Os Problemas Crecen
Ataque Escampe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Alí non se podía vivir e pedín entrar na nave.
Corriches detrás do motor de fisión.
A terra foi quedando atrás, adiós, regatos pequenos, adiós.
Cada vez máis pequenos no ollo de boi.
Na Vía Láctea encontraremos un bonito lugar nun asteroide de tipo A.
Non pasa nada, nestes tempos é mellor arriscar.
Non hei volver xamais.
Dicías que aínda menos mal pero non ves que os problemas crecen: non tiña seguridade social, e ti sabes que factura da luz?, tiven que ir a Londres para abortar.
Cada vez máis pequena no mundo real.
A terra arde e estou tan lonxe que non teño calor, no meu planeta menor.
E cando pasen os cometas da Nube de Oort, pensa no meu amor.
E que pasa se cambio de idea?
Se finalmente decido volver?
Non estarán os ríos nin as fontes no sitio no que os deixei.
E os planetas son todos moi fríos e canda ti non se durmía tan mal: este é o tipo de cousas que non debo, que non debo pensar.




E perdida aboiarei na galaxia, direi adeus ás estacións espaciais.
E non, non o podo pensar.

Overall Meaning

The song "Os Problemas Crecen" by Ataque Escampe talks about the struggle of leaving one's home planet and moving to a new place in the galaxy. The song starts with the singer stating that he couldn't live on his planet anymore and decided to enter a spaceship. As he left his planet and travelled further away from it, he started to feel nostalgic about the small streams and the earth he left behind.


The singer talks about his new destination, an asteroid called "A-type" in the Milky Way, where he hopes to find a new home. However, he also talks about the new problems that come with moving to a new place. He talks about the lack of social security, high electricity bills, and even having to travel to London for an abortion. As he drifts farther away from his original home planet, he feels more detached from it, and describes it as "each time smaller in the eye of the bull."


The chorus of the song talks about the growth of these problems and the complexities of the decision of leaving one's planet. Will he ever return? What will happen to the sources of his childhood memories? The song ends with the singer feeling lost in the galaxy, saying goodbye to space stations, and not being able to come to terms with his decision.


Line by Line Meaning

Alí non se podía vivir e pedín entrar na nave.
I couldn't live there anymore and asked to enter the ship.


Corriches detrás do motor de fisión.
You crawled behind the fusion engine.


A terra foi quedando atrás, adiós, regatos pequenos, adiós.
The Earth was getting farther away, goodbye small streams, goodbye.


Cada vez máis pequenos no ollo de boi.
Getting smaller and smaller in the bullseye.


Na Vía Láctea encontraremos un bonito lugar nun asteroide de tipo A.
We will find a beautiful place on a type A asteroid in the Milky Way.


Non pasa nada, nestes tempos é mellor arriscar.
Nothing happens, it's better to take risks in these times.


Non hei volver xamais.
I will never return.


Dicías que aínda menos mal pero non ves que os problemas crecen: non tiña seguridade social, e ti sabes que factura da luz?, tiven que ir a Londres para abortar.
You said it could be worse but can't you see that the problems are growing: I didn't have social security, and do you know how expensive the electricity bill is? I had to go to London to have an abortion.


Cada vez máis pequena no mundo real.
Becoming smaller and smaller in the real world.


A terra arde e estou tan lonxe que non teño calor, no meu planeta menor.
Earth is burning and I am so far away that I don't feel the heat, on my smaller planet.


E cando pasen os cometas da Nube de Oort, pensa no meu amor.
And when the comets from the Oort Cloud pass, think of my love.


E que pasa se cambio de idea?
And what happens if I change my mind?


Se finalmente decido volver?
If I finally decide to return?


Non estarán os ríos nin as fontes no sitio no que os deixei.
The rivers and springs won't be where I left them.


E os planetas son todos moi fríos e canda ti non se durmía tan mal: este é o tipo de cousas que non debo, que non debo pensar.
The planets are all very cold and I didn't sleep so badly next to you: this is the kind of thing I shouldn't, I shouldn't think about.


E perdida aboiarei na galaxia, direi adeus ás estacións espaciais.
And I'll drift away in the galaxy, saying goodbye to space stations.


E non, non o podo pensar.
And no, I can't think about it.




Contributed by Logan L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Silvia Novo

Un video impresionante e unha canción fermosa;), encántame.

TheXuaku

Joder, qué maravilla...

Xosé Manuel

Boísima canción

More Versions