Au Dehors
Arman Méliès Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sur la rive endeuillée
De nos funes assassines
De nos hymnes assassins

Ton sourire irradié
Doucement me contamine
Dans mes flancs comme des oursins
Et ça tangue
Au dehors
Des voies d'eau
De tout bord
Comme je perds pied
Sans cet or
Lové à l'origine
En ton sein

Tes amours nucléaires
N'en finissent pas, c'est ainsi
De faire valser la poussière

Tes gestes sûrs et accortes
Tes abris cousus d'or
Ca valait toutes les escortes

Et ça tangue
Au dehors
Des voies d'eau
De tout bord
Comme je perds pied
Sans cet or




Lové à l'origine
En ton sein

Overall Meaning

The lyrics to Arman Méliès's song "Au Dehors" are full of poetic and metaphorical language that requires a thoughtful interpretation. The song seems to be about a sense of loss and sadness in the aftermath of violent events ("De nos funes assassines/ De nos hymnes assassins" - "Our mourning shores/ Our assassin's hymns"). The singer is seeking comfort and solace in a loved one, whose smile has a contagious, healing effect ("Ton sourire irradié/ Doucement me contamine" - "Your radiant smile/ Gently contaminates me").


However, even with this comforting presence, the singer feels unstable and vulnerable ("Et ça tangue/ Au dehors/ Des voies d'eau/ De tout bord/ Comme je perds pied" - "And it rocks/ Outside/ With leaks/ From every side/ As I lose my footing"). The love described in the song is depicted as powerful and compelling ("Tes amours nucléaires/ N'en finissent pas" - "Your nuclear loves/ Never end") but also destructive ("De faire valser la poussière" - "Making the dust dance").


Despite this danger, the singer seems to value this love and the person who embodies it above all else, as they are described as being "loved at the origin" in the loved one's "seins" (which can mean either "breasts" or "origins" in French).


Overall, "Au Dehors" is a complex exploration of the aftermath of violence and the power of love as a healing force.


Line by Line Meaning

Sur la rive endeuillée
On the mournful shore


De nos funes assassines
Of our murderous ropes


De nos hymnes assassins
Of our murderous hymns


Ton sourire irradié
Your irradiated smile


Doucement me contamine
Gently contaminates me


Dans mes flancs comme des oursins
In my sides like sea urchins


Et ça tangue
And it's swaying


Au dehors
Outside


Des voies d'eau
Waterways


De tout bord
From all sides


Comme je perds pied
As I lose my footing


Sans cet or
Without that gold


Lové à l'origine
Nestled at the origin


En ton sein
In your bosom


Tes amours nucléaires
Your nuclear loves


N'en finissent pas, c'est ainsi
Don't ever end, that's how it is


De faire valser la poussière
Making the dust swirl


Tes gestes sûrs et accortes
Your confident and graceful gestures


Tes abris cousus d'or
Your golden sewn shelters


Ca valait toutes les escortes
It was worth every escort




Contributed by Andrew N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found