Sakura Sake
Arashi [嵐] Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wow oh, wow oh

握りしめた手が 何か言う
駆けだせば 間に合うさと
コンビニで雑誌 立ち読みしてた
昨日の僕に Bye-Bye

走り出した 街の音は
歓声のよう

サクラ咲ケ 僕の胸のなかに
芽生えた 名もなき 夢たち
振り向くな 後ろには明日はないから
前を向け

Wow oh, wow oh

駅前で誰か 歌ってる
それは君の好きな歌
遠く離れても 決して消えない
だから別れじゃない

いつかふたり 望む場所で
めぐり会いたい

サクラ咲ケ 君の胸のなかで
揺れてた 小さな 蕾よ
負けないように くじけないように今
歌うから

未来なんてさ すぐに変わる
変えてみせる

Yeah, yeah
「右へならえ」から踏み出すこの一歩を
打った点が分ける結果 陰と陽 (that's why)

だから知っとこう 生きるヒントを
かすむ蜃気楼すらも掴む勢い

今 蒔けば種 花咲かす (wow oh, wow oh)
やった後言うなら まだ分かるんだ (wow oh, wow oh)
そう そりゃ時間なんてのはかかる (wow oh, wow oh)
春には 大きな花を咲かす

めぐり会いたい 必ず

サクラ咲ケ 君の胸のなかで
揺れてた 小さな 蕾よ
負けないように くじけないように今
歌うから

サクラ咲ケ 僕の胸のなかに
芽生えた 名もなき 夢たち
振り向くな 後ろには明日はないから
前へ 前へ





Wow oh, wow oh

Overall Meaning

The lyrics of Arashi's song Sakura Sake describes the feeling of moving forward and cherishing the memories of the past. The first verse talks about a tightly held fist expressing something, and that when it's let go, it can reach its destination. It speaks about reading posters on a bulletin board that were put up yesterday (implying that they're out of date now). The chorus talks about the blooming of the cherry blossoms, which signifies new beginnings and a sense of hope for the future. The second verse talks about the dreams that are planted in one's heart, and not looking back or allowing fear to take over. It speaks about someone singing a song at a train station, stating that it's a song the singer loves, which highlights the importance of music and art in people's lives. The verse concludes with a message that even though people may be apart and take different paths, they will eventually meet each other again someday.


Line by Line Meaning

Nigirishimeta te ga nanika iu
When I hold my hands tightly, they say something to me


Kakedaseba Maniau sato
When I run, I can reach a place where dreams come true


Konbinide zaashi tachi yomishiteta
I read the constellation guide yesterday


Kino no boku ni Bye-Bye
Bye-bye to yesterday's me


Hashiri dashita Machino otowa Kansei no you
The sound of my footsteps is like the completion of a city coming to life


*Sakura Sake
Cherry blossoms bloom


Bokuno mune no nakani mebaeta
In my heart, I sprouted immature dreams


Namonki yume tachi
Dreams that lack strength and power


Furimukuna ushironiwa
Don't look back because there's no tomorrow behind you


Asuwa naikara
There's no tomorrow


Mae wo muke
Go forward


Eki maede dareka utatteru
Someone is singing in front of the station


Sorewa kimino suki na uta
That's your favorite song


Tooku hanaretemo keshite kienai
Even if we're far apart, it will never disappear


Dakara wakare janai
So let's not say goodbye


Itsuka futari nozomu basho de
Someday we'll meet at the place we both desire


Meguri aitai
We want to meet again


**Sakura Sake
Cherry blossoms bloom


Kimino mune nakade yureta
In your heart, it swayed


Chiisana tsubomiyo
Like a small bud


Makenai youni
So you won't lose


Kujikenayouni
Don't give up


Ima utaukara
Now we sing


Mirai nantesa Suguni kawaru
The future changes very quickly


Kaetemiseru
I'll show you that


"Migi e narae" kara fyumidasu
From "turn to the right" we start to move


Konoippo wo uttaten wakeru kekka
We differentiate by singing this one note


In to you
Into you


Dakara shittokou Ikiruhinto wo
So let's believe and grasp the way of life


Kasumu shikinrou suramo Tsukamuikioi
Even if our visions are hazy, let's keep going with the same momentum


Ima makeba tane hanasakasu
If we lose now, let's scatter seeds and make them bloom


Yatta atoiu nara
If we can do that


Mada wakarunda
We still don't know


Sou sorya
That's right


Jikan nantenowa Kakaru
Time takes


Haruniwa ookina hana wo sakasu
In spring, big flowers bloom


Meguri aitai kanarazu
We want to meet again, without fail




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Arata Tanimoto, Takeshi Aida

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions