O Lobo
Asa De Águia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se o dia se foi
Deixe a noite chegar
Quem tem natureza dos lobos
Tem a alma da Lua
Se você me acha tolo
Porque posso penar
Me ensina a chorar baixinho
Que eu te ensino a namorar

Vou pegar este trem pra outro lugar
Sem saber de onde vem
Ou onde ele vai dar
Quer saber, é melhor sem hora pra chegar
Ou não, um lobo chorando pra lua
Pra lua, pra lua

Da janela do trem
Vejo o filme passar
Conta a história de um lobo
Que queria ficar
Mas na mesma janela
Outro filme virá
E com ele outro tema
Outro tema será

E quem sabe talvez em outro lugar
Ao lembrar de você, lamente essa fuga
Conta a lenda porém, que alguém sempre ouvirá




Ou não, um lobo chorando pra lua
Pra lua, pra lua

Overall Meaning

The lyrics of Asa de Águia's song O Lobo speak about a person who has the nature of a wolf and the soul of the moon. The song talks about leaving the day behind and allowing the night to come, portraying wolves as creatures that are free and can roam around without any constraints. The singer in the song says that if you think he is foolish for being who he is, then teach him how to cry softly, and he will teach you how to love.


The song then goes on to say, "I am taking this train to somewhere else, without knowing where it is coming from or where it will lead me to. Sometimes it's better to have no timeline to follow, and just let things happen." The singer of the song sees a movie passing by from his train window, which tells the story of a wolf who wanted to stay but could not. The song continues to say that maybe, in another place, the wolf will remember the person and regret leaving. The song ends with the line "A wolf crying to the moon," portraying the image of a lone wolf, howling at the moon.


Line by Line Meaning

Se o dia se foi
Once the day is gone


Deixe a noite chegar
Let the night arrive


Quem tem natureza dos lobos
Those who have the nature of wolves


Tem a alma da Lua
Have the soul of the Moon


Se você me acha tolo
If you think I'm foolish


Porque posso penar
Because I can suffer


Me ensina a chorar baixinho
Teach me how to cry slowly


Que eu te ensino a namorar
And I'll teach you how to date


Vou pegar este trem pra outro lugar
I'll take this train to another place


Sem saber de onde vem
Without knowing where it comes from


Ou onde ele vai dar
Or where it will end up


Quer saber, é melhor sem hora pra chegar
You know what? It's better to arrive without a set time


Da janela do trem
From the train window


Vejo o filme passar
I see the movie passing by


Conta a história de um lobo
It tells the story of a wolf


Que queria ficar
Who wanted to stay


Mas na mesma janela
But from the same window


Outro filme virá
Another movie will come


E com ele outro tema
And with it, another theme


Outro tema será
Another theme it shall be


E quem sabe talvez em outro lugar
And who knows, maybe in another place


Ao lembrar de você, lamente essa fuga
When remembering you, regret this escape


Conta a lenda porém, que alguém sempre ouvirá
However, the legend says that someone will always hear


Ou não, um lobo chorando pra lua
Or not, a wolf crying for the moon


Pra lua, pra lua
For the moon, for the moon




Contributed by Elizabeth J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions