Still Still Still
Aurora Lacasa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Still, still, still,
weil's Kindlein schlafen will.
Die Englein tun schön jubilieren,
bei dem Kripplein musizieren.
Still, still, still,
weil's Kindlein schlafen will.

Schlaf, schlaf, schlaf,
mein liebes Kindlein schlaf!
Die Mutter tut es niedersingen,
ihre große Lieb' darbringen.
Schlaf, schlaf, schlaf,
mein liebes Kindlein schlaf!

Groß, groß, groß,
die Lieb' ist übergroß.
Gott hat den Himmelsthron verlassen
und muss reisen auf den Straßen.




Groß, groß, groß,
die Lieb' ist übergroß.

Overall Meaning

The lyrics to "Still still still" by Aurora Lacasa are in German and tell the story of a baby who is sleeping and angels who are singing beautifully around the baby's crib. The song is intended to be a lullaby or a soothing song for children to sleep to, with the lyrics urging the baby to rest and have peaceful dreams. The first verse describes the angels singing and playing music at the baby's crib, while the second verse is a mother singing to her child and expressing her love. The final verse speaks to the greatness of God's love, which is so vast that he left his throne in heaven and walked among people on earth.


The song has a gentle and calming melody, with a repetitive refrain that encourages stillness and quietness. It is filled with traditional Christmas imagery including the manger and the angels, and has become a popular Christmas carol in many parts of the world. While the song was originally written in German and has been performed by many German artists, it has also been translated into English and other languages.


The lyrics to "Still still still" are a reminder of the importance of rest, peace, and quietness, particularly during the busy and chaotic holiday season. It highlights the beauty and simplicity of a baby sleeping, surrounded by angels and loved ones, and celebrates the power of love in all its forms.


Line by Line Meaning

Still, still, still,
Quiet, quiet, quiet, as the child wants to sleep.


weil's Kindlein schlafen will.
Because the child wants to sleep.


Die Englein tun schön jubilieren,
The angels sing joyfully,


bei dem Kripplein musizieren.
playing music at the crib.


Still, still, still,
Quiet, quiet, quiet, as the child wants to sleep.


weil's Kindlein schlafen will.
Because the child wants to sleep.


Schlaf, schlaf, schlaf,
Sleep, sleep, sleep,


mein liebes Kindlein schlaf!
My dear child, go to sleep.


Die Mutter tut es niedersingen,
The mother is singing this,


ihre große Lieb' darbringen.
expressing her great love.


Schlaf, schlaf, schlaf,
Sleep, sleep, sleep,


mein liebes Kindlein schlaf!
My dear child, go to sleep.


Groß, groß, groß,
Great, great, great,


die Lieb' ist übergroß.
The love is immense.


Gott hat den Himmelsthron verlassen
God left his heavenly throne,


und muss reisen auf den Straßen.
and must travel on the roads.


Groß, groß, groß,
Great, great, great,


die Lieb' ist übergroß.
The love is immense.




Writer(s): Alan Bergman, Norman Luboff, Marilyn Bergman

Contributed by Isabella J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions