In the seventies and eighties of the 20th Century he had some succesfull hits in Dutch, the biggest hit is in Dutch language in 1972 with "Meisjes met rode haren" ("The girls having red hair").
Other hits like "Zeven brieven" ("seven letters"), "Ik doe alles voor jou" ("I'll do anything for you") and "Zeg eens meisje" ("hey girl") having not so huge position like "Meisjes met rode haren".
He died on December 10th, 2007 in his farming home in Silvolde and it's it is suspected by his manager he committed suïcide because Arne was depressed for recently loosing one brother and sister. On his funeral on December 15th, 2007 one song of him brought to hearing "Schaam je voor je tranen niet" ("Don't be ashamed for your tears"), the song was set on single record by Telstar company on December 17th, 2007. His age was 56 years old.
Als een meeuw in de wind
Arne Jansen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dat de dag ooit zal komen
En jij mijn schat
Weer dicht bij me bent
Voor altijd samen jij en ik
Koud als ijs zijn de nachten
Eindeloos lang duurt het wachten
Ik ben zonder jou zo alleen
Als een meeuw in de wind vlieg ik naar mijn lucia
Naar de schat die ik vond aan het strand van bahia
Ik voel nog steeds de kus van haar rode mond
In die sterrennacht waar mijn hart het hare vond
Als een meeuw in de wind vlieg ik mijn gedachten
Naar dat zonnige strand waar ze op me zou wachten
Ik wil voor altijd bij jou blijven
Bij mijn lucia waar ik van hou
Ook al doet scheiden lijden
Toch komt dit voor ons beiden
Het moment dat we altijd samen zijn
Een leven zo vol zonneschijn
The song "Als een meeuw in de wind" by Arne Jansen is a beautiful love song that describes the longing and desire for a loved one who is far away. It speaks of the hope and dream that one day, the two lovers will be reunited and can live together forever.
The first verse is about the distance between the two lovers and how the singer dreams of a day when they will be together again. The second verse paints a picture of the cold and lonely nights that the singer experiences without their loved one. They long for the warmth and comfort of their partner's embrace.
The chorus of the song compares the singer's longing to that of a seagull flying in the wind towards their love, Lucia. It describes how the singer found a treasure on the beach of Bahia, which is likely metaphorical for finding Lucia. The vivid imagery of the red kiss on the stars' night and the warm beaches where Lucia is waiting adds to the romantic ambiance of the song.
The final verse talks about the pain of separation but also the hope that one day the two lovers will be together, enjoying a life filled with sunshine. Arne Jansen's poetic lyrics and powerful voice make this song a beautiful tribute to the strength and endurance of love.
Line by Line Meaning
Ver van jou blijf ik dromen
I dream of you even when we're far apart
Dat de dag ooit zal komen
That one day we'll be together again
En jij mijn schat
And you, my treasure
Weer dicht bij me bent
Will be close to me again
Voor altijd samen jij en ik
Forever together, you and I
Koud als ijs zijn de nachten
The nights are cold as ice
Eindeloos lang duurt het wachten
The waiting seems endless
Ik verlang naar jouw warmte om me heen
I long for your warmth around me
Ik ben zonder jou zo alleen
I am so alone without you
Als een meeuw in de wind vlieg ik naar mijn lucia
Like a seagull in the wind, I fly to my Lucia
Naar de schat die ik vond aan het strand van bahia
To the treasure I found on the beaches of Bahia
Ik voel nog steeds de kus van haar rode mond
I still feel the kiss of her red lips
In die sterrennacht waar mijn hart het hare vond
In that starry night where my heart found hers
Als een meeuw in de wind vlieg ik mijn gedachten
Like a seagull in the wind, I fly with my thoughts
Naar dat zonnige strand waar ze op me zou wachten
To that sunny beach where she would be waiting for me
Ik wil voor altijd bij jou blijven
I want to stay with you forever
Bij mijn lucia waar ik van hou
With my Lucia, who I love
Ook al doet scheiden lijden
Even though separation causes pain
Toch komt dit voor ons beiden
It will come for both of us
Het moment dat we altijd samen zijn
The moment when we are always together
Een leven zo vol zonneschijn
A life so full of sunshine
Contributed by Audrey M. Suggest a correction in the comments below.
@ddoeser5830
Mooie zanger geniet nog altijd van zijn muziek ! Arne Jansen R.I.P. !.❤
@yvettetaverniers9634
Prachtig lied zoals al zen liedjes spijtig dat hij ons zo vroeg heeft verlaten 😂❤😢
@BPRichfield1
Great song. In Germany it was sung by G.G.Anderson. "San Fernando" (1983)
@evertbaauw7391
Rust zacht Arne jassen
@JohnvL
1200 x live gehoord....
@glaskast
Printen
@ajt7513
Tamara uit Den Haag vraagt zich af wie hij is