Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Aage Aage Ek Haseena
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
अरे आगे आगे एक हसीना
पीछे कुछ दीवाने
दीवाने अंजाने
के सब है दीवाने
अरे शमा अभी तक
हे शमा अभी
तक जाली नही है
ये कैसे परवाने
के सब है दीवाने
हे हे आगे आगे एक हसीना
पीछे कुछ दीवाने
दीवाने अंजाने
के सब है दीवाने
होते हो यार क्यो बेकरार
आने ही वाली है देखो बाहर
मयखाने भी अपने
पैमाने भी अपने
मस्ती भरे है ज़माने
हे हे आगे आगे एक हसीना
पीछे कुछ दीवाने
दीवाने अंजाने
के सब है दीवाने
मेरे हुजूर जाना ना दूर
होने लगा है मुझे
प्यार का शरूर
किसी से ना कहना जी
चुप चुप रहना
ये दिल पर लगे क्यू निशाने
हे हे आगे आगे एक हसीना
पीछे कुछ दीवाने
दीवाने अंजाने
के सब है दीवाने
अरे शमा अभी
तक जली नही है
आ पहुचे परवाने
ये कैसे परवाने
के सब है दीवाने
The lyrics of Asha Bhosle's song "Aage Aage Ek Hasina" depict a narrative of love, longing, and excitement. The song describes a dynamic scene where a beautiful woman is walking ahead, captivating the attention of onlookers who are enchanted and lost in her charm. The verses paint a picture of a group of admirers following her mesmerizing presence, mesmerized by her beauty and grace.
As the song progresses, the lyrics express the anticipation and eagerness of the singer's friend, who is eagerly waiting for the arrival of this enchanting woman. There is a sense of excitement and joy in the air, with references to gatherings in a tavern and celebrations in full swing. The lyrics hint at a festive atmosphere, where everyone is reveling in the moment and embracing the vivacity of the occasion.
The lines "Mere Huzoor jaana na door, hone laga hai mujhe pyaar ka shor" delve into the personal emotions of the singer, who is feeling the onset of love and desire towards this captivating woman. The lyrics advise to keep silent about one's feelings and emotions, perhaps out of fear of rejection or to maintain a sense of mystery and suspense in the unfolding romance. There is a sense of vulnerability and cautiousness in expressing one's affection.
The repeated refrain of "Aage Aage Ek Hasina, peeche kuch deewane" reinforces the central theme of the song, highlighting the contrast between the alluring woman walking ahead and the enamored admirers following behind in a state of fascination and admiration. The imagery of a burning flame that has not yet ignited fully symbolizes the lingering anticipation and desire, leaving the listeners entranced by the mystique and allure of unrequited love. The song overall captures the essence of infatuation, longing, and the thrill of pursuing an unattainable love interest.
Line by Line Meaning
हे आगे आगे
Hey, ahead, ahead
अरे आगे आगे एक हसीना
Oh, ahead, ahead, there is a beautiful woman
पीछे कुछ दीवाने
Behind, some crazy people
दीवाने अंजाने
Crazy, unaware
के सब है दीवाने
That everyone is crazy
अरे शमा अभी तक
Oh, the candle is still
हे शमा अभी
Hey, candle, now
तक जाली नही है
Has not been lit yet
आ पहुचे परवाने
When the moths arrive
ये कैसे परवाने
How are these moths
हे हे आगे आगे एक हसीना
Hey hey, ahead, ahead, there is a beautiful woman
पीछे कुछ दीवाने
Behind, some crazy people
दीवाने अंजाने
Crazy, unaware
के सब है दीवाने
That everyone is crazy
होते हो यार क्यो बेकरार
You are becoming restless, my friend
आने ही वाली है देखो बाहर
She is about to come, look outside
मयखाने भी अपने
The tavern is also ours
पैमाने भी अपने
The measure is also ours
मस्ती भरे है ज़माने
The world is filled with fun
हे हे आगे आगे एक हसीना
Hey hey, ahead, ahead, there is a beautiful woman
पीछे कुछ दीवाने
Behind, some crazy people
दीवाने अंजाने
Crazy, unaware
के सब है दीवाने
That everyone is crazy
मेरे हुजूर जाना ना दूर
My beloved, do not go far
होने लगा है मुझे प्यार का शरूर
I am starting to feel the excitement of love
किसी से ना कहना जी चुप चुप रहना
Don't tell anyone, remain silent, my heart
ये दिल पर लगे क्यू निशाने
Why does this heart bear the signs
हे हे आगे आगे एक हसीना
Hey hey, ahead, ahead, there is a beautiful woman
पीछे कुछ दीवाने
Behind, some crazy people
दीवाने अंजाने
Crazy, unaware
के सब है दीवाने
That everyone is crazy
अरे शमा अभी तक जली नही है
Oh, the candle has not yet lit up
आ पहुचे परवाने
When the moths arrive
ये कैसे परवाने
How are these moths
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rajendra Krishan
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Arti Ahir
on Thakle Re Nandlala
दुर्दैवाने यापेक्षा अधिक चुकीचे भाषांतर वाचण्यात आलेले नाही....
Sagar
on Gele Dhyayche Rahoon
Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down
Amit Tiwari
on Jaane Jaan Dhoondata - Remix
Nice songs
Sujit kumar ghosh , dattapukur
on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon
Fantastic ♥️
Santan Anshu Mouli
on PREM KISE HOY
Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.
दादासाहेब बनकर
on Swapnat Sajana Yeshil Ka
खुप छान गीत...✍️
Narendra
on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)
Please let me know the meaning of the song
Ranjan Kumar Mondal
on Mayabono-Biharini Harini
without saying anything to lover