… Read Full Bio ↴Avalanch is a heavy/power metal band formed in Asturias, Spain in 1993.
Led by composer, producer and guitar player Alberto Rionda, the band has released 6 studio albums, plus a handful of compilations, DVDs and English versions of their works.
The Asturian band Avalanch takes to one long trajectory combining Heavy Metal of its beginnings with a more modern rock of doubtless metallic influence in the present, incorporating to its music elements of hard rock, pop and folk. Their discs are published in several European and American countries, and habitually make tours outside of Spain, mainly in Latin America. In 1993, a scale model long play in called vinyl format is published Ready To The Glory, with a totally different formation. That same year is gotten up to the band Alberto Rionda, that from that moment assumes the workings of composer and main guitarist and producing musical comedy of Avalanch. Fruit of this work, in 1997 sends their first professional disc, La llama eterna (eternal flame), recorded in Búnker Studies, study of Inn of Llanera (Asturias) that later would end up directing Alberto Rionda. With this disc, Avalanch causes a great impact in the Spanish scene heavy metal. It would not take in appearing the version in English of the disc, Eternal Flame, and in some countries as Italy or Japan were published editions of that English and Spanish work in.
Half-full the tour of this disc, Avalanch decides to do without its vocalist (Juan Lozano) and contacts with Victor Garcia (singer) so that one to them, beginning in Barcelona. It is then when Weeping of a hero enters the study to record El Llanto de un Heroe, a disc in which power metal was the predominant note, and that rotated to them by all Spain. From that tour arose Días de Gloria, a direct one that showed the moment that lived the band, and included a version in study of Queen, "Save Me", who was published like single. In 2001 the sold disc of the band is published more to date, El Ángel Caído, a disc that turns about Biblical, with one more a épica and evocative ambientación. Finalized the tour of presentation, the battery Alberto Ardines and the Víctor singer Garci'a ] leaves the group to form WarCry. Ramon Lage, Ex-Paco Jones, (that already had participated with the band doing choirs in previous albums) take the witness to the voices, and the battery would be Frame Alvarez, coming from Stormy Mondays and previously the Distillery. Also in this disc it collaborates Leo Jiménez, vocalist of Stravaganzza and Ex-Saratoga. They make an European tour in 2002 and are the only Spanish group in touching in the Wacken Open Air of that year, celebrated in Germany.
Once in Spain, more changes in the band. The tecladist White Iván and the guitarist Robert Garcia leave the formation and are replaced by the guitarist Dany Leon (of long trajectory in bands like the Distillery, Faith of Rats and many others) and the tecladist Junquera Robert (originating of the Asturian scene folk); giving rise to the present formation of Avalanch.
In 2003, Avalanch publishes its room disc of study, Los Poetas Han Muerto, where they let along the epic and fast sound to make a more personal rock, than it incorporates influences not strictly from metal.
La Cara Oculta de la Luna
Avalanch Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sumido en la oscuridad
Nada de ti han dejado
Tan sólo esta pobreza
Que te recuerda la verdad
Quisieras respirar
Aquellos aires de libertad
Y no sabes dónde están
Profundas heridas te cubren
Y negras brotan tus lágrimas
Motivos de tu alma
Adornan hoy un triste cielo
Que de nuevo brillará
En honor a la verdad
Nos separan tantas cosas
Y nos unen tantas otras
Y más nos unirán
Pueblo hermano, pueblo amigo
No te des por vencido
Paz y libertad
Que te guíen a un digno final
Paz y libertad
Que iluminen tu rostro de vida
Sonrisa limpia, las manos sucias
De un alma sin conciencia
Se llevaron tu esencia
A un pozo sin fondo
Que nunca llenará
No es un digno rival
Le delata su alma negra
Oculta tras su discurso
Que nadie cree ya
Tiendo mi mano al hombre caído
Entiendo cuánto has sufrido
The lyrics of "La Cara Oculta de la Luna" by Avalanch describe the struggle of a people who are oppressed and living in poverty. The first stanza sets the stage by painting a picture of a noble legacy that has been forgotten and lost in the darkness. The people have been left with nothing but poverty, which serves as a painful reminder of the truth.
The second stanza describes the desire to breathe in the air of freedom that has been taken away by force. The pain and suffering of the people is evident in the imagery of deep wounds and black tears that flow from their eyes. Nonetheless, there is a bright spot as the poem goes on to state that the motives of the people's souls adorn a sad sky that will once again shine with hope.
The third stanza is a message to the oppressed people, urging them not to give up. It calls for peace and freedom to guide the people towards a dignified end. The final stanza is an indictment of the oppressor, whose soul is black and whose rhetoric is false. The poem concludes with a message of understanding and empathy, as it reaches out to the fallen and expresses an understanding and acknowledgment for the great suffering they have endured.
Line by Line Meaning
Austero y noble legado
A modest yet noble heritage
Sumido en la oscuridad
Immersed in darkness
Nada de ti han dejado
They left nothing of you
Tan sólo esta pobreza
Only this poverty remains
Que te recuerda la verdad
That reminds you of the truth
Quisieras respirar
You wish to breathe
Aquellos aires de libertad
Those airs of freedom
Que te quitaron por la fuerza
That were forcibly taken from you
Y no sabes dónde están
And you don't know where they are
Profundas heridas te cubren
Deep wounds cover you
Y negras brotan tus lágrimas
And black tears flow from you
Motivos de tu alma
Reasons of your soul
Adornan hoy un triste cielo
Adorn a sad sky today
Que de nuevo brillará
That will shine again
En honor a la verdad
In honor of the truth
Nos separan tantas cosas
So many things separate us
Y nos unen tantas otras
And so many other things unite us
Y más nos unirán
And they will unite us more
Pueblo hermano, pueblo amigo
Brother people, friendly people
No te des por vencido
Don't give up
Paz y libertad
Peace and freedom
Que te guíen a un digno final
That guide you to a worthy end
Que iluminen tu rostro de vida
That light up your face with life
Sonrisa limpia, las manos sucias
Clean smile, dirty hands
De un alma sin conciencia
Of a soul without a conscience
Se llevaron tu esencia
They took your essence
A un pozo sin fondo
To a bottomless pit
Que nunca llenará
That will never be filled
No es un digno rival
He is not a worthy rival
Le delata su alma negra
His black soul gives him away
Oculta tras su discurso
Hidden behind his speech
Que nadie cree ya
That nobody believes anymore
Tiendo mi mano al hombre caído
I reach out my hand to the fallen man
Entiendo cuánto has sufrido
I understand how much you have suffered
Contributed by Reagan M. Suggest a correction in the comments below.
Juampi a7x
No puedo no escuchar esta canción una vez al día por lo menos, se me hizo rutina, es tan perfecta!
Zandriz Hernandez
Hermosa canción 👌
Francisco Fernando Hernández Canseco
De las mejores canciones para mi. Gracias por compartir.
Charlie Monroy
Hermosa canción
Dayana Vila
Belleza de canción por Dios!!!!!!
Jhon McCullen
Y en directo más
Carlos San Román Nevado
Austero y noble legado
Sumido en la oscuridad
Nada de ti han dejado
Tan sólo esta pobreza
Que te recuerda la verdad
Quisieras respirar
Aquellos aires de libertad
Que te quitaron por la fuerza
Y no sabes dónde están
Profundas heridas te cubren
Y negras brotan tus lágrimas
Motivos de tu alma
Adornan hoy un triste cielo
Que de nuevo brillará
En honor a la verdad
Nos separan tantas cosas
Y nos unen tantas otras
Y más nos unirán
Pueblo hermano, pueblo amigo
No te des por vencido
Paz y libertad
Que te guíen a un digno final
Paz y libertad
Que iluminen tu rostro de vida
Sonrisa limpia, las manos sucias
De un alma sin conciencia
Se llevaron tu esencia
A un pozo sin fondo
Que nunca llenará
No es un digno rival
Le delata su alma negra
Oculta tras su discurso
Que nadie cree ya
Tiendo mi mano al hombre caído
Entiendo cuánto has sufrido
Jhon McCullen
Cada vez que la escucho, me acuerdo de una amiga
Paolo Ortega
Excelente canción👍👍👍👍