Dil Jalon Ka Dil Jala Ke
Asha Bhosle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

दिलजलों का दिल जला के
क्या मिलेगा दिलरुबा
दिलजलों का दिल जला के
क्या मिलेगा दिलरुबा
दिल ने मेरे दिल से तेरे
दिल ने मेरे दिल से तेरे
हाल-ए-दिलबर कह दिया
दिलजलों का दिल जला के
क्या मिलेगा दिलरुबा

दिल ही तो है, दिल का क्या
दिल ही तो है, दिल का क्या
कभी इधर, कभी उधर
यहाँ से दिल वहाँ गया
मगर तुझे ना हुई ख़बर
दिल किसी को दो तो जानू
क्या गुज़रती है दिल पर
दिल का देना, दिल का लेना
काम है दिलदार का
दिल ने मेरे दिल से तेरे
दिल ने मेरे दिल से तेरे
हाल-ए-दिलबर कह दिया
दिलजलों का दिल जला के
क्या मिलेगा दिलरुबा

दिल के बिना ये ज़िन्दगी
दिल के बिना ये ज़िन्दगी
ये ज़िन्दगी है दिल्लगी
दिल की लगी ओ बेरहम
ओ बेरहम है वल्लाह बुरी
दिल से मेरे चाहे खेलो
चाहे ले लो, है आपका
दिल है शीशा, दिल है पत्थर
सुन ले दिल की तू सदा
दिल ने मेरे दिल से तेरे
दिल ने मेरे दिल से तेरे
हाल-ए-दिलबर कह दिया
दिलजलों का दिल जला के
क्या मिलेगा दिलरुबा
दिलजलों का दिल जला के
क्या मिलेगा दिलरुबा

Overall Meaning

The lyrics of Asha Bhosle's song 'Dil Jalon Ka Dil Jala Ke' talk about the complexities of the heart and how it navigates through love and relationships. The recurring phrase 'diljalon ka dil jala ke' translates to 'the hearts that were burning have now burnt out' indicating the pain and heartbreak that the singer is talking about.


The singer wonders what will they gain by burning their hearts and going through all this pain. They lament the fact that the heart is the most important thing in life, but it can also cause the most pain. The lyrics also hint at the impermanence of love, as the heart can go from one place to another, leaving the lover behind.


The singer also talks about how love is a give and take relationship, with the heart giving and receiving. They imply that it is important to listen to one's heart and understand what it wants, for it is fragile like glass and hard like stone. The song eventually ends on the question 'what will they gain by burning their hearts', leaving the listeners to contemplate the significance of love and relationships.


Line by Line Meaning

दिलजलों का दिल जला के
Burning the hearts of the passionate, what will you gain, O heart stealer?


दिल ने मेरे दिल से तेरे
My heart has spoken to yours


हाल-ए-दिलबर कह दिया
The condition of my heart has been expressed to my beloved


दिल ही तो है, दिल का क्या
What is there apart from the heart? The heart is everything


कभी इधर, कभी उधर यहाँ से दिल वहाँ गया
Sometimes moving here, sometimes there, my heart has gone everywhere from here. But you did not know


मगर तुझे ना हुई ख़बर
But you were not aware of it


दिल किसी को दो तो जानू क्या गुज़रती है दिल पर
If I give my heart to someone, who knows what will happen to my heart


दिल का देना, दिल का लेना काम है दिलदार का
Giving and taking hearts is the job of the hearty


दिल के बिना ये ज़िन्दगी ये ज़िन्दगी है दिल्लगी
Without the heart, this life is full of deceit


दिल की लगी ओ बेरहम ओ बेरहम है वल्लाह बुरी
The pain of the heart, oh merciless one, is truly bad


चाहे ले लो, है आपका दिल है शीशा, दिल है पत्थर
Whether you take it or leave it, it is your choice. The heart can be like glass or stone


सुन ले दिल की तू सदा
Listen always to the heart


दिलजलों का दिल जला के क्या मिलेगा दिलरुबा
Burning the hearts of the passionate, what will you gain, O heart stealer?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ANANDJI KALYANJI, Mehra Prakash, ANANDJI V SHAH, KALYANJI VIRJI SHAH

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Arti Ahir


on Thakle Re Nandlala

दुर्दैवाने यापेक्षा अधिक चुकीचे भाषांतर वाचण्यात आलेले नाही....

Sagar


on Gele Dhyayche Rahoon

Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down

Amit Tiwari


on Jaane Jaan Dhoondata - Remix

Nice songs

Sujit kumar ghosh , dattapukur


on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon

Fantastic ♥️

Santan Anshu Mouli


on PREM KISE HOY

Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.

दादासाहेब बनकर


on Swapnat Sajana Yeshil Ka

खुप छान गीत...✍️

Narendra


on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)

Please let me know the meaning of the song

Ranjan Kumar Mondal


on Mayabono-Biharini Harini

without saying anything to lover

More Versions