Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Aaj To Hai Sunday
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
कल ये रात फिर कहा कल की बात छोडीए
आज रात है जवा दिल मेरा ना तोड़िए
कल ये रात फिर कहा कल की बात छोडीए
सधी है रात प्यार की चले भी आओ झूम के
सधी है रात प्यार की चले भी आओ झूम के
मेरी नज़र की रोशनी दिखा रही है रास्ते
आ आ आ आ
आज रात है जवा दिल मेरा ना तोड़िए
कल ये रात फिर कहा कल की बात छोडीए
आज रात है जवा दिल मेरा ना तोड़िए
कल ये रात फिर कहा कल की बात हा हा छोडीये
लोग क्या कहेंगे ये दिलो से डर निकाल दो
लोग क्या कहेंगे ये दिलो से डर निकाल दो
मचल के झूम के उठो गले मे बाहे डाल दो
गले मे बाहे डाल दो गले मे बाहे डाल दो
आ आ आ आ
आज रात है जवा दिल मेरा ना तोड़िए
कल ये रात फिर कहा कल की बात छोडीए
आज रात है जवा दिल मेरा ना तोड़िए
कल ये रात फिर कहा कल की बात छोडीए
हवा से खुल के आज मेरी जुल्फे क्या बिखर गयी
हवा से खुल के आज मेरी जुल्फे क्या बिखर गयी
ये रात जो हसीन थी वो और भी निखर गयी
और भी निखार गयी और भी निखर गयी
आ आ आ आ
आज रात है जवा दिल मेरा ना तोड़िए
कल ये रात फिर कहा कल की बात छोडीए
आज रात है जवा दिल मेरा ना तोड़िए
कल ये रात फिर कहा
The lyrics of Asha Bhosle's song "Aaj To Hai Sunday" depict a sense of celebration and liberation, urging the listener to live in the moment and not worry about the consequences of their actions. The repetition of the lines "Aaj raat hai jawa dil mera na todie, kal ye raat phir kaha kal ki baat chhodie" emphasizes the fleeting nature of time and the need to embrace the present without being burdened by thoughts of the future.
The mention of "sadhi hai raat pyar ki chale bhi aao jhoom ke" highlights the romantic and joyful mood of the night, inviting others to come and dance joyously. The imagery of light illuminating the path reflects a sense of optimism and hope, suggesting that love and happiness are within reach if one dares to seize the moment and indulge in the festivities.
As the lyrics delve into the societal expectations and fears that often hold individuals back, the artist encourages the listener to cast aside worries of judgment and instead embrace their emotions freely. The lines "log kya kahenge ye dilo se dar nikal do" urge the listener to break free from the shackles of conformity and societal norms, encouraging them to express themselves wholeheartedly and without inhibition.
The final verse, with the imagery of the wind tousling the singer's hair and the night becoming even more beautiful and enchanting, conveys a sense of transformation and inner beauty. The chorus's repetition throughout the song serves as a reminder to let go of inhibitions, live in the moment, and savor the beauty and joy of the present night without being preoccupied with worries of the future. Overall, the lyrics of "Aaj To Hai Sunday" celebrate life, love, and liberation, encouraging listeners to embrace the magic of the moment and revel in the beauty of the night.
Line by Line Meaning
आज रात है जवा दिल मेरा ना तोड़िए
Tonight is vibrant, don't break my heart
कल ये रात फिर कहा कल की बात छोडीए
Tomorrow night, forget about yesterday's talk
सधी है रात प्यार की चले भी आओ झूम के
It's a simple night of love, come and dance with joy
मेरी नज़र की रोशनी दिखा रही है रास्ते
The light of my eyes is showing the way
लोग क्या कहेंगे ये दिलो से डर निकाल दो
Forget what people will say, remove fear from your heart
मचल के झूम के उठो गले मे बाहे डाल दो
With excitement, rise up and embrace each other
हवा से खुल के आज मेरी जुल्फे क्या बिखर गयी
My hair is flowing freely in the wind today
ये रात जो हसीन थी वो और भी निखर गयी
This beautiful night has become even more radiant
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JAIKSHAN SHANKAR, S H BIHARI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Gangalamu
What a combo Asha Taai and Helen no match than this combo, and Majrooh Sultanpur and R D Burman, wwooowww. The best and unforgettable era
@umeshkatariya4130
Excellent performance Asha ji I m salute आपकी आवाज भारतीय संगीत में एक मिसाल कायम है जिसे कोई नहीं तोड़ सकता है ।
@ChandanaBhattacharya-bn3rt
Spearkling life sounds , dramatic situation , mysterioua voice all are kept recorded towards future
@karandeepsingh7166
Superb Helen great rd Burman sweet voice asha mazaa aa gaya ❤
@shahjahanshaikh2124
Came here after watch Malang movie
@3509-u4x
I also same😂😂
@mohamedashiq5954
I'm 😂
@YogaAurHealth
Not me
@aslamkhan-sl1kb
Same
@deepakdhonde6561
वा! वा!! वा!!!