Step and Go
Arashi [嵐] Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

We're gonna step and go
We're gonna step and go

いつも通り仲間達と
過ごした季節重ねてた
きらめくように光る
僕らの日々は胸でときめく
どんな未来が来ても
どんなに離れていても
僕ら交わした声 消えない

We're gonna step and go
To brand new story
夜を通り抜けて rolling, rolling on
I'm gonna go
There with my memories
世界はまるで永遠への escape

愛しさ溢れて光キラリ願い
いつまでも消えない輝き両手に
優しさ集めて
光キラリ築く時間をずっと
果てしなく歩んでいく

いつも通り歩く
見慣れた景色どこかぎこちない
廻りだした世界
次のステージ始まったばかり
どれだけ手を伸ばせば
僕ら夢に届くかな
想い抱くそれぞれの未知

We're gonna step and go
To brand new story
駆け出して繋がっていく
舞い上がる風 永遠へと escape

今僕ら乗せて時間を越える奇跡
いつまでもこの日を忘れはしないよ
ここから始まる
明日へ続く道の中でずっと
思い出は咲き続ける

Step, step and step and go
花びら舞い散りゆく頃
Step, step and step and go
いずれ蕾となりゆくもの
Step, step and step and go
そして現在響くあの声 音
Step, step and step and go
根ってのは太く深く永く誇る

日々をこうして過ごす中に
灯りの様キラリ光るばかり そう
いま僕らは交点を結び
それぞれの道へと進み
包み込む日々が輝きだすのは
時間がそれを彩り光るから
僕はそして交点の先へ
いつかまたね交点の先で

ひとりの夜なら
凍えてしまうだろう
君と出逢えた世界の中で ah
Forever feel my soul!

愛しさ溢れて光キラリ願い
いつまでも消えない輝き両手に
優しさ集めて
光キラリ築く時間をずっと
果てしなく歩んでいく




We're gonna step and go
We're gonna step and go

Overall Meaning

The lyrics of "Step and Go" by Arashi [嵐] celebrate the growth of friendships and the possibilities of the future. The song begins by describing the accumulation of time spent with friends, reminiscing about the past, and cherishing the memories created. The chorus then introduces the idea of stepping forward towards a brand new story with hope and excitement. The lyrics describe a desire to escape reality, to leave behind any worries and to be lost in the present moment, while cherishing the memories that will be created.


Line by Line Meaning

We're gonna step and go
The singers are enthusiastic about starting a new adventure.


We're gonna step and go
The singers repeat their excitement about starting a new journey.


いつも通り仲間達と
The singers have spent the seasons with their friends as usual.


過ごした季節重ねてた
They have spent many seasons together.


きらめくように光る
The memories they've created together sparkle like stars.


僕らの日々は胸でときめく
The singers' hearts are full of excitement about their memories.


どんな未来が来ても
No matter what the future holds,


どんなに離れていても
No matter how far apart they are,


僕ら交わした声 消えない
The singers' memories of their shared conversations will never fade away.


To brand new story
The singers are starting a new adventure that will become a new story.


夜を通り抜けて rolling, rolling on
They will journey through the night with excitement and energy.


I'm gonna go
The singer is determined to go on this adventure.


There with my memories
The singer will bring their memories with them on this journey.


世界はまるで永遠への escape
The world is like an escape into eternity.


愛しさ溢れて光キラリ願い
The singers hope for shining love and overflowing happiness.


いつまでも消えない輝き両手に
They hold on to the memories that will never fade away.


優しさ集めて
Gathering kindness,


光キラリ築く時間をずっと
They will continue to build a shining time filled with love and memories.


果てしなく歩んでいく
They will walk an endless path.


いつも通り歩く
They are walking as they always do.


見慣れた景色どこかぎこちない
The familiar scenery somehow feels awkward.


廻りだした世界
The world has started to turn,


次のステージ始まったばかり
And a new stage has just begun.


どれだけ手を伸ばせば
They wonder how far they have to reach,


僕ら夢に届くかな
To make their dreams come true.


想い抱くそれぞれの未知
Each person has their own unknown future they are anxious about.


駆け出して繋がっていく
They run forward and connect with each other.


舞い上がる風 永遠へと escape
They escape to eternity on the winds that lift them up.


今僕ら乗せて時間を越える奇跡
They are on this journey now, crossing time by some miracle.


いつまでもこの日を忘れはしないよ
They will never forget this day.


ここから始まる
This marks the beginning


明日へ続く道の中でずっと
And they will always continue down the path towards tomorrow.


思い出は咲き続ける
Their memories will continue to bloom.


Step, step and step and go
Step by step they will continue on this journey.


花びら舞い散りゆく頃
The time when flower petals fall,


いずれ蕾となりゆくもの
Will one day become buds.


そして現在響くあの声 音
That voice and sound from the past is still echoing now.


根ってのは太く深く永く誇る
Their roots are deep and strong, and they will always be proud of them.


日々をこうして過ごす中に
Through spending their days like this,


灯りの様キラリ光るばかり そう
They keep shining like a light, yes.


いま僕らは交点を結び
Now they connect at this intersection,


それぞれの道へと進み
And each person sets off towards their own path.


包み込む日々が輝きだすのは
The days they are surrounded by start to shine,


時間がそれを彩り光るから
Because time decorates them with light.


僕はそして交点の先へ
The singer sets off towards the other side of this intersection.


いつかまたね交点の先で
They hope to meet again at another intersection someday.


ひとりの夜なら
If they were alone at night,


凍えてしまうだろう
They might freeze.


君と出逢えた世界の中で ah
But they met each other in this world, ah.


Forever feel my soul!
Their souls will feel this way forever.


We're gonna step and go
The singers still have enthusiasm for starting a new adventure.


We're gonna step and go
And they're still repeating their excitement about starting this new journey.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Wonderland, Youth Case

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions