Adieu Monsieur le Proffeseur
Aufray Hugues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les enfants font une farandole
Et le vieux maître est tout ému
Demain il va quitter sa chère école
Sur cette estrade il ne montera plus

Adieu monsieur le professeur
On ne vous oubliera jamais
Et tout au fond de notre coeur
Ces mots sont écrits à la craie
Nous vous offrons ces quelques fleurs
Pour dire combien on vous aimait
On ne vous oubliera jamais
Adieu monsieur le professeur

Une larme est tombée sur sa main
Seul dans la classe il s'est assis
Il en a vu défiler des gamins
Qu'il a aimés tout au long de sa vie

Adieu monsieur le professeur
On ne vous oubliera jamais
Et tout au fond de notre coeur
Ces mots sont écrits à la craie
Nous vous offrons ces quelques fleurs
Pour dire combien on vous aimait
On ne vous oubliera jamais
Adieu monsieur le professeur

De beaux prix sont remis aux élèves
Tous les discours sont terminés
Sous le préau l'assistance se lève
Une dernière fois les enfants vont chanter

Adieu monsieur le professeur
On ne vous oubliera jamais
Et tout au fond de notre coeur
Ces mots sont écrits à la craie
Nous vous offrons ces quelques fleurs
Pour dire combien on vous aimait
On ne vous oubliera jamais
Adieu monsieur le professeur

Adieu monsieur le professeur
On ne vous oubliera jamais





Et tout au fond de notre coeur...

Overall Meaning

The song "Adieu Monsieur le Proffeseur" by Aufray Hugues revolves around the retirement of a beloved teacher who is leaving his school after several decades of teaching. The children in the class are emotional and deeply touched as they present him with flowers, expressing how much they will miss him. The song conveys a sense of nostalgia and thankfulness towards the teacher for his dedication and care towards the students, who will always remember him fondly.


The first verse describes how the children are dancing and the old teacher is overcome with emotion, knowing that he will not be ascending the stage again. The chorus is a tribute to the teacher, stating that the students will never forget him, and that he holds a special place in their hearts, something that is written in chalk on the blackboard. In the second verse, the teacher sheds a tear as he sits alone in the classroom, reminiscing about all the children who passed through his hands, whom he loved deeply.


The final verse depicts the end of the teacher's career, with awards given out to students, and speeches made by those who knew him. In the end, the children sing one last time as they bid farewell to the teacher they loved so dearly, reminding him once again that he will always hold a special place in their hearts. The entire song is a poignant farewell to a beloved teacher and a tribute to the impact that dedicated educators have on the lives of their students.


Line by Line Meaning

Les enfants font une farandole
The children dance together in celebration


Et le vieux maître est tout ému
And the old teacher is deeply moved


Demain il va quitter sa chère école
Tomorrow he will leave his beloved school


Sur cette estrade il ne montera plus
He will no longer stand on this stage


Une larme est tombée sur sa main
A tear fell on his hand


Seul dans la classe il s'est assis
Alone in the classroom he sat


Il en a vu défiler des gamins
He has seen many children come and go


Qu'il a aimés tout au long de sa vie
Whom he has loved throughout his life


De beaux prix sont remis aux élèves
Beautiful prizes are given to the students


Tous les discours sont terminés
All speeches have ended


Sous le préau l'assistance se lève
Under the shelter, the audience stands


Une dernière fois les enfants vont chanter
One last time the children will sing


Adieu monsieur le professeur
Farewell, Mr. Teacher


On ne vous oubliera jamais
We will never forget you


Et tout au fond de notre coeur
And deep in our hearts


Ces mots sont écrits à la craie
These words are written with chalk


Nous vous offrons ces quelques fleurs
We offer you these few flowers


Pour dire combien on vous aimait
To say how much we loved you


On ne vous oubliera jamais
We will never forget you


Adieu monsieur le professeur
Farewell, Mr. Teacher




Lyrics © BMG Rights Management, Peermusic Publishing
Written by: VLINE-BUGGY, HUGUES AUFRAY, JEAN-PIERRE BOURTAYRE, N VLINE-BUGGY

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions