一瞬の塵
Aqua Timez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

2008 扉の向こうへ まだまだ行けるはず 可能性の証明
不透明な未来 月光が照らすあの輝きはフローレスダイヤ?
旅から旅だ また今日から明日 逆境をモノにしたもん勝ちだ
無論 山あり谷あり崖あり 今、現在28年目の「駆け出し」
クールとは違うドライな笑い声が 鼓膜から心臓へ冷たく走る
混じる 野次と歓声のワンセット これぞ健全 我以外皆我師
水溜りに映る月 飛び越え 我が身で耕すのみ
没頭し続ける背後に 夜明けが鳥のさえずりを連れてくる
立ち込める霧はまだ 世界を滲ませてる
曖昧に漂う希望を嘲笑うかのように

I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
眠たげな陽射しを蹴散らして ロクデナシなりに描いてく未来図
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
月光が照らし出したのも せいぜい錆びかけのスプーン 百も承知

メソメソと小雨が泣き出す日曜日 濡れたアスファルトの独特な匂い
あなたは誰の腕の中で目を覚ます? 一人どうにか女々しさ片す
会いたい人を想う間に こぼれ落ちてく一日 淋しき我
get the glory 全力を賭す 努力の範疇でだけは後悔のないように
誰かのせいにしないということは
自分自身のせいにできるかっていうことさ
胸にしまうべき言葉 声に出すべき言葉 おのずと見えてくる
厚かましい程に堂々 放つ魂の波動砲
この清きこともなき世を 泥に咲く蓮のように
色づくまで 悲哀を温めては 「紡ぎ歌」にしてゆく
糸くずは風に抱かれ 冬空に舞う

I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
降り積もる真っ白い刹那 気付けば記憶の闇に溶けていく
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
俺はその闇に用がある no pain, no gain 置き去りの痛みに学ぶ

I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
眠たげな陽射しを蹴散らして ロクデナシなりに描いてく未来図
I know it's not always easy but




I know somewhere that the sun is rising.
きらめきはいつも一瞬 そのために百の瞬間積み上げる

Overall Meaning

The lyrics of Aqua Timez's song 一瞬の塵 (Isshun no Hikari) depict the struggles and uncertainties of life, as well as the perseverance and hope needed to overcome them. The song starts by acknowledging the possibility of a bright future beyond the current opaque and uncertain circumstances. The journey of life is challenging, but setbacks and obstacles should be embraced with a dry laughter that runs coolly from the eardrums to the heart. The present may be tainted with doubts, but embracing the struggle will ultimately lead to victory. The song also celebrates the beauty and value of the simple things in life, like the moon reflected in a puddle or the smell of wet asphalt on a rainy Sunday.


The song then goes on to explore the idea that pain and struggle are necessary for growth and learning. By facing hardships and persevering through them, individuals can elevate themselves and gain strength. The chorus reminds us that despite the difficulties, the sun will always rise somewhere, and with continued perseverance, the future will become clearer and brighter. The song ends with the acknowledgment that life is fleeting and full of uncertainties like a snowflake melting in the darkness, but by consistently building on small victories and moments, we can create a future that sparkles like a precious gem.


Line by Line Meaning

2008 扉の向こうへ まだまだ行けるはず 可能性の証明
In 2008, beyond that door, there must be more possibilities to prove.


不透明な未来 月光が照らすあの輝きはフローレスダイヤ?
In an uncertain future, is that glow illuminated by the moon a flawless diamond?


旅から旅だ また今日から明日 逆境をモノにしたもん勝ちだ
It's a continuous journey, from today until tomorrow. Winning is about overcoming adversity.


無論 山あり谷あり崖あり 今、現在28年目の「駆け出し」
Of course, there are mountains, valleys, and cliffs. Currently in the 28th year of starting out.


クールとは違うドライな笑い声が 鼓膜から心臓へ冷たく走る
A dry, nonchalant laughter different from being cool, sending chills from the eardrums to the heart.


混じる 野次と歓声のワンセット これぞ健全 我以外皆我師
Mixed into this set of jeering and cheers, this is healthy. Everyone else is my teacher.


水溜りに映る月 飛び越え 我が身で耕すのみ
The moon reflecting in a puddle, I'll jump over it and work with my own hands.


没頭し続ける背後に 夜明けが鳥のさえずりを連れてくる
Continuously fully immersing myself, the dawn brings the birds singing behind me.


立ち込める霧はまだ 世界を滲ませてる
The fog that still lingers seeps into the world.


曖昧に漂う希望を嘲笑うかのように
As if mocking the vague and drifting hope.


I know it's not always easy but I know somewhere that the sun is rising.
I know it's tough sometimes, but I know there's a sunrise somewhere.


眠たげな陽射しを蹴散らして ロクデナシなりに描いてく未来図
Dispelling a drowsy sunlight, I'll draw a future map with my mediocre skills.


月光が照らし出したのも せいぜい錆びかけのスプーン 百も承知
The moonlight illuminates even a rusty spoon, and I'm well aware of that.


メソメソと小雨が泣き出す日曜日 濡れたアスファルトの独特な匂い
On a Sunday, where drizzling rain starts to fall, there's a unique smell of wet asphalt.


あなたは誰の腕の中で目を覚ます? 一人どうにか女々しさ片す
Whose arms will you wake up in? Trying to shake off your girlishness.


会いたい人を想う間に こぼれ落ちてく一日 淋しき我
While thinking about the person you want to meet, a lonely day spills away from me.


get the glory 全力を賭す 努力の範疇でだけは後悔のないように
Get the glory by betting everything, but don't regret it when it's only within the realm of effort.


誰かのせいにしないということは 自分自身のせいにできるかっていうことさ
Not blaming others means you can take responsibility for yourself.


胸にしまうべき言葉 声に出すべき言葉 おのずと見えてくる
The words to keep in your heart and the words to speak out become clear on their own.


厚かましい程に堂々 放つ魂の波動砲
A brazenly daring and upright soul fires a wave-motion gun.


この清きこともなき世を 泥に咲く蓮のように
Just like a lotus blooming in the mud of an impure world.


色づくまで 悲哀を温めては 「紡ぎ歌」にしてゆく
Until it's colored, I'll warm the sorrow and spin it into a tale.


糸くずは風に抱かれ 冬空に舞う
The tiny cloth fluff is held by the wind and dances into the winter sky.


降り積もる真っ白い刹那 気付けば記憶の闇に溶けていく
A completely white moment accumulates, and when I realize it, it melts into the darkness of my memory.


俺はその闇に用がある no pain, no gain 置き去りの痛みに学ぶ
I have business in that darkness; no pain, no gain. I learn from the pain left behind.


きらめきはいつも一瞬 そのために百の瞬間積み上げる
The glimmer is always momentarily, so I'll stack up a hundred moments for that reason.




Contributed by Allison C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@danielav.3373

hajimeyou

2008 tobira no mukou he madamada ikeru hazu fukanou no shoumei
Futoumei na mirai
Gekkou ga terasu ano kagayaki wa FUROORESU DAIYA?
Tabi kara tabi da mata kyou kara ashita
Gyakkyou wo mono ni shita mon kachi da
Muron yama ari tani ari gake ari
Ima, genzai nijuuhachinenme no "kakedashi"
KUURU to wa chigau DORAI na waraigoe ga
Komaku kara shinzou he tsumetaku hashiru
Konjiru yaji to kansei no WANSETTO
Kore zo kenzen waga igai minna waga shi
Mizutamari ni utsusu tsuki tobikoe waga mi de tagayasu nomi
Bottou shi tsuzukeru haigo ni yoake ga tori no saezuri wo tsurete kuru
Tachikomeru kiri wa mada sekai wo nijimaseteru
Aimai ni tadayou kibou wo azawarau ka no you ni

I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Nemutage na hizashi wo kechirashite
ROKUDENASHI nari ni egaiteku miraizu
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Gekkou ga terashidashita no mo
Seizei sabikake no SUPUUN hyaku mo shouchi

Menmen to kosame ga nakidasu nichiyoubi
Nureta ASUFARUTO no dokutoku na nioi
Anata wa dare no ude no naka de me wo samasu?
Hitori dou ni ka memeshisa katasu
Aitai hito wo omou ma ni
Kobore ochiteku ichinichi sabishiki waga
get the glory zenryoku wo tosu
Doryoku no hanchuu de dake wa koukai no nai you ni
Dareka no sei ni shinai to iu koto wa
Jibunjishin no sei ni dekirukatte iu koto sa
Mune ni shimaubeki kotoba koe ni dasubeki kotoba onozuto miete kuru
Atsukamashii hodo ni doudou hanatsu tamashii no hadouhou
Kono kiyoki koto mo naki yo wo doro ni saku hasu no you ni
Irozuku made hiai wo atatamete wa "tsumugiuta" ni shite yuku
Itokuzu wa kaze ni dakare fuyuzora ni mau

I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Furitsumoru masshiro setsuna
Kizukeba kioku no yami ni tokete iku
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Ore wa sono yami ni you ga aru no pain, no gain
okisari no itami ni manabu

I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Nemutage na hizashi wo kechirashite
ROKUDENASHI nari ni egaiteku miraizu
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Kirameki wa itsumo isshun
sono tame ni hyaku no shunkan tsumiageru

@user-vv9kt5gr1b

アクアタイムズで1番好き

@fabrizioparedes5866

Dareka no Chijoue starts with one of the best tracks...

@yanowijaya690

BEST TRACK EVER !

@ambiorisreyes9531

Waoo this song, nice intro❤👌🏻

@lucasfohn

Sou o 1001 view

More Versions