Balma Mori Lat Suljha De
Asha Bhosle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

बालमा रे हाय बलमा मोरी लट सुलझा दे
ओ बालमा मोरी लट सुलझा दे
बिंदिया खो गई खो गई खो गई रे
बालमा मोरी लट सुलझा दे
ओ बालमा मोरी लट सुलझा दे

तुमकोमेरी प्रीत पुकारे ये अधूरा गीत पुकारे
तुमको मेरी प्रीत पुकारे ये अधूरा गीत पुकारे
ओ मेरे नैन है बेचैन ज़रा देखो जी
ओ मेरा प्यार है मझधार ज़रा सोचो जी
बालमा रे हाय बालमा मोरी लट सुलझा दे
ओ बलमा मोरी लट सुलझा दे

दिल का प्यारा दिल का वासी
समझे ना ज़ालिम बात ज़रा सी
दिल का प्यारा दिल का वासी
समझे ना ज़ालिम बात ज़रा सी
ओ तेरे प्यार की सौ बार कसम खाती हूँ
ओ तेरे नाम पे दिल थाम के रह जाती हूँ
बालमा रे हाय बालमा मोरी लटसुलझा दे
ओ बलमा मोरी लट सुलझा दे

प्रीत ने छेड़ी है शहनाई
दिल से हो गई दिल की सगाई
प्रीत ने छेड़ी है शहनाई
दिल से हो गई दिल की सगाई
ओ मेरे प्यार का ये तार कभी टूटे ना
ओ मेरे हाथ से ये हाथ कभी छूटे ना
बालमा रे हाय बालमा मोरी लट सुलझा दे
बिंदिया खो गई खो गई खो गई रे





बालमा मोरी लटसुलझा दे
ओ बालमा मोरी लट सुलझा दे

Overall Meaning

The song "Balma Mori Lat Suljha De," sung by Asha Bhosle, weaves an intricate tapestry of love and longing, primarily expressed through the imagery of hair and the emotional turmoil that comes with romantic affection. The repeated plea for the beloved to "suljha de" (untangle) the hair is a metaphor for the singer's confusion and distress in matters of love. The term "balma," which can be understood as an endearing reference to a beloved or a lover, emphasizes the personal connection and emotional weight carried in the relationship. The lyrics depict a woman who finds herself in a state of disarray, symbolized by her "lost bindi," which reflects a sense of identity and completeness that is disrupted by her romantic feelings. The loss she feels is not just of a physical ornament but of her balancing core, meaning her emotional stability is tethered to her lover’s presence.


As the singer continues to express her emotions, the urgency grows as she recounts how her love calls out to her, represented through the "incomplete song" that echoes her feelings. This choice of words signifies that love is a melody that remains unfinished without the presence of the partner, creating a sense of yearning and incompleteness that permeates the song. The use of "nain" (eyes) illustrates the depth of emotional unrest, indicating how intensely she feels for her beloved, who seems indifferent to her plight. The lines “my love is in the middle of the sea” metaphorically describe how love often finds itself adrift, fraught with dangers and uncertainties, yet inherently valuable and worth navigating despite the risks involved. The repetitive nature of her call for assistance with her tangled hair underscores a plea for connection, as if she believes that her beloved is the only one capable of providing the serenity she desperately seeks.


The theme of betrayal or misunderstanding sneaks in with the phrase “understands not the cruel jest,” highlighting the potential rifts that misunderstandings in love can create. The expression reveals vulnerability; the singer feels like she is underappreciated and misunderstood by her beloved. There’s a struggle between the heart's desire and the lover's apparent lack of comprehension about her feelings, which portrays the complexities of emotional connections. The declarations made, such as taking oaths upon her love, further illustrate her sincerity and the stakes involved in her affection—each promise deepening her heart's commitment and the pain of separation or misunderstanding that exists in their relationship.


The closing verses introduce an element of celebration and hope, with the imagery of a "shehnai" (a traditional Indian musical instrument often played at weddings) resonating with the joyous connotation of union. It brings forth the notion that love leads to a profound engagement of hearts, illustrated by the metaphorical “sagai” (betrothal). The repeat of wishes for their connection to endure forever reinforces the singer's devotion to her love. There’s a stunning duality within the lyrics that oscillates between moments of heartbreak and exuberance, ultimately culminating in a desire for constancy in love, where hands will not part and bonds will remain unbroken. The song captures the essence of love’s journey: a dance of emotions showcasing joy, confusion, celebration, and an everlasting hope for unity.


Line by Line Meaning

बालमा रे हाय बलमा मोरी लट सुलझा दे
Oh beloved, I implore you to untangle the knots of my hair, which symbolize the complexities of my emotions and longing.


ओ बालमा मोरी लट सुलझा दे
Once again, I request you, dear beloved, to help me smooth out the tangled mess that represents my heart's desires.


बिंदिया खो गई खो गई खो गई रे
My decorative bindi, a symbol of my identity and beauty, has been lost, underscoring a feeling of incompleteness within me.


बालमा मोरी लट सुलझा दे
Again, I ask you, my beloved, to assist me in resolving the disarray of my feelings and the uncertainties I face.


ओ बालमा मोरी लट सुलझा दे
Oh beloved, once more, I seek your gentle guidance to untangle and clarify my emotional struggles.


तुमकोमेरी प्रीत पुकारे ये अधूरा गीत पुकारे
My love calls out to you through this incomplete song, yearning for your presence to make it whole.


तुमको मेरी प्रीत पुकारे ये अधूरा गीत पुकारे
Yet again, my affection seeks you, pleading through these unresolved lyrics, expressing my deep longing.


ओ मेरे नैन है बेचैन ज़रा देखो जी
Oh, my eyes, filled with restlessness, beseech you to recognize the turmoil within my heart.


ओ मेरा प्यार है मझधार ज़रा सोचो जी
Oh, consider that my love exists in the midst of a turbulent sea, pulling me deeper into emotions yet to be explored.


बालमा रे हाय बालमा मोरी लट सुलझा दे
Oh beloved, I find myself in turmoil, seeking your assistance to bring clarity to my feelings.


ओ बलमा मोरी लट सुलझा दे
Again, dear one, please help me unravel the intricacies of my heart and mind.


दिल का प्यारा दिल का वासी
You are the cherished inhabitant of my heart, embodying everything I hold dear.


समझे ना ज़ालिम बात ज़रा सी
Why don’t you understand this simple yet profound matter of the heart? It seems so cruel to be oblivious.


दिल का प्यारा दिल का वासी
Again, you are my beloved, the precious occupant of my heart, deserving of all my affection.


समझे ना ज़ालिम बात ज़रा सी
Why can't you grasp this vital truth about my feelings? It pains me deeply that you cannot see.


ओ तेरे प्यार की सौ बार कसम खाती हूँ
I swear by your love a hundred times, affirming the depth of my commitment and devotion to you.


ओ तेरे नाम पे दिल थाम के रह जाती हूँ
I pause my heart in reverence to your name, showcasing the power your love holds over me.


बालमा रे हाय बालमा मोरी लट सुलझा दे
Oh beloved, I am in distress, pleading for you to help me clarify my tangled emotions.


ओ बलमा मोरी लट सुलझा दे
Dear one, I ask you again to assist me in unraveling the complexities that vex my heart.


प्रीत ने छेड़ी है शहनाई
The essence of love has heralded a joyful melody, promising a celebration of our union.


दिल से हो गई दिल की सगाई
There has been a union of hearts, a deep emotional engagement that signifies our love's seriousness.


प्रीत ने छेड़ी है शहनाई
Once more, love has struck up a joyful tune, indicating the joyous bond we share.


दिल से हो गई दिल की सगाई
This emotional connection conveys that our hearts have pledged to intertwine forever.


ओ मेरे प्यार का ये तार कभी टूटे ना
May this thread of affection, binding us together, never fray or break amidst the trials of life.


ओ मेरे हाथ से ये हाथ कभी छूटे ना
May your hand remain in mine eternally, signifying our unbreakable companionship and commitment.


बालमा रे हाय बालमा मोरी लट सुलझा दे
Oh beloved, my heart is tangled and I earnestly seek your help in unraveling it.


बिंदिया खो गई खो गई खो गई रे
Once more, I lament the loss of my bindi, a reminder of beauty and completeness that now seems elusive.


बालमा मोरी लट सुलझा दे
Again, I plead, dear beloved, to help me resolve and come to terms with my inner chaos.


ओ बालमा मोरी लट सुलझा दे
Once again, I ask you, oh beloved, to lend your gentle touch to my tangled emotions.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: K Manohar, Kamal Joshi, Usha Khanna

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Arti Ahir


on Thakle Re Nandlala

दुर्दैवाने यापेक्षा अधिक चुकीचे भाषांतर वाचण्यात आलेले नाही....

Sagar


on Gele Dhyayche Rahoon

Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down

Amit Tiwari


on Jaane Jaan Dhoondata - Remix

Nice songs

Sujit kumar ghosh , dattapukur


on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon

Fantastic ♥️

Santan Anshu Mouli


on PREM KISE HOY

Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.

दादासाहेब बनकर


on Swapnat Sajana Yeshil Ka

खुप छान गीत...✍️

Narendra


on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)

Please let me know the meaning of the song

Ranjan Kumar Mondal


on Mayabono-Biharini Harini

without saying anything to lover

More Versions