We can make it!
Arashi [嵐] Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

過ぎ去りし日々 振り返ることも出来ずに Everyday
どれくらいまだ この道は続くだろうか? カラダに

感じるリズム 鼓動 翼に 迷い助走に 痛いほど愛しい

We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた My Dream! My Dream!
We can make it! We can make it!

あふれる涙 大切なことも気づかずに In my eyes
どれくらい前から 忘れてた気持ちなんだろう What a feeling

持てる限りの力 翼に 孤独乗り越え 突き進め明日へ

We can make it true 揺るがない夢は いつもそこにある
果てしなく 広い世界 今すぐにつかみとれ Your Dream! Your Dream!
Oh yeah! We can make it!

涙はきっと 悲しみの 終わりではなく 夢の足跡
心熱き (今ここから) そのStory 始まる Sing the dream!

僕はただただ黙々と DREAMと書いて 「目標」と読む
想像の向こう 向こうへと go go and goで on and on

僕はただただ黙々と DREAMと書いて 「目標」と読む
想像の向こう 向こうへと go go and goで on and on

I said it,go go and goで on and on
I said it, Yo-ho and goで on and on

We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた
We can make it true 揺るがない夢は いつもそこにある




果てしなく 広い世界 今すぐにつかみとれ
Your Dream! Your Dream!

Overall Meaning

The lyrics of Arashi's song We can make it! express a hopeful message about the realization of one's dreams. The opening lines acknowledge the fleeting nature of time and how difficult it is to look back on past days. Still, the lyrics express a determination to move forward despite uncertainty about the journey ahead. The lyrics explain how the rhythm and heartbeat give a sense of direction and the wings help in overcoming doubt and pushing towards the future. The chorus emphasizes the message that the dreams are always within reach, and one should keep striving towards them.


The lyrics also talk about the importance of emotions and how sometimes we tend to forget their significance. Often people get overwhelmed with their emotions and even cry without realizing why they are crying. The lyrics suggest the importance of holding on to the strength and perseverance necessary to overcome these tough times. The message is one of relentless effort towards realizing one's dreams, with the focus on never giving up.


Line by Line Meaning

過ぎ去りし日々 振り返ることも出来ずに Everyday
Everyday, we cannot look back on the days that have passed.


どれくらいまだ この道は続くだろうか? カラダに
How much longer will this path continue? Our bodies feel it.


感じるリズム 鼓動 翼に 迷い助走に 痛いほど愛しい
The rhythm we feel in our hearts, the beating of our wings, and the pain of our hesitation and struggles are all precious to us.


We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
Our true dreams are always close by and we can make them a reality.


果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた My Dream! My Dream!
In this boundless, vast world, only my dream shines brightly!


We can make it! We can make it!
We can do it, we can make it happen!


あふれる涙 大切なことも気づかずに In my eyes
My eyes are filled with tears as I realize how valuable some things are.


どれくらい前から 忘れてた気持ちなんだろう What a feeling
I wonder how long it's been since I forgot about this feeling? Oh, what a feeling!


持てる限りの力 翼に 孤独乗り越え 突き進め明日へ
We'll use all the strength we have, spread our wings and overcome our loneliness to move forward towards tomorrow.


We can make it true 揺るがない夢は いつもそこにある
Our unshakable dreams are always within reach and we can make them a reality.


果てしなく 広い世界 今すぐにつかみとれ Your Dream! Your Dream!
In this endless, vast world, grab hold of your dream right now! Your Dream! Your Dream!


Oh yeah! We can make it!
Oh yeah! We can do it!


涙はきっと 悲しみの 終わりではなく 夢の足跡
Tears are not the end of sadness, but instead the footprints of our dreams.


心熱き (今ここから) そのStory 始まる Sing the dream!
With passionate hearts, our story begins right here and right now. Sing the dream!


僕はただただ黙々と DREAMと書いて 「目標」と読む
I write DREAM over and over again, and read it as 'goal.'


想像の向こう 向こうへと go go and goで on and on
Beyond imagination, go go and go on and on.


I said it,go go and goで on and on
I said it, go go and go on and on.


We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
Our true dreams are always close by and we can make them a reality.


果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた
In this endless, vast world, only one dream shines brightly.


We can make it true 揺るがない夢は いつもそこにある
Our unshakable dreams are always within reach and we can make them a reality.


果てしなく 広い世界 今すぐにつかみとれ
In this endless, vast world, grab hold of your dream right now!


Your Dream! Your Dream!
Your Dream! Your Dream!




Contributed by Stella M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions