Yume
Arashi - Ninomiya Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Oh) I see you
Everyday in my dreams
And I just wanna say
夢でいい right

Tu-ru-tu tu-tu-ru-tu tu-ru
Tu-ru-tu tu-tu-ru-tu tu-tu, woo
Come on, yeah! S.H.O. what!?
Yo I need you girl! Yeah ha ha
Check it out

今関係は one way
Dreamから目覚めても OKになるには君の愛が必要 oh
このドア向こう 気になる人 一生
何もかも君のため baby
高鳴る鼓動 約束しよう
君と感じる幸せ
Please be my lady

本気かな? そうたぶん 気まぐれ
嘘でもいい もう時間が無い
言葉 繰り返して 思い出しても
やっぱり 信じられない

雲間から 射す光 僕を照らすよ
少しずつ 地面から
浮かび上がってゆく
両手広げ 空を飛んで
街が小さくなって
君の ほら笑顔探して
Ah 夢でもいいから (that's right, yeah yo)

月並みの事 言いたくない
The way I feel inside
これは夢じゃない it's real
うそのない感情は L.O.の後 V.E.で君と make a 物語り
光さすと戸惑う事はなく
時間経つと育つ
This love song is for you
もう君に夢中
You are my sun and my moon
二人で旅する宇宙

どこ行こう もう何も うかばない
何でもいい 彼女といれば
気持ち 空回りの僕を助けて ください

どうすればいい
迷うより 悩むより 君にとっての
喜びを 心から 教えてあげよう
大切な 大切な 気持ちを忘れないで
君の ほら涙に触れたら
Ah 夢でもいいから

Check it out, S.S.S.H.O.
I need you, girl, oh oi
君の 君の愛 愛が必要
That's right 君に夢中 約束しよう it's real, real
This song is for you

夢じゃない これだけは 言える事
僕にとっては
これまでに 経験も
したこと無いほど
動いてく 変わってく
人を愛することの
意味を ほら見つけられるの?

雲間から 射す光 僕を照らすよ
少しずつ 地面から
浮かび上がってゆく
両手広げ 空を飛んで
街が小さくなって




君の ほら笑顔探して
Ah ah 夢でもいいから oh oh

Overall Meaning

In the song "Yume" by Ninomiya from Arashi, the singer talks about a girl that he dreams about every day and how he wants to express his feelings for her, even if it's only in his dreams. The lyrics portray his sense of longing and desperation to be with her. He talks about how he needs her love as it's the only way he can be happy, and how he can't believe that someone like her would fall in love with someone like him. The singer wonders if what he feels for her is just a passing phase or if it's true love.


The chorus of the song talks about how they should go on a journey together and explore the universe. The lyrics are poetic and showcase the singer's emotional range while also portraying his deep love for the girl he's dreaming about. The song's melody is upbeat and has a positive vibe, creating an environment that is light-hearted and hopeful.


Line by Line Meaning

(Oh) I see you
I see you, my love


Everyday in my dreams
I dream of you every day


And I just wanna say
I just want to tell you


夢でいい right
Is it okay if I just say it in my dream?


Tu-ru-tu tu-tu-ru-tu tu-ru
N/A


Tu-ru-tu tu-tu-ru-tu tu-tu, woo
N/A


Come on, yeah! S.H.O. what!?
Come on, let's go! Shout out to S.H.O.!


Yo I need you girl! Yeah ha ha
Hey, I need you girl! Ha ha, yeah


Check it out
Listen up


今関係は one way
Right now, our relationship is only one way


Dreamから目覚めても OKになるには君の愛が必要 oh
To be okay even after waking up from a dream, I need your love, oh


このドア向こう 気になる人 一生
On the other side of this door, there is someone I can't stop thinking about, for my whole life


何もかも君のため baby
Everything is for you, baby


高鳴る鼓動 約束しよう
My heart is racing, let's make a promise


君と感じる幸せ
The happiness I feel with you


Please be my lady
Please be my lady


本気かな? そうたぶん 気まぐれ
Am I serious? Probably just fickle


嘘でもいい もう時間が無い
It's okay to lie, there's no more time


言葉 繰り返して 思い出しても
Even if I repeat the words and remember


やっぱり 信じられない
I still can't believe it


雲間から 射す光 僕を照らすよ
The light shining through the clouds illuminates me


少しずつ 地面から
Little by little, from the ground


浮かび上がってゆく
I start to rise up


両手広げ 空を飛んで
I spread my arms and fly into the sky


街が小さくなって
The town becomes smaller


君の ほら笑顔探して
Looking for your smiling face


Ah 夢でもいいから (that's right, yeah yo)
Ah, it's okay even if it's just a dream (that's right, yeah yo)


月並みの事 言いたくない
I don't want to say anything cliché


The way I feel inside
The way I feel inside


これは夢じゃない it's real
This isn't a dream, it's real


うそのない感情は L.O.の後 V.E.で君と make a 物語り
With no lies in our feelings, we can make a story with L.O. and V.E. after you


光さすと戸惑う事はなく
I'm not confused when the light shines


時間経つと育つ
It grows with time


This love song is for you
This love song is for you


もう君に夢中
I'm already in love with you


You are my sun and my moon
You are my sun and my moon


二人で旅する宇宙
Together, we travel the universe


どこ行こう もう何も うかばない
Where should we go? I don't care


何でもいい 彼女といれば
Anything is fine as long as I'm with you, my girlfriend


気持ち 空回りの僕を助けて ください
Please help me, as my feelings are spinning out of control


どうすればいい
What should I do?


迷うより 悩むより 君にとっての
Rather than be lost or worried, I want to know your


喜びを 心から 教えてあげよう
True happiness from your heart


大切な 大切な 気持ちを忘れないで
Don't forget these important, important feelings


君の ほら涙に触れたら
If I touch your tears


Ah 夢でもいいから
Ah, it's okay even if it's just a dream


Check it out, S.S.S.H.O.
Listen up! S.S.S.H.O.


I need you, girl, oh oi
I need you, girl, oh oi


君の 君の愛 愛が必要
I need your love, your love


That's right 君に夢中 約束しよう it's real, real
That's right, I'm in love with you, let's make a promise, it's real, real


This song is for you
This song is for you


夢じゃない これだけは 言える事
This isn't a dream, one thing I know for sure


僕にとっては
For me


これまでに 経験も
I've never experienced something like this before


したこと無いほど
This feeling is completely new to me


動いてく 変わってく
Things are moving and changing


人を愛することの
I'm learning the true meaning of loving someone


意味を ほら見つけられるの?
Can you see the meaning too?


Ah ah 夢でもいいから oh oh
Ah ah, it's okay even if it's just a dream oh oh




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Shitaro Kurihara, Masayoshi Ohgami, Hiroshi Odawara

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

yukizora

I really love this solo. It's nice to have subbed it, I've been looking for the lyrics forever ^^ Thanks! Do you still have the mp3 for this song? If so, is there a way you could send it to me, please? That'd be soo lovely =)

Matsuzy

This is one of the best solos ever.. :D love the vid.. :)

矢澤ヨハ菜

ラップのハスキーな低音とサビ甘い歌声のギャップにキュンキュンが止まらない💕

舞 橋本

ラップすごい😆⤴️

舞 橋本

櫻井しよう君カッコいい人かわいい顔

More Versions