Lily Dale -
Arthur H Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lily, fûtes-vous une barmaid poétique
Dans un vieux bar de l'Est, bleu et fumée,
Où l'ivrognerie était douce et romantique
Où des loups de mer et des gamins pâles vous aimaient?
"Dignement" tendre avec vous, étiez-vous plus tendre
Pour un craintif Jack ou Jim aux yeux suppliants
Qui vous rêva fée des bois roses de novembre
Ou des lacs de lunaire opale miroitante
Et mourut de vous et vous fit mourir,
Haineux de la vraie femme pour tous enivrante?

And the moon shines bright
On the grave of poor Lily Dale
Oh Lily! Sweet Lily!...

Sous les sombres pacaniers qui se mirent
Dans l'eau vitreuse des bayous chargés de huttes,
Lily, étiez-vous le négrillonne du Sud,
D'un noir luisant, presque doré de tant reluire,
Soleil noir avec un soleil blanc pour sourire?
Étiez-vous la petite proie traquée, forcée
Par de vieux chausseurs blancs obscènes et velus,
L'animal favori cajolé, puis battu,
L'excitante poupée bientôt brisée
Qu'on enfouit un soir, pauvre chose fluette,
Près d'un marais de jade où chantaient les rainettes
Sous la lune qui grimaçait?

And the moon shines bright
On the grave of poor Lily Dale
Oh Lily! Sweet Lily!...

N'auriez-vous été, ô Lily, ombre plaintive,
Qu'un sujet de chromo insane,
L'atroce "fiancée" consomptive et poncive
Du "contrebandier" ou du "jeune clergyman"?
...Non, l'air qui vous pleure est trop sauvagement triste,
Trop sincèrement naïves sont les paroles;
Et que votre joue fût noire, florale ou bise,
Pour moi vous aurez été âcrement exquise
Et je sens que votre âme, dans les brises molles,
S'envola quand vous mourûtes, comme s'envole
L'encens de l'iris des prairies vers les étoiles

And the moon shines bright




On the grave of poor Lily Dale
Oh Lily! Sweet Lily!

Overall Meaning

The lyrics to Arthur H's song "Lily Dale" paint a vivid and melancholic picture of a woman named Lily. The song opens with the mention of Lily possibly being a poetic barmaid in an old bar in the East, where drunkenness was gentle and romantic. She was loved by sailors and pale children, and the lyrics suggest that she treated those who were fearful or desperate with tenderness. However, these individuals who dreamt of her as a fairy or a mirage of opalescent lakes both died because of their love for her and caused her own demise. The song then shifts to a different scene, possibly in the Southern bayous, where Lily is described as a shining black girl, almost golden, with a white smile. It is implied that she may have been preyed upon and mistreated by white hunters. The lyrics also suggest that she may have been buried near a jade marsh where the frogs sang under the grimacing moon. The song concludes with the acknowledgement that Lily's mournful presence defies being reduced to a cliche, and that her soul, like the scent of iris flowers, ascends to the stars when she died.


Line by Line Meaning

Lily, fûtes-vous une barmaid poétique
Lily, were you a poetic barmaid


Dans un vieux bar de l'Est, bleu et fumée
In an old Eastern bar, blue and smoky


Où l'ivrognerie était douce et romantique
Where drunkenness was sweet and romantic


Où des loups de mer et des gamins pâles vous aimaient?
Where sea wolves and pale children loved you?


"Dignement" tendre avec vous, étiez-vous plus tendre
"Dignifiedly" tender with you, were you even more tender


Pour un craintif Jack ou Jim aux yeux suppliants
For a timid Jack or Jim with pleading eyes


Qui vous rêva fée des bois roses de novembre
Who dreamt you as a fairy of November's pink woods


Ou des lacs de lunaire opale miroitante
Or of lakes of shimmering lunar opal


Et mourut de vous et vous fit mourir
And died from you and made you die


Haineux de la vraie femme pour tous enivrante?
Hateful of the truly intoxicating woman for all?


And the moon shines bright
And the moon shines bright


On the grave of poor Lily Dale
On the grave of poor Lily Dale


Oh Lily! Sweet Lily!...
Oh Lily! Sweet Lily!...


Sous les sombres pacaniers qui se mirent
Under the dark pecan trees that are reflected


Dans l'eau vitreuse des bayous chargés de huttes
In the glassy water of the hut-filled bayous


Lily, étiez-vous le négrillonne du Sud
Lily, were you the negro girl from the South


D'un noir luisant, presque doré de tant reluire
With shining black, almost golden from so much radiance


Soleil noir avec un soleil blanc pour sourire?
Black sun with a white sun to smile?


Étiez-vous la petite proie traquée, forcée
Were you the little prey hunted, forced


Par de vieux chausseurs blancs obscènes et velus
By old obscene and hairy white hunters


L'animal favori cajolé, puis battu
The favorite animal cajoled, then beaten


L'excitante poupée bientôt brisée
The exciting doll soon broken


Qu'on enfouit un soir, pauvre chose fluette
Buried one night, poor frail thing


Près d'un marais de jade où chantaient les rainettes
Near a jade marsh where the frogs sang


Sous la lune qui grimaçait?
Under the moon that grimaced?


And the moon shines bright
And the moon shines bright


On the grave of poor Lily Dale
On the grave of poor Lily Dale


Oh Lily! Sweet Lily!...
Oh Lily! Sweet Lily!...


N'auriez-vous été, ô Lily, ombre plaintive
Wouldn't you have been, oh Lily, a plaintive shadow


Qu'un sujet de chromo insane
Just a subject of insane chromo


L'atroce "fiancée" consomptive et poncive
The atrocious consumptive and punctured "fiancée"


Du "contrebandier" ou du "jeune clergyman"?
Of the "smuggler" or the "young clergyman"?


...Non, l'air qui vous pleure est trop sauvagement triste
...No, the air that weeps for you is too savagely sad


Trop sincèrement naïves sont les paroles
The words are too sincerely naive


Et que votre joue fût noire, florale ou bise
And whether your cheek was black, flowery or pale


Pour moi vous aurez été âcrement exquise
For me, you will have been acutely exquisite


Et je sens que votre âme, dans les brises molles
And I feel that your soul, in the soft breezes


S'envola quand vous mourûtes, comme s'envole
Flew away when you died, like


L'encens de l'iris des prairies vers les étoiles
The incense of the iris from the meadows towards the stars


And the moon shines bright
And the moon shines bright


On the grave of poor Lily Dale
On the grave of poor Lily Dale


Oh Lily! Sweet Lily!...
Oh Lily! Sweet Lily!...




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: MOORE, WILLS, Bill Wills, Tiny Moore

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@colineh5869

Lily, fûtes-vous une barmaid poétique 

Dans un vieux bar de l'Est, bleu et fumée, 


Où l'ivrognerie était douce et romantique 

Où des loups de mer et des gamins pâles vous aimaient?

Dignement tendre avec vous, étiez-vous plus tendre

Pour un craintif Jack ou Jim aux yeux suppliants

Qui vous rêva fée des bois roses de novembre

Ou des lacs de lunaire opale miroitante

Et mourut de vous et vous fit mourir,

Haineux de la vraie femme pour tous enivrante?

And the moon shines bright

On the grave of poor Lily Dale

Oh Lily! Sweet Lily!...

Sous les sombres pacaniers qui se mirent

Dans l'eau vitreuse des bayous chargés de huttes,

Lily, étiez-vous le négrillonne du Sud,

D'un noir luisant, presque doré de tant reluire,

Soleil noir avec un soleil blanc pour sourire?

Étiez-vous la petite proie traquée, forcée

Par de vieux chausseurs blancs obscènes et velus,

L'animal favori cajolé, puis battu,

L'excitante poupée bientôt brisée

Qu'on enfouit un soir, pauvre chose fluette,

Près d'un marais de jade où chantaient les rainettes

Sous la lune qui grimaçait?

And the moon shines bright

On the grave of poor Lily Dale

Oh Lily! Sweet Lily!...

N'auriez-vous été, ô Lily, ombre plaintive,

Qu'un sujet de chromo insane,

L'atroce fiancée consomptive et poncive

Du contrebandier ou du jeune clergyman ?

...Non, l'air qui vous pleure est trop sauvagement triste,

Trop sincèrement naïves sont les paroles;

Et que votre joue fût noire, florale ou bise,

Pour moi vous aurez été âcrement exquise

Et je sens que votre âme, dans les brises molles,

S'envola quand vous mourûtes, comme s'envole

L'encens de l'iris des prairies vers les étoiles

And the moon shines bright

On the grave of poor Lily Dale

Oh Lily! Sweet Lily!...



All comments from YouTube:

@lucasdesousa106

La fameuse musique où tu savait que c’était la fin du week-end, que tu devait préparer ton sac pour l’école le lendemain, finir t’es devoirs et ta mère qui préparent la soupe du soir.. musique de cafard mdr

@Thibaut-kj9yg

Lucas De Sousa c’est trop ça MDR

@titinutella1035

Ma routine de tous dimanche soir ptdrr

@francklinemimba7052

avec un temps pluvieux tous les dimanches soir (Libreville) et une intero le lendemain , une tragedie amoureuse vécue la veille par texto , bref music de cafard

@valentineritlewski922

jsuis moorte c carrément ca

@tommoreau9398

Lucas De Sousa en fait on a tous la même vie

32 More Replies...

@instituttechnologiquedelah7346

L'une des chansons les plus mythiques de la télévision française 😂😂😂😂

@papaedmoi7132

Rigole pas , les portraits qui vont avec cette musique sont toujours triste 😉😂😂😂

@pg13clippers18

La déprime du dimanche soir..

@PeaNutZzFR

C'est dans 7 à 8, que Jacky, 48 ans, ancien leader du Camping des Flots bleus, a aujourd'hui accepté de témoigner pour la première fois, à visage découvert, sur son passé en tant que beauf. C'est parfois, avec nostalgie, qu'il repense à sa carrière interrompue violemment.

More Comments

More Versions