To be free
Arashi [嵐] Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
遮るものなど何ひとつない
記憶の中に刻んだ空の色は
あの日のように変わらぬように
(何處へ行こうか まだ見ぬ場所へ)
時は止まらない 手を伸ばして
渴いたまま僕らは驅け出したんだ
何も飾らずそのままで
風に吹かれ行くだけ さあ To Be Free
日差しの中で笑い合った僕ら
無邪気な聲が今も響いてる
溢れるほどの想いは明日に向かい
輝くように変わらぬように
(一人じゃないさ 淚拭えば)
大切なものに 気づくのだろう
透き通ったまま僕らは夢描いたんだ
諦めない 太陽よりきらめくから
流した汗もそのままで
光求め行くだけ さあ To Be Free
ふり返ることも出来ずに
走り拔けてきた僕ら
上り下り繰り返した yeah
それは時に甘く ほろ苦い
渴いたまま僕らは驅け出したんだ
誤魔化せない心に気づいたから
何も飾らずそのままで (To Be Free)
透き通ったまま僕らは夢描いたんだ
諦めない 太陽より煌めくから
流した汗もそのままで
渴いたまま僕らは驅け出したんだ (yeah)
誤魔化せない心に気づいたから (oh yeah)
何も飾らずそのままで
風に吹かれ行くだけ さあ To Be Free
To Be Free
To Be Free
The lyrics of the song "To Be Free" by Arashi express the desire to be free and follow one's dreams, unhindered and unburdened by the past or current circumstances. The opening lines talk about the longing to follow the free-flowing clouds and the absence of anything to obstruct that desire. The color of the sky that was engraved in the memory should remain unchanged, like the day when the dream was first imagined.
The song showcases the importance of realizing and acknowledging one's true feelings and emotions, without trying to cover them up. The lyrics talk about how the singer realized the importance of their genuine feelings and chose not to hide behind any pretense or facade.
Furthermore, the song emphasizes the importance of perseverance and determination. The lines suggest that we must not give up on our dreams, no matter how hard the journey may be, and continue to move forward towards our goals with all our heart, even if it means shedding some sweat and tears along the way.
In summary, "To Be Free" is about breaking free from societal pressures, facing oneself honestly, and striving towards one's passions with sincerity, hard work, and perseverance.
Line by Line Meaning
流れる雲に憧れた僕ら
We were fascinated by the drifting clouds
遮るものなど何ひとつない
There was nothing that could obstruct us
記憶の中に刻んだ空の色はあの日のように変わらぬように
The color of the sky etched in our memories remains unchanged, just like that day
(何處へ行こうか まだ見ぬ場所へ)
(Where should we go, to a place we have not seen before?)
時は止まらない 手を伸ばして
Time does not stop, we stretch our hands forward
渴いたまま僕らは驅け出したんだ
We set off, still thirsty for something more
ごまかせない心に気づいたから
We realized we couldn't deceive our own hearts
何も飾らずそのままで
Without any pretense, just being ourselves
風に吹かれ行くだけ さあ To Be Free
We simply follow the wind, come on, let's be free
日差しの中で笑い合った僕ら
We laughed together in the sunlight
無邪気な聲が今も響いてる
The innocent voices still resonate now
溢れるほどの想いは明日に向かい
Our overflowing emotions direct us towards tomorrow
輝くように変わらぬように
So that we can shine and remain unchanged
(一人じゃないさ 淚拭えば)
(You're not alone, if you wipe away your tears)
大切なものに 気づくのだろう
We will realize what is truly important
透き通ったまま僕らは夢描いたんだ
We dreamed with innocence and transparency
諦めない 太陽よりきらめくから
We don't give up, because we want to shine brighter than the sun
流した汗もそのままで
We continue on with the sweat on our skin
光求め行くだけ さあ To Be Free
We are only seeking light, come on, let's be free
ふり返ることも出来ずに
Without being able to look back
走り拔けてきた僕ら
We've come this far as we ran
上り下り繰り返した yeah
Repeatedly going up and down, yeah
それは時に甘く ほろ苦い
It's sweet and bitter, depending on the time
渴いたまま僕らは驅け出したんだ (yeah)
We set off, still thirsty for something more (yeah)
誤魔化せない心に気づいたから (oh yeah)
We realized we couldn't deceive our own hearts (oh yeah)
何も飾らずそのままで (To Be Free)
Without any pretense, just being ourselves (To Be Free)
透き通ったまま僕らは夢描いたんだ
We dreamed with innocence and transparency
諦めない 太陽より煌めくから
We don't give up, because we want to shine brighter than the sun
流した汗もそのままで
We continue on with the sweat on our skin
風に吹かれ行くだけ さあ To Be Free
We simply follow the wind, come on, let's be free
To Be Free
To Be Free
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: October, Waermoe Samuel Per Harry, Soluna
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind