La curita
Aventura Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Are you ready?
(Aventura)

Hoy te quiero más y te olvido menos
Apenas te fuiste y estoy deshecho
Mi cielo se nubla cuando no te tengo
Esta adversidad se siente en mi alcoba
¿Cómo te lo expreso? sólo hablo un idioma
Y con la misma voz que siempre te implora
Devuélveme tu amor aunque sea unas horas

Yo no tengo vida
Tú la empacaste junto a las maletas sin una despedida
Y hoy mi corazón de este mundo loco no encuentra salida
(Y tú) tienes la curita de mi herida (ven que estoy sangrando)

Esta situación se pone muy grave
Mi corazoncito está vulnerable
Y a mí ya no me importa quién era el culpable
Extraño tu cuerpo aunque ya no es mío
Desde tu partida aquí hay un vacío
Y en este verano sin el calor de tus besos siento frío
Tú te llevaste hasta el perrito de la casa que dormía conmigo

Yo no tengo vida
Tú la empacaste junto a las maletas sin una despedida
Y hoy mi corazón de este mundo loco no encuentra salida
Y tú tienes la curita de mi herida (ven que estoy sangrando)

(So nasty)
Ay Dios

Desde que te fuiste niña, todo se perdió
La esencia con el equipaje se desvaneció
Y el aroma de la flor la melodía desafinó

Yo, yo no tengo vida
Tú la empacaste junto a las maletas sin una despedida
Y hoy mi corazón de este mundo loco no encuentra salida
Y tú tienes la curita de mi herida (ven que estoy sangrando)
Y estoy sangrando

(Yo no tengo vida)
El día de tu partida mi mundo se derrumbó
(Yo no tengo vida)
Se secan las orquídeas y aquella margarita marchitó
(Yo no tengo vida)
Y, y, y tú eras mi inspiración
(Yo no tengo vida)
Te llevaste la musa, la musa de mi amor





Porque mi melancolía merece bachata
Yes sir

Overall Meaning

The song "La curita" is a heartbreaking ballad about a man deeply missing his lover who has left him. The lyrics describe the pain and loneliness he feels since she left him, and the desperate hope he has for just a few more hours of her love. The first verse speaks to the immediate aftermath of her departure, with the man feeling lost and alone in his dark bedroom without her. He pleads for her love once more, despite the fact that she has already moved on.


The chorus repeats the idea of the man's wounded heart needing a "band-aid" or "curita." He is bleeding and in pain without his lover, and he needs her to come back to him in order to heal. The second verse highlights the depth of his loss, with him missing her physically as well as emotionally. He describes the absence of her warmth and touch, and the empty space she has left behind. He even mentions the loss of their pet dog, who no longer sleeps with him in bed.


The final verse adds a religious tone to the song, as the man asks God for help and reflects on the things he has lost since his lover left. He mourns the loss of his inspiration and muse, unable to write songs without her. The song ends with the man expressing his desire for a bachata, a traditional Dominican dance form known for its emotional ballads, emphasizing the emotional depth of the song.


Line by Line Meaning

Hoy te quiero más y te olvido menos
Today I love you more and forget you less


Apenas te fuiste y estoy deshecho
Just as you left, I fell apart


Mi cielo se nubla cuando no te tengo
My sky gets clouded when I don't have you


Esta adversidad se siente en mi alcoba
This adversity is felt in my bedroom


¿Cómo te lo expreso? sólo hablo un idioma
How do I express it to you? I only speak one language


Y con la misma voz que siempre te implora
And with the same voice that always begs you


Devuélveme tu amor aunque sea unas horas
Return your love to me even if only for a few hours


Yo no tengo vida
I have no life


Tú la empacaste junto a las maletas sin una despedida
You packed it up with the suitcases without a goodbye


Y hoy mi corazón de este mundo loco no encuentra salida
And today my heart in this crazy world can't find a way out


(Y tú) tienes la curita de mi herida (ven que estoy sangrando)
(And you) have the band-aid for my wound (come see that I'm bleeding)


Esta situación se pone muy grave
This situation is getting very serious


Mi corazoncito está vulnerable
My little heart is vulnerable


Y a mí ya no me importa quién era el culpable
And I no longer care who was to blame


Extraño tu cuerpo aunque ya no es mío
I miss your body even though it's no longer mine


Desde tu partida aquí hay un vacío
Since you left, there's been an emptiness here


Y en este verano sin el calor de tus besos siento frío
And in this summer without the warmth of your kisses, I feel cold


Tú te llevaste hasta el perrito de la casa que dormía conmigo
You even took the dog that used to sleep with me in the house


(So nasty)
(So nasty)


Ay Dios
Oh God


Desde que te fuiste niña, todo se perdió
Since you left, girl, everything was lost


La esencia con el equipaje se desvaneció
The essence vanished along with the luggage


Y el aroma de la flor la melodía desafinó
And the flower's scent threw off the melody


El día de tu partida mi mundo se derrumbó
On the day you left, my world collapsed


Se secan las orquídeas y aquella margarita marchitó
The orchids wilted and that daisy withered


Y, y, y tú eras mi inspiración
And, and, and you were my inspiration


Te llevaste la musa, la musa de mi amor
You took the muse, the muse of my love


Porque mi melancolía merece bachata
Because my melancholy deserves bachata


Yes sir
Yes sir




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Anthony Santos

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

ESDRAS


on Un Beso

las mejores canciones de aventura son las mejores

More Versions