Dearest...
Asriel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

mebuki no haru wo machi mada samenu yume made
osanasa no nokotta koe de katariau
It's amulet fushigi na hodo ni tokimekitai
shoudo shiteru
sasai nakikkake de iro wa kawatta

My Time Past Time... Dear...
Tobitatte iku watashi e
hirogatta keshiki wo tanoshinde ikou
My Time Past Time... Dearest...
motto motto watashi wa
ima ima takami wo mezasu
anata no moto modoru sono hi made...

mebuki no haru ga kite fukuzetsu na omoi wa
sukoshi dake masatta ketsui ni katamaku
It's amulet fuan na yoru mo kanarazu yatte kuru
dakara
taisetsu na kioku ni karuku Kiss shite

My Time Past Time... Dear...
habataite iku watashi e
kanaetai mirai wa kono te ni aru hazu
My Time Past Time... Dearest...
sou da zutto watashi wa
ima kono shunkan wo yume ni
miteitanda anata no tonari de...

donna toki mo mimamotte ite kuretanda ne
sou da yo ne arigatou For Dearest... zutto

My Time Past Time... Dear...
Tobitatte iku watashi e
hirogatta keshiki wo tanoshinde ikou
My Time Past Time... Dearest...
motto motto watashi wa




ima ima takami wo mezasu
anata no moto modoru sono toki made...

Overall Meaning

The lyrics of Asriel's song "Dearest..." express feelings of nostalgia and longing for a past love. The first verse sets the scene in springtime, where the singer waits for a dream that hasn't woken up yet. They remember their childhood, spoken in a small voice, wanting to feel the excitement of the amulet once again. This triggers a change in their perspective, making them see their surroundings in a different light.


The chorus repeats the phrase "My Time Past Time... Dear..." which can be interpreted to suggest both the time when the singer was with their love and the feeling of those times being over. They express a desire to move forward beyond their memories, to take in the breathtaking views of the world and pursue new heights. However, they also wish to hold onto the feeling of being near their love, even if it's just in their dreams.


The second verse continues with the seasonal imagery, this time in contrast to the complex emotions that have taken root in the singer's heart. The amulet once again offers comfort, assuring them that even in the darkest of nights, they will return. They remember important memories by kissing the spirit of the past lightly.


Overall, the song's lyrics narrate a person's journey through their past memories of love, hoping to recapture some of those feelings while also preserving the moment in time and moving on.


Line by Line Meaning

mebuki no haru wo machi mada samenu yume made
I'm still waiting for the budding spring and my dreams are still asleep


osanasa no nokotta koe de katariau
We talk with the voices of our childhood that still remain


It's amulet fushigi na hodo ni tokimekitai
It's like an amulet, I want to flutter in a mysterious way


shoudo shiteru
I'm feeling the impulse


sasai nakikkake de iro wa kawatta
A small change in detail has changed its color


Tobitatte iku watashi e
I'm flying towards the future me


hirogatta keshiki wo tanoshinde ikou
Let's have fun with the wide-open landscape


motto motto watashi wa
More and more, I


ima ima takami wo mezasu
Now, now I aim high


anata no moto modoru sono hi made...
Until the day I can return to you


mebuki no haru ga kite fukuzetsu na omoi wa
The budding spring has come and my complicated feelings


sukoshi dake masatta ketsui ni katamaku
Are solidified by a little determination


It's amulet fuan na yoru mo kanarazu yatte kuru
It's like an amulet, it's sure to come even in anxious nights


dakara taisetsu na kioku ni karuku Kiss shite
So I'll lightly kiss my precious memories


habataite iku watashi e
I'm flapping my wings towards the future me


kanaetai mirai wa kono te ni aru hazu
The future I want to make should be in my hands


sou da zutto watashi wa
Yes, I always


ima kono shunkan wo yume ni
Now, in my dreams, this moment


miteitanda anata no tonari de...
I was looking at it beside you...


donna toki mo mimamotte ite kuretanda ne
You've watched over me at all times


sou da yo ne arigatou For Dearest... zutto
That's right, thank you for always being there for Dearest...


anata no moto modoru sono toki made...
Until the day I can return to you




Contributed by Reagan O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

nana star

I feel nostalgic each time I listen to this song... So magical! 😍😍😍

Marcela Lopez

Ugh I was looking for this song !!! Thank you for uploading this video. ❤

Isaac Ng

you're welcome:) i will keep uploading more songs.hope you will enjoy

More Versions