Strangers
Araki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

不安ばかり先行して
未熟な僕が辿り着いた街は
気付けば反発ばっか
それ必要なんですか?
囲われた世界だった
僕が自由と定義していたとこは
やっぱり飛び出したって怖いもんだ
Strangers
画面の奥 カウンターな僕らに
不快極まりないクエスチョン
Strangers
わだかまりは「ダウト!」
そう叫んだんだ
その声で
気付いてたんだ 本質も本来も
分かってたんだ もうずっと前から
"誰かの為" 自分の為だ それでも
貴方は 貴方は 貴方だけは

期待ばかり先行して
未熟な僕が辿り着いた街は
表面をスケートするだけで
言葉はリフレクション
着飾るだけ着飾って
見られたいのはホントは中身なんだ
それでも浸透してる 怖いくらい
Strangers
依然アウトサイダーな僕らは
時にラジカルに吠えてんだ
Strangers
聞かせてよ僕に本当の意思をさ
その声で
塞いでたんだ この瞼を
救われたんだ 与えるはずが
孤独の中笑われても 届いた
貴方に 貴方に 貴方にはさ

誰かが 誰かが
ってしがみ付いてたんだろう
包み込む声も雑音で
何も聴き取れないまま
貴方が 貴方が
そこには居てくれたんだろう




例えば迷子のような 僕らは
独りきりじゃなかった

Overall Meaning

In Araki's song "Strangers," he expresses how he feels out of place in the city he has arrived in while emphasizing the feeling of loneliness that overcomes him. The fear of stepping out of a boundary or perimeter that he has created for himself contributes to a sense of isolation since he cannot discern what type of person he wants to be or what truly makes him happy. Araki contrasts the facade he creates of himself with his actual self which longs for companionship and meaningful relationships. The chorus, "Strangers" draws attention to the inauthentic nature of most social interactions that he experiences, leaving him feeling like an outsider. During the bridge, Araki reminds the listener that despite the difficult emotions they might undergo, they are not alone, and through the darkness, they will find solace.


Line by Line Meaning

不安ばかり先行して
Anxiety always comes first


未熟な僕が辿り着いた街は
The city I arrived at as an immature person


気付けば反発ばっか
Realized that there was only backlash


それ必要なんですか?
Is that really necessary?


囲われた世界だった
It was a world that was enclosed


僕が自由と定義していたとこは
The place I defined as freedom


やっぱり飛び出したって怖いもんだ
It's scary to jump out after all


Strangers
Strangers


画面の奥 カウンターな僕らに
To us behind the screen at the counter


不快極まりないクエスチョン
An extremely unpleasant question


わだかまりは「ダウト!」
Conflict is 'no good!'


そう叫んだんだ
That's what I shouted


その声で
With that voice


気付いてたんだ 本質も本来も
I realized the essence and the real thing


分かってたんだ もうずっと前から
I knew it from a long time ago


"誰かの為" 自分の為だ それでも
'For someone else' or for myself, even so


貴方は 貴方は 貴方だけは
You are, you are, and only you are


期待ばかり先行して
Expectations always come first


未熟な僕が辿り着いた街は
The city I arrived at as an immature person


表面をスケートするだけで
Just skating on the surface


言葉はリフレクション
Words are reflection


着飾るだけ着飾って
Just dressing up


見られたいのはホントは中身なんだ
What I really want to be seen for is the inside


それでも浸透してる 怖いくらい
Even so, it's scary how it has penetrated


Strangers
Strangers


依然アウトサイダーな僕らは
We, who are still outsiders


時にラジカルに吠えてんだ
Sometimes we bark radically


Strangers
Strangers


聞かせてよ僕に本当の意思をさ
Let me hear your true intentions


その声で
With that voice


塞いでたんだ この瞼を
I had shut these eyelids


救われたんだ 与えるはずが
I was saved, even though I was supposed to give


孤独の中笑われても 届いた
Even if I'm laughed at in loneliness, I've reached it


貴方に 貴方に 貴方にはさ
To you, to you, and to you


誰かが 誰かが
Someone, someone


ってしがみ付いてたんだろう
I guess I was clinging to that


包み込む声も雑音で
Even the enveloping voice was drowned out by noise


何も聴き取れないまま
Without being able to hear anything


貴方が 貴方が
You, you


そこには居てくれたんだろう
I guess you were there


例えば迷子のような 僕らは
For example, we who are like lost children


独りきりじゃなかった
We weren't alone




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Heavenz

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Snowfall

The ending frame is actually pretty cool.. the entire thing feels like a "two sides of the same coin" kind of deal. The red Kaito is like a wild yet lost individual, while the Kaito with glasses is an unassuming member of society. The different stages kind of add to the feeling too— because one feels like the real world, and the other the world the Vocaloids come from.

PinkWytchBytch

I really love how you made it as if Akaito is a dark alter ego, like Kaito's inner persona. It's much nicer than how most people make it 2 different models, 10/10 for creative presentation

Kristine Kristine

I HAVE A NEW FAVORITE VOCALOID SINGER ARAKI

DenRayver

He's an Utau, a real person. A real person is singing this

Rat kyo

amazing cover i love the sound effect and the color effect and the module change and his voice

EX project

Akaito is very cool !!

xShii_00

my love omg this is just amazing im in love with this kaito is my favorite vocaloid and you did this i cant this just so WONDERFUL thank you you are really great and i always love your videos

EX project

hehe ^^Really?!?!Thank you for always watching my video !!

xShii_00

your welcome ^^

Erza Knightwalker

Wow this song is amazing!!!

More Comments

More Versions