Parce mihi domine
Arvo Pärt Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Parce mihi Domine Parce mihi, Domine, nihil enim sunt dies mei.
Quid est homo, quia magniftcas eum? Aut quid apponis erga eum cor tuum? Visitas eum diluculo et subito probas illum.
Usquequo non parcis mihi, nec dimittis me, ut glutiam salivam meom? Peccavi, quid faciem tibi, o custos hominum? Quare posuisti me contrarium tibi, et factus sum mihimetipsi gravis? Cur non tollis peccatum meum, et quare non aufers iniquitatem meam? Ecce, nunc in pulvere dormian, et si mane me quaesieris, non subsistam.




Overall Meaning

The lyrics of Arvo Pärt's song Parce mihi domine are translated to "Spare me, Lord, for my days are as nothing. What is man, that Thou should magnify him? Or what set Thine heart upon him? Thou visiteth him in the morning and suddenly Thou dost test him. How long wilt Thou not spare me, nor forgive me, that I may swallow my spittle? I have sinned, what shall I do unto Thee, O Thou preserver of men? Why hast Thou set me as Thy target, so that I am a burden to myself? Why dost Thou not take away my sin, and why dost Thou not remove my iniquity? Behold, now I shall sleep in the dust, and Thou shall seek me in the morning, but I will not be."


The lyrics reflect upon the fragility of human life and our insignificance in the grand scheme of things. The author of the lyrics questions their relationship with God and why they have been burdened with sin. Despite their sense of unworthiness, they still plead for God's mercy and forgiveness.


Arvo Pärt's composition of the song is in a style called tintinnabuli, which he developed in the 1970s. The style features a simplistic and repetitive melody and a slow pace.


Line by Line Meaning

Parce mihi Domine
Lord, have mercy on me


Parce mihi, Domine, nihil enim sunt dies mei.
Have mercy on me, Lord, for my days are nothing


Quid est homo, quia magniftcas eum?
What is man, that you should exalt him?


Aut quid apponis erga eum cor tuum?
Or why do you set your heart on him?


Visitas eum diluculo et subito probas illum.
You visit him early and scrutinize him suddenly.


Usquequo non parcis mihi, nec dimittis me, ut glutiam salivam meom?
How long will you not have mercy on me, or leave me until I swallow my own spit?


Peccavi, quid faciem tibi, o custos hominum?
I have sinned, what will I do to you, oh keeper of men?


Quare posuisti me contrarium tibi, et factus sum mihimetipsi gravis?
Why have you made me your adversary, and made me burdensome to myself?


Cur non tollis peccatum meum, et quare non aufers iniquitatem meam?
Why do you not take away my sin, and why do you not remove my iniquity?


Ecce, nunc in pulvere dormian, et si mane me quaesieris, non subsistam.
Behold, now I will lie down in the dust, and if you seek me in the morning, I will not exist.




Writer(s): Christobal De Morales, Jan Gargarek

Contributed by Dominic C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

s marie

Amen.❤️🙏🏼🙏🏼🙏🏼

emy boubette

Qui a fait sa en 5ème

More Versions