person's undying love for someone and their prayer to be with them forever. The lyricist, Danny Javier, wrote the song from the perspective of someone who would do anything to keep their significant other by their side. The song's repetitive chorus makes it easy to remember and sing along to, making it a favorite for many Filipinos.
The first stanza establishes the essence of the song – a love that will last a lifetime. The singer's desire to have the person they love by their side at all times is evident. The second stanza speaks to the fear of losing that person, and the third stanza reiterates the singer's prayer for their love to last a lifetime. The lyrics are simple yet evoke deep emotions.
The song has been a popular choice for weddings and other romantic events in the Philippines. The melody, combined with the lyrics' powerful message, has made it an extremely popular love song in the country. It has become a classic OPM (Original Pilipino Music) hit that continues to capture the hearts of Filipinos to this day.
Line by Line Meaning
Panalangin ko sa habang buhay
My prayer for all eternity
Makapiling ka makasama ka
Is to be with you, to stay by your side
Yan ang panalangin ko
That's my prayer
At hindi papayag ang pusong ito
And this heart won't allow
Mawala ka sa 'king piling
You to be away from me
Mahal ko iyong dinggin
Please listen, my love
Wala nang iba pang mas mahalaga
There's nothing more important
Sa tamis na dulot ng pag-ibig natin dal'wa
Than the sweetness brought by our love
At sana nama'y makikinig ka
And I hope you'll listen
Kapag aking sabihing minamahal kita
When I say that I love you
Makapiling ka makasama ka (makapiling ka makasama ka)
To be with you, to stay by your side
Yan ang panalangin ko
That's my prayer
At hindi papayag ang pusong ito
And this heart won't allow
Mawala ka sa 'king piling
You to be away from me
Mahal ko iyong dinggin
Please listen, my love
Makapiling ka makasama ka (makapiling ka makasama ka)
To be with you, to stay by your side
Yan ang panalangin ko
That's my prayer
At hindi papayag ang pusong ito
And this heart won't allow
Mawala ka sa 'king piling
You to be away from me
Mahal ko iyong dinggin
Please listen, my love
Makapiling ka makasama ka (makapiling ka makasama ka)
To be with you, to stay by your side
Yan ang panalangin ko
That's my prayer
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@ginoongmunoz
Meron akong sinisinta ngunit dalangin ko"y iniibig niya rin ako 🙏🏼kung loobin ng panalangin ko nawa'y magtagal ang aming pagsasamahan
@lambda-m1676
ah yes, 2010's radio didn't stop playing this in the early mornings
@RobertoSantos-kh4nf
May you rest in peace po sir danny javier.. one of my most favorite songs at aking kinakanta during my teens...
@fn_cxrsed2984
Romans 6:23 states that the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord ..
@johnkennethsanchez1217
panalangin ko'y makasama ka habang buhay kyra fyumi ko!
@odisseu8084
Sou brasileiro, mas a mulher que amo é das Filipinas. Ela cantou essa música para mim.
@MariaSophia-ow4wq
🙏🙏🙏 boss panalangin ko na makapiling ka at makasama ka. Loveu
@lalaneaguilar8718
Ang ganda ng music
@myhappylittlecrib
My husband and I love theme song😅😅❤😊😊
@JamesonBlake793
The Best of Opm Pop Everlasting Love Song Honstar/Glory Star