Canto de Ossanha
Astrud Gilberto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

O homem que diz dou não dá
Porque quem dá mesmo não diz
O homem que diz vou não vai
Porque quando foi já não quis

O homem que diz sou não é
Porque quem é mesmo é não sou
O homem que diz tô não tá
Porque ninguém tá quando quer

Coitado do homem que cai
No canto de Ossanha, traidor
Coitado do homem que vai
Atrás de mandinga de amor

Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai

Let go, let the world know you're alive
Let the world know you believe
Let the world know you have loved to give

Amigo sinhô, saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Se é canto de Ossanha, não vá
Que muito vai se arrepender

Pergunte pro seu Orixá
O amor só é bom se doer
Pergunte pro seu Orixá
O amor só é bom se doer

Vai, vai, vai, vai, amar
Vai, vai, vai, sofrer
Vai, vai, vai, vai, chorar
Vai, vai, vai

Let go, let the world know you're alive
Let the world know you believe
Let the world know you have loved to give

Vai, vai, vai, vai, não vou




Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai, não vou

Overall Meaning

The lyrics of "Canto de Ossanha" by Astrud Gilberto describe the consequences of not being truthful with oneself and of trying to manipulate the forces of love and fate. The first stanza creates a contrast between those who claim they will do something but don't ("o homem que diz vou não vai") and those who don't say anything but do what they promise ("quem dá mesmo não diz"). This theme of self-deception is further explored in the second stanza, where the singer argues that those who claim to be something they're not ("o homem que diz sou não é") are still trying to deceive themselves. The chorus makes a warning about the dangers of falling under the spell of Ossanha, a powerful spirit associated with love and sex, the song warns that those who try to use the spirit to manipulate their love life will end up being betrayed and hurt.


The final stanza addresses the theme of love, specifically how Xangô, the Afro-Brazilian deity of justice, sends a message to the listener to be careful with Ossanha. The line "O amor só é bom se doer" means that love only has value if it comes with the possibility of pain. The final chorus is a repetition of the previous one, urging the listener not to follow the path of manipulation and deception.


Overall, the song contains themes of self-deception, the dangers of manipulating forces beyond one's control, and the inherent pain and pleasure of love.


Line by Line Meaning

O homem que diz dou não dá
A person who says they will give doesn't follow through


Porque quem dá mesmo não diz
The person who truly gives doesn't need to announce it


O homem que diz vou não vai
A person who says they will go won't follow through


Porque quando foi já não quis
When the time came, they no longer wanted to go


O homem que diz sou não é
A person who claims to be something, isn't really that thing


Porque quem é mesmo é não sou
The person who is really something doesn't need to say it


O homem que diz tô não tá
A person who says they are present, is often absent when needed


Porque ninguém tá quando quer
People aren't always available when we need them


Coitado do homem que cai
It's unfortunate when a person falls


No canto de Ossanha, traidor
Especially when they are lured by the deceitful song of Ossanha


Coitado do homem que vai
It's a pity when a person follows


Atrás de mandinga de amor
Magical love spells and charms can lead to sorrow


Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, I'm not going to follow


Amigo sinhô, saravá
Greetings friend, blessings to you


Xangô me mandou lhe dizer
Xangô has instructed me to tell you


Se é canto de Ossanha, não vá
If it's the song of Ossanha, don't go


Que muito vai se arrepender
You will regret it greatly


Pergunte pro seu Orixá
Ask your orixá


O amor só é bom se doer
Love is only good if it hurts


Vai, vai, vai, vai, amar
Go, go, go, love


Vai, vai, vai, sofrer
Go, go, go, suffer


Vai, vai, vai, vai, chorar
Go, go, go, cry


Let go, let the world know you're alive
Relax, and show the world that you're living


Let the world know you believe
Live your life with belief


Let the world know you have loved to give
Show others that you have love to give




Lyrics © Tratore
Written by: Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Baden Powell

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mr Mike

Damn my favorite Brazilian tune ever! Best Brazilian female vocalist ever too!

TbirdsOf1965

Thanks for checking it out!

imonthebox1

My all time favourite Samba. Its hypnotic.. I could listen and dance to it all day everyday...

Billy Reis

Melhor versão desse clássico.

Carmelo Hernández

The most groove´n´jazzy version of this brazilian classic. Astrud Gilberto IS fantastic, The voice in the crowd.

Biological Engine of Love

What a gem of a jam!

Paula Kelsch

This is so beautiful ❤

kennethmchilders

Sixties pop in English, Brazilian voodoo in Portuguese ... wow ...

valdy

Is the lyrics about brazilian voodoo?

Nehad Nasr

@valdy no

More Comments

More Versions