Laranja Madura
Ataulfo Alves Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Boa vida e dinheiro prá gastar
O que é que há, minha gente o que é que há
Tanta bondade que me faz desconfiar
Laranja madura na beira da estrada
Tá bichada Zé ou tem marimbondo no pé
Santo que vê muita esmola na sua sacola
Gosto de Maria Rosa mas quem me dá prosa é Rosa Maria
Vejam só que confusão
Laranja madura na beira da estrada
Tá bichada Zé ou tem marimbondo no pé
The first verse of Ataulfo Alves's song Laranja Madura seems to express suspicion and mistrust towards someone who is offering the singer a comfortable life with a house, food, and money to spend. The singer wonders why someone would be so kind and generous to him, leading him to question their motives and sincerity. The second verse mentions a "santo," or saint, who doesn't perform miracles despite receiving many offerings in his bag. The singer then goes on to express confusion about a woman named Maria Rosa and Rosa Maria, highlighting the complexity of relationships and misunderstandings that can occur.
The chorus uses the image of a ripe orange on the side of the road as a metaphor for something that seems too good to be true or potentially dangerous. The orange is either rotten, symbolized by being "bichada," or has marimbondo, or wasps, on it, implying that it could be a trap or harmful in some way. Overall, the song suggests a general wariness towards the intentions of others and the complexity of human relationships.
Line by Line Meaning
Voce diz que me da casa e comida
You say you'll provide me with a home and food
Boa vida e dinheiro prá gastar
A good life and money to spend
O que é que há, minha gente o que é que há
What's going on, my people, what's going on
Tanta bondade que me faz desconfiar
So much kindness that makes me suspicious
Laranja madura na beira da estrada
Ripe orange on the side of the road
Tá bichada Zé ou tem marimbondo no pé
Is it infested, Zé, or do you have a hornet in your foot
Santo que vê muita esmola na sua sacola
The saint who sees too many alms in his bag
Desconfia e não faz milagres não
Does not trust and does not perform miracles
Gosto de Maria Rosa mas quem me dá prosa é Rosa Maria
I like Maria Rosa but it's Rosa Maria who talks to me
Vejam só que confusão
Look at what a mess
Writer(s): Yaakov Uzan Copyright: Anana Ltd.
Contributed by Anthony D. Suggest a correction in the comments below.