The band formed in 2006 when they were nine years old. Their class teacher became aware of this and established contact with the music producer Niko Raft. Their debut album, "Apollo 3" was published in 2009 by the major label Sony Music Entertainment and contains the song Superhelden ("Superhero") that was used as the theme song of the movie Vorstadtkrokodile. At the time of publication, the band members were 12 years old (Henry) and 13 years old (Marvin and Dario).
Their second album , "2010", was released March 23, 2010. They've also premiered in the film "Die Teufelskicker", in 2010.
2010
Apollo 3 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Losgerannt, den Bus verpasst
Du sein macht heut keinen Spaß
Ganz egal, wir ändern das
Ich hab das Shuttle getankt
Und hey, wir fackeln nicht lang
Wenn wir komm'n wackelt die Wand
Und wir bekrakeln den Schrank
In Großbuchstaben, die sagen
Wir mussten starten
Sorry für den mega Krater im Garten
2010 ist das Jahr zum abgehn oh oh
2010 ist das Jahr zum abdrehn oh oh
Das System es schlägt Alarm
Deine Traumfrau funkt Dich an
Sie kommt on, dein Brain geht off
Beam sie rauf in dein Weltraumloft
Das ist das Leben Firstclass
Mit Orchideen vom Mars
Unter Palmwedeln aus Glas
Mit Privilegien der Stars
Und alle seh'n dass es wahr ist
Wir leuchten hell wie Antares
Weil sie am Start ist, die interstellarste Party des Jahres
2010 ist das Jahr zum abgehn oh oh
2010 ist das Jahr zum abdrehn oh oh
2010 ist das Jahr zum abgehn oh oh
2010 ist das Jahr zum abdrehn oh oh
Sowas hat die Welt noch nicht gesehn
Sowas hat die Welt noch nicht gesehn
2010 ist das Jahr zum abgehn oh oh
2010 ist das Jahr zum abdrehn oh oh
2010 ist das Jahr zum abgehn oh oh
2010 ist das Jahr zum abdrehn oh oh
2010 ist das Jahr zum abgehn oh oh
2010 ist das Jahr zum abdrehn oh oh
Sowas hat die Welt noch nicht gesehn
The lyrics to Apollo 3's song "2010" speak of a desire to live life to the fullest in the titular year. The first verse begins with a description of someone who has woken up early, but missed their bus, putting a damper on their day. The singer promises to change that by fueling up their "shuttle" and causing a ruckus wherever they go. They even joke about causing a huge crater in someone's garden.
The chorus proclaims that 2010 is the year to "abgehn" (which means to let loose in German) and to "abdrehn" (which means to go crazy). They repeat this several times throughout the song. The second verse describes a life of luxury in a space "loft" with exotic plants and palm trees made of glass. The singer claims that their party will shine as brightly as the star Antares.
Overall, the lyrics convey a sense of youthful rebellion and a desire to break free from societal constraints to live life to the fullest. The space imagery adds a futuristic element to this theme.
Line by Line Meaning
Du stehst auf um kurz vor acht
You wake up just before eight
Losgerannt, den Bus verpasst
You rush out and miss the bus
Du sein macht heut keinen Spaß
You are not having fun today
Ganz egal, wir ändern das
But it doesn't matter, we will change that
Ich hab das Shuttle getankt
I have fueled up the shuttle
Und hey, wir fackeln nicht lang
Hey, we don't waste time
Wenn wir komm'n wackelt die Wand
When we arrive, the walls shake
Und selbst dein Dackel ist Punk
Even your Dachshund is a punk
Und wir bekrakeln den Schrank
And we scribble on the wardrobe
In Großbuchstaben, die sagen
In capital letters, it says
Wir mussten starten
We had to take off
Sorry für den mega Krater im Garten
Sorry for the huge crater in the garden
2010 ist das Jahr zum abgehn oh oh
2010 is the year to party
Das System es schlägt Alarm
The system is sounding the alarm
Deine Traumfrau funkt Dich an
Your dream girl is calling you
Sie kommt on, dein Brain geht off
She is online, your brain shuts off
Beam sie rauf in dein Weltraumloft
Beam her up to your space loft
Das ist das Leben Firstclass
This is first-class living
Mit Orchideen vom Mars
With orchids from Mars
Unter Palmwedeln aus Glas
Under palm fronds made of glass
Mit Privilegien der Stars
With privileges of the stars
Und alle seh'n dass es wahr ist
And everyone sees that it is true
Wir leuchten hell wie Antares
We shine as bright as Antares
Weil sie am Start ist, die interstellarste Party des Jahres
Because the most interstellar party of the year is about to begin
Sowas hat die Welt noch nicht gesehn
The world has never seen anything like this
Contributed by Bailey J. Suggest a correction in the comments below.