a Day in Our Life
Arashi [嵐] Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A to da r,a,s,h,i
In da house yo,
Like that's yo, ah ah, yeah
En on and on to da beat yo
This is how we do
No doubt, no doubt
Yeah, check, check it out
時は巡り日をめくり 君はとっくにどこか遠くに
あぁ想い届かない君はもう来ない でも忘れない all night
Yo 日差しより眩しいくらい 君の輝きどれくらい? Ye!
近すぎて見えないもの 時が過ぎて見えてきたこと
手と手つなぎ合わせる空気が 張りつめて引き寄せる勇気が (I love you 今でも君を)
音を立てて崩れさる 胸の鼓動を高ぶらす
今は愛し恋し君にもう少し あの頃と違う自分あと少し (endless love いつか 君は 僕の元へ)
届けるよ 伝えるよ 響かすよ yeah!
全身ぜんれい目指してく way (あぁ切ない想いは過ぎてく)
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ (あぁ今なら全て伝えるよ)
きっとまた巡り会う someday
全身ぜんれい目指してく way (あぁ今なら全て伝えるよ)
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ
きっとまた巡り会う someday (君の涙笑顔みんな全部)
全身ぜんれい目指してく way
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ (手と手つなぐ君をそばにいつも感じていたいんだ)
きっとまた巡り会う someday
きっとまた巡り会う someday
君を想う朝続く切なさ 心にはカサかぶせたままさ
Ride on 今乗り込もうぜ 平穏な日々いらないぜ
チクチクチクタク刻む時計 it's ok 気にせずほっとけ
変わらない気持ち常に直線だ 終わらない想いすでに極限だ
いつか君がまたそばに そんな時誓うよ永遠に (I love you 今でも君を)
まさに譲れない 完全に揺るぎない
今は愛し恋し君にもう少し あの頃と違う自分あと少し (endless love いつか 君は 僕の元へ)
届けるよ 伝えるよ 響かすよ yeah!
全身ぜんれい目指してく way (あぁ切ない想いは過ぎてく)
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ (あぁ今なら全て伝えるよ)
きっとまた巡り会う someday
全身ぜんれい目指してく way (あぁ今なら全て伝えるよ)
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ
きっとまた巡り会う someday (君の涙笑顔みんな全部)
全身ぜんれい目指してく way
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ (手と手つなぐ君をそばにいつも感じていたいんだ)
きっとまた巡り会う someday
きっとまた巡り会う someday
あぁ切ない想いは過ぎてく (oh, oh, oh, yeah)
あぁ今なら全て伝えるよ
君の涙笑顔みんな全部
手と手つなぐ君をそばに
いつも感じていたいんだ
全身ぜんれい目指してく way
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ
きっとまた巡り会う someday
全身ぜんれい目指してく way
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ
きっとまた巡り会う someday
全身ぜんれい目指してく way (君の涙笑顔みんな全部)
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ (手と手つなぐ君をそばにいつも感じていたいんだ)
きっとまた巡り会う someday
きっとまた巡り会う someday (oh, yeah, oh, oh, oh)
(Someday, someday, someday, someday, someday, someday,someday)
The song "A Day in Our Life" by Arashi [嵐] is a poetic expression of longing, love, and hope. The lyrics paint a picture of two people who have drifted apart, and the powerful emotions they feel as they try to rekindle their connection. The opening lines, "Toki wa meguri hi wo mekuri kimi wa tokku ni dokoka tooku ni," roughly translate to "Time passes, days revolve, and you are somewhere far away." The singer is lamenting the distance between them, and the fact that they can't seem to bridge the gap between them.
As the song progresses, the singer reflects on the moments they shared together, the things they miss about each other, and the hope they cling to that they will someday be reunited. The lyrics are filled with evocative imagery, such as "Te to te tsunagiawaseru kuuki ga haritsumete hikiyoseru yuuki ga/Oto wo tatete kuzuresaru mune no kodou wo takaburasu," which describe the feeling of their hands coming together, and the surge of courage that fills them as they listen to their hearts beating faster.
Overall, "A Day in Our Life" is a powerful song that speaks to the universal experience of longing for someone who is far away, and the hope that one day we will be reunited with the ones we love.
Line by Line Meaning
Toki wa meguri hi wo mekuri kimi wa tokku ni dokoka tooku ni
Time passes, days go by, and you are far away somewhere.
Aa omoi todokanai kimi wa mou konai demo wasurenai all night
Ah, my feelings won't reach you, even though you're gone, I won't forget you all night.
Yo hizashi yori mabushii kurai kimi no kagayaki dore kurai? Ye!
Hey, your radiance shines brighter than the sun, how much exactly? Yeah!
Chikasugite mienai mono toki ga sugite miete kita koto
The time has passed, and I realized that things I couldn't see were too close to me.
Te to te tsunagiawaseru kuuki ga haritsumete hikiyoseru yuuki ga
The air that connects our hands is dense with courage that pulls us together.
Oto wo tatete kuzuresaru mune no kodou wo takaburasu
I beat the sound that holds back the crumbling beat of my heart.
Ima wa itoshi koishi kimi ni mou sukoshi ano koro to chigau jibun ato sukoshi
Now, I love only you a little bit different from the person I was back then.
Todokeru yo tsutaeru yo hibikasu yo ye!
I will deliver it, tell you, and resonate with you! Yeah!
I love you ima demo kimi wo endless love
I love you, even now, with an endless love.
Itsuka... kimi wa... boku no moto e
Someday... you will... come back to me.
Zenshin zenrei mezashiteku way jibun torimodosu tame ni ue
Aiming for the whole, taking back myself to the top.
Atarashii nanika wo mitsukeru nee kitto mata meguriau someday
We will surely encounter something new again someday.
Aa setsunai omoi wa sugiteku
Ah, these painful feelings are passing by.
Aa ima nara subete ieru yo
Ah, now I can say everything.
Kimi no namida egao minna zenbu
Your tears, your smile, it's all engrained in me.
Te to te tsunagu kimi wo soba ni
I'll be by your side, holding your hand.
Itsumo kanjite itain da
I always want to feel this way.
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Shuya, Shun
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind