Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Afsana Pyar Ka
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
दुनिया में रह के दुनिया संवारो
दिल को ना मारो ना रोगी बनो
हो स्वामी भोग की उमर में ना जोगी बनो
प्यार का तुम बदला प्यार से उतारो
दुनिया में रह के दुनिया संवारो
दिल को ना मारो ना रोगी बनो
हो स्वामी भोग की उमर में ना जोगी बनो
रूप का तुमने रस ना पिया
दुनिया में आके फिर क्या किया
रूप का तुमने रस ना पिया
दुनिया में आके फिर क्या किया
भगवान खुद को दिखता है तब
कोई रसीली हसीना बनता है जब
प्यार सच्चा है अगर तो पूजा है
प्यार सच्चा है अगर तो पूजा है
दिल को ना मारो ना रोगी बनो
हो स्वामी भोग की उमर में ना जोगी बनो
प्यार का तुम बदला प्यार से उतारो
दुनिया में रह के दुनिया संवारो
दिल को ना मारो ना रोगी बनो
हो स्वामी भोग की उमर में ना जोगी बनो
प्यार तो है एक आराधना
प्यार में होती नही वासना
प्यार तो है एक आराधना
प्यार में होती नही वासना
संसार को डर के त्यागो नही
जिंदगानी जवानी से भागो नही
प्यार का नाम दूजा है परमात्मा
प्यार का नाम दूजा है परमात्मा
दिल को ना मारो ना रोगी बनो
हो स्वामी भोग की उमर में ना जोगी बनो
प्यार का तुम बदला प्यार से उतारो
दुनिया में रह के दुनिया संवारो
दिल को ना मारो ना रोगी बनो
हो स्वामी भोग की उमर में ना जोगी बनो
प्यार का तुम बदला प्यार से उतारो
The song "Pyar Se Pyara" is a heartfelt and introspective ballad that explores the true meaning of love. The lyrics encourage the listeners to embrace the power of love and its ability to transform relationships and the world around them.
In the first verse, the singers urge the listeners to change their outlook on love and bring love into their lives. They emphasize the importance of staying true to oneself and not allowing the heart to be wounded or becoming a victim of love. The lyrics also caution against seeking materialistic pleasures or indulging in worldly desires in pursuit of love.
The second verse highlights the fickle nature of beauty and its temporary hold on the world. The singers question the actions of those who come into the world and leave without experiencing the true essence of love. They assert that true love is found in devotion and reverence, and it is through love that one truly connects with the divine. The lyrics reinforce the idea that love should not be reduced to mere worship, but rather as a form of ultimate devotion that surpasses materialistic desires.
The third verse delves deeper into the concept of love as a form of worship. It distinguishes love as a pure and sacred adoration that does not succumb to lust or desire. The lyrics urge listeners not to be afraid of the world and to value their lives and youth without giving in to worldly temptations. It also suggests that love is not separate from the divine, as the name of God and true love are synonymous.
Overall, the lyrics of "Pyar Se Pyara" encourage listeners to embrace the true essence of love, as it has the power to transform individuals and the world around them. It emphasizes the importance of staying true to oneself, avoiding materialistic desires, and seeing love as a form of worship and devotion to the divine. The song encourages listeners to change their perception of love and live in a way that brings harmony and love to the world.
Line by Line Meaning
प्यार का तुम बदला प्यार से उतारो
Change love with love
दुनिया में रह के दुनिया संवारो
Live in the world and make it beautiful
दिल को ना मारो ना रोगी बनो
Do not hurt your heart or become a patient
हो स्वामी भोग की उमर में ना जोगी बनो
Do not become a yogi in the age of enjoyment
रूप का तुमने रस ना पिया
You did not taste the essence of beauty
दुनिया में आके फिर क्या किया
After coming into this world, what did you do?
भगवान खुद को दिखता है तब
God only shows himself then
कोई रसीली हसीना बनता है जब
Someone becomes a charming beauty when
प्यार सच्चा है अगर तो पूजा है
If love is true, then it is worship
प्यार तो है एक आराधना
Love is a form of worship
प्यार में होती नही वासना
There is no lust in love
संसार को डर के त्यागो नही
Do not abandon the world out of fear
जिंदगानी जवानी से भागो नही
Do not run away from life and youth
प्यार का नाम दूजा है परमात्मा
The name of love is another form of God
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Indeewar, K Babuji
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Arti Ahir
on Thakle Re Nandlala
दुर्दैवाने यापेक्षा अधिक चुकीचे भाषांतर वाचण्यात आलेले नाही....
Sagar
on Gele Dhyayche Rahoon
Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down
Amit Tiwari
on Jaane Jaan Dhoondata - Remix
Nice songs
Sujit kumar ghosh , dattapukur
on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon
Fantastic ♥️
Santan Anshu Mouli
on PREM KISE HOY
Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.
दादासाहेब बनकर
on Swapnat Sajana Yeshil Ka
खुप छान गीत...✍️
Narendra
on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)
Please let me know the meaning of the song
Ranjan Kumar Mondal
on Mayabono-Biharini Harini
without saying anything to lover