Major:
2008.04.23 Metamorphose
2008.05.07 穢れ亡き夢 (Kegare Naki Yume)
2009.01.07 モノクローム・ファクター (MONOCHROME FACTOR Omnibus)
2009.04.22 追憶の誓い (Tsuioku no Chikai)
2010.05.26 AntiQue ~INDIES BEST SELECTION~
2011.01.26 Angelrhythm
Indies:
2006.08.13 白い闇に沈む永遠の夜 (Shiroi Yami ni Shizumu Eien no Yoru)
2006.10.09 ガーネットの波紋に染まる空 (GARNET no Hamon ni Somaru Sora)
2006.12.13 月光蝶舞う深紅の花園 (Gekkou Chou Mau Shinko no Hanazono)
2007.04.29 夢の繭紡ぐ盲目の輪舞 (Yume no Mayu Tsumugu Moumoku no Rinbu)
2007.10.08 回顧録 黒盤 Requiem (Kaikoroku Kuroban Reqiuem)
2008.05.11 回顧録 黒盤 Reincarnat (Kaikoroku Kuroban Reincarnat)
2008.05.11 禁断を呪いし儚き幻想 (Kindan o Noroishi Bouki Gensou)
2008.10.13 悪夢奏でる涙の旋律 (Akumu Kanaderu Namida no Senritsu)
2008.10.13 メルヴに堕ちる歎きの天使 (MERUVU ni Ochiru Nageki no Tenshi)
2009.05.05 QuoVadis
2009.05.27 unveil
2009.10.11 永遠に捧げし凍てつく眠り (Eien ni Sasageshi Itetsuku Nemuri)
2009.11.27 Sequentia
2009.12.30 Devils Lullaby
2010.05.05 汝を照らす朧のアリア (Unu o Terasu Oboro no ARIA)
2010.08.14 碧い瞳の光は消えゆ (Aoime no Hikari wa Kieyu)
2010.08.25 INNOCENT/ALTAIR
2010.10.30 薔薇の棺に太陽は在らず (Bara no Hitsugi ni Taiyou wa Arazu)
2011.05.01 常しえの惑い 醒めし毒 (Tokoshie no Madoi Sameshi Doku)
Asriel official website
Dearest...
Asriel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
osanasa no nokotta koe de katariau
It's amulet fushigi na hodo ni tokimekitai
shoudo shiteru
sasai nakikkake de iro wa kawatta
My Time Past Time... Dear...
Tobitatte iku watashi e
My Time Past Time... Dearest...
motto motto watashi wa
ima ima takami wo mezasu
anata no moto modoru sono hi made...
mebuki no haru ga kite fukuzetsu na omoi wa
sukoshi dake masatta ketsui ni katamaku
It's amulet fuan na yoru mo kanarazu yatte kuru
dakara
taisetsu na kioku ni karuku Kiss shite
My Time Past Time... Dear...
habataite iku watashi e
kanaetai mirai wa kono te ni aru hazu
My Time Past Time... Dearest...
sou da zutto watashi wa
ima kono shunkan wo yume ni
miteitanda anata no tonari de...
donna toki mo mimamotte ite kuretanda ne
sou da yo ne arigatou For Dearest... zutto
My Time Past Time... Dear...
Tobitatte iku watashi e
hirogatta keshiki wo tanoshinde ikou
My Time Past Time... Dearest...
motto motto watashi wa
ima ima takami wo mezasu
anata no moto modoru sono toki made...
The lyrics of Asriel's song "Dearest..." express feelings of nostalgia and longing for a past love. The first verse sets the scene in springtime, where the singer waits for a dream that hasn't woken up yet. They remember their childhood, spoken in a small voice, wanting to feel the excitement of the amulet once again. This triggers a change in their perspective, making them see their surroundings in a different light.
The chorus repeats the phrase "My Time Past Time... Dear..." which can be interpreted to suggest both the time when the singer was with their love and the feeling of those times being over. They express a desire to move forward beyond their memories, to take in the breathtaking views of the world and pursue new heights. However, they also wish to hold onto the feeling of being near their love, even if it's just in their dreams.
The second verse continues with the seasonal imagery, this time in contrast to the complex emotions that have taken root in the singer's heart. The amulet once again offers comfort, assuring them that even in the darkest of nights, they will return. They remember important memories by kissing the spirit of the past lightly.
Overall, the song's lyrics narrate a person's journey through their past memories of love, hoping to recapture some of those feelings while also preserving the moment in time and moving on.
Line by Line Meaning
mebuki no haru wo machi mada samenu yume made
I'm still waiting for the budding spring and my dreams are still asleep
osanasa no nokotta koe de katariau
We talk with the voices of our childhood that still remain
It's amulet fushigi na hodo ni tokimekitai
It's like an amulet, I want to flutter in a mysterious way
shoudo shiteru
I'm feeling the impulse
sasai nakikkake de iro wa kawatta
A small change in detail has changed its color
Tobitatte iku watashi e
I'm flying towards the future me
hirogatta keshiki wo tanoshinde ikou
Let's have fun with the wide-open landscape
motto motto watashi wa
More and more, I
ima ima takami wo mezasu
Now, now I aim high
anata no moto modoru sono hi made...
Until the day I can return to you
mebuki no haru ga kite fukuzetsu na omoi wa
The budding spring has come and my complicated feelings
sukoshi dake masatta ketsui ni katamaku
Are solidified by a little determination
It's amulet fuan na yoru mo kanarazu yatte kuru
It's like an amulet, it's sure to come even in anxious nights
dakara taisetsu na kioku ni karuku Kiss shite
So I'll lightly kiss my precious memories
habataite iku watashi e
I'm flapping my wings towards the future me
kanaetai mirai wa kono te ni aru hazu
The future I want to make should be in my hands
sou da zutto watashi wa
Yes, I always
ima kono shunkan wo yume ni
Now, in my dreams, this moment
miteitanda anata no tonari de...
I was looking at it beside you...
donna toki mo mimamotte ite kuretanda ne
You've watched over me at all times
sou da yo ne arigatou For Dearest... zutto
That's right, thank you for always being there for Dearest...
anata no moto modoru sono toki made...
Until the day I can return to you
Contributed by Reagan O. Suggest a correction in the comments below.
nana star
I feel nostalgic each time I listen to this song... So magical! 😍😍😍
Marcela Lopez
Ugh I was looking for this song !!! Thank you for uploading this video. ❤
Isaac Ng
you're welcome:) i will keep uploading more songs.hope you will enjoy