Wave
Araki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

間違えて宇宙終わって
青信号はいつも通り
飛んでまた止まって
また飛びそうだ
ココロコネクト 古代人と恋した
妄想コレクト 化石的なロマンス
はぁ...夢に踊るの
月の明かりが 僕を包んで
鳴り響く音
カラダを飲み込んでいく
もう恐れることを
感じないくらいの
眩しさに今ココロを狙われているの
回る回る世界は

考えてみて 止まって
赤信号は狙い通り
逃げたくて滑って また逃げそうだ
開けネクスト 宇宙人とSkype
妄想セレクト 電波的なロマンス
はぁ...夜に眠るの
月の明かりが 僕を包んで
鳴り響く音 カラダをまた惑わせる
もう暴れることを
忘れちゃうくらいの
眩しさに今ココロを狙われているの
迫る迫る未来は

はぁ~ん 夢に踊るの
明日の声が 僕を誘って
鳴り響く音
ミライを塗り替えていく
もう留まることを
許さないくらいの
眩しさに
今ココロを狙われているの
回る回る世界から
見える見える未来




らららーららーららー
らららーららーららー

Overall Meaning

The lyrics to Araki's song WAVE describe the feeling of being lost in the world, but finding a sense of clarity through a connection with something beyond this world. The first verse describes a feeling of being in a constant state of motion, with the world spinning around the singer. Despite this, they feel a sense of connection to the universe and the past, even if it is only in their imagination. The chorus speaks to this connection, with the moon and its light providing a sense of comfort and guidance. The final verse looks towards the future, with hope and the promise of the unknown leading the singer forward.


Overall, the lyrics to WAVE are a poetic meditation on the search for meaning and connection in the chaos of the world. The song invites the listener to join the singer in their journey, to find their own connection to the universe and the mysteries it holds.


Line by Line Meaning

間違えて宇宙終わって
The end of the universe by mistake.


青信号はいつも通り
The green signal is as always.


飛んでまた止まって
Flying and stopping again.


また飛びそうだ
It seems to fly again.


ココロコネクト 古代人と恋した
Connected hearts fell in love with ancient people.


妄想コレクト 化石的なロマンス
Fantasy collection, fossil-like romance.


はぁ...夢に踊るの
Sigh... Dancing in dreams.


月の明かりが 僕を包んで
The moonlight envelops me.


鳴り響く音
Echoing sounds.


カラダを飲み込んでいく
Drinking in the body.


もう恐れることを
No longer afraid.


感じないくらいの
To the extent of not feeling.


眩しさに今ココロを狙われているの
Now, my heart is being aimed at by the brightness.


回る回る世界は
The spinning world.


考えてみて 止まって
Stop and think.


赤信号は狙い通り
The red signal hits the target.


逃げたくて滑って また逃げそうだ
Trying to escape, slipping, and likely to escape again.


開けネクスト 宇宙人とSkype
Open for the next, Skype with aliens.


妄想セレクト 電波的なロマンス
Fantasy Select, electromagnetic romance.


はぁ...夜に眠るの
Sigh... Sleeping at night.


月の明かりが 僕を包んで
The moonlight envelops me.


鳴り響く音 カラダをまた惑わせる
Echoing sounds again confuse the body.


もう暴れることを
No longer revolt.


忘れちゃうくらいの
To the point of forgetting.


眩しさに今ココロを狙われているの
Now, my heart is being aimed at by the brightness.


迫る迫る未来は
The approaching future.


はぁ~ん 夢に踊るの
Sigh... Dancing in dreams.


明日の声が 僕を誘って
The voice of tomorrow invites me.


ミライを塗り替えていく
I will repaint the future.


もう留まることを
No longer stay.


許さないくらいの
To the point of not forgiving.


眩しさに
Brightness.


今ココロを狙われているの
Now, my heart is being aimed at.


回る回る世界から
From the spinning world.


見える見える未来
The visible future.


らららーららーららー
Lalala ~ lalala ~ lalala ~


らららーららーららー
Lalala ~ lalala ~ lalala ~




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: niki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions