Plus Jamais
Aya Nakamura Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
Oh no, no, no

J'devais l'accepter
Ça fait mal mais j'tourne la page
J'suis tentée, j'dois l'avouer
J'pensais à nous tous les jours
C'est logique, y a aucun retour
Tout ça, c'est relou, yeah
Parfois, j'suis dans l'excès
Ma folie m'joue des tours
J'sais même pas pourquoi
J'voulais pas y croire
C'était notre histoire
On est devenus si distants et c'est le triste prix

J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais
J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais

Lately, I've been
Holdin' on to things you said
Heartbreak's a dark place
Shouldn't have to beat us
If I give you space (you space)
Someone's gonna take my place (place)
All because of my mistakes (mistakes)
Girl, I gotta say this, don't think I can take this, no

J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais (oh no)
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais (oh no, no, no)
J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, j'le referai plus jamais (oh no, oh no)

J'me prends plus la tête en vrai
C'était le destin, t'étais mon moteur
T'es plus à la hauteur, ouste
T'es plus à la hauteur, hauteur

No no, no no, no
No no, no
No no, no no, no
No no

('Cause if I gave you space)
(Someone's gonna take my place)




('Cause if I gave you space)
(Someone's gonna take my, take my)

Overall Meaning

The French song "Plus Jamais" by Aya Nakamura features lyrics about heartbreak and the aftermath of a failed relationship. The singer reflects on the pain of giving someone her heart only to be hurt, and decides that she'll never do it again. She acknowledges the difficulty of moving on, but ultimately asserts that it's necessary in order to heal. The chorus is repeated several times, emphasizing the importance of not repeating past mistakes.


Throughout the song, the singer seems to be grappling with conflicting emotions. She admits to being tempted to revisit the relationship, and admits that she still thinks about the other person frequently. However, she recognizes that there's no going back, and that the distance between them is a difficult but necessary reality. The chorus reflects this sense of conflict - while the singer is resolute in her decision not to give her heart again, she also acknowledges the bitterness she feels towards her former partner.


Overall, "Plus Jamais" presents a complex portrayal of heartbreak, highlighting the difficulties of letting go while also acknowledging the necessity of moving on. Through the singer's reflections, the song encourages listeners to be wary of repeating the same mistakes in their own relationships.


Line by Line Meaning

J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
I trusted you and gave you my heart, but I won't make that mistake again


J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
I'm filled with resentment and won't let myself fall for you again


J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
I've already given you everything and won't do it again


Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais
Yeah, I've already given myself away, but it won't happen again


J'devais l'accepter
I had to accept it


Ça fait mal mais j'tourne la page
It hurts, but I'm moving on


J'suis tentée, j'dois l'avouer
I'm tempted, I must confess


J'pensais à nous tous les jours
I thought about us every day


C'est logique, y a aucun retour
It's logical, there's no going back


Tout ça, c'est relou, yeah
It's all annoying, yeah


Parfois, j'suis dans l'excès
Sometimes I go too far


Ma folie m'joue des tours
My craziness gets the best of me


J'sais même pas pourquoi
I don't even know why


J'voulais pas y croire
I didn't want to believe it


C'était notre histoire
It was our story


On est devenus si distants et c'est le triste prix
We've become so distant and that's the sad price to pay


Lately, I've been
Recently, I've been


Holdin' on to things you said
Holding onto the words you spoke


Heartbreak's a dark place
Heartbreak is a dark and difficult experience


Shouldn't have to beat us
We shouldn't have to suffer from it


If I give you space (you space)
If I give you space


Someone's gonna take my place (place)
Someone else will fill my role


All because of my mistakes (mistakes)
All because of the mistakes I made


Girl, I gotta say this, don't think I can take this, no
Girl, I have to say this, I can't handle it


J'me prends plus la tête en vrai
I don't want to overthink it anymore


C'était le destin, t'étais mon moteur
It was fate, you were my driving force


T'es plus à la hauteur, ouste
You're no longer up to par, go away


T'es plus à la hauteur, hauteur
You're no longer up to par


No no, no no, no
No no, no no, no


No no, no
No no, no


('Cause if I gave you space)
(Because if I gave you space)


('Someone's gonna take my place)
(Someone else will fill my role)


('Cause if I gave you space)
(Because if I gave you space)


('Someone's gonna take my, take my)
(Someone else will fill my, fill my)




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Aya Danioko, Michael Ebenezer Owuo Jr

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@averystevens1606

English Lyrics for those who don't understand

Intro (Aya Nakamura & Stormzy) :
I gave you my heart, I’ll never do it again
Oh, no, no, no

1st verse (Aya Nakamura) :
I was suppose to accept it, it hurts but I’m moving on
I’m tempted, I have to admit, I use to think about us everyday
It makes sense, there’s no going back, all of this is annoying, yeah
Sometimes I go to far, my madness is playing tricks on me
I don’t even know why, I didn’t want to believe it
That’s our story
We became distant, and this is the sad price

Chorus (Aya Nakamura) :
I gave you my heart, I won’t ever do it again
I’m too resentful, that won’t ever happen again
I already gave, I won’t ever do it again
Yeah, I already gave, that won’t ever happen again
I gave you my heart, I won’t ever do it again
I’m too resentful, that won’t ever happen again
I already gave, I won’t ever do it again
Yeah, I already gave, that won’t ever happen again

2nd verse (Stormzy) :
Lately, I’ve been holding on to things you said
Heartbreak’s a dark place, shouldn’t have to beat us
If I give you space (You space)
Someone’s gonna take my place (Place)
All because of my mistakes (Mistakes)
Girl, I gotta say this, don’t think I can take this, no

Chorus (Aya Nakamura) :
I gave you my heart, I won’t ever do it again
I’m too resentful, that won’t ever happen again
I already gave, I won’t ever do it again
Yeah, I already gave, that won’t ever happen again
I gave you my heart, I won’t ever do it again
I’m too resentful, that won’t ever happen again
I already gave, I won’t ever do it again
Yeah, I already gave, that won’t ever happen again

Outro (Aya Nakamura, Stormzy) :
I don’t overthink things anymore
That was destiny, you were my motor
You’re no longer on my level, get lost
You’re no longer on my level, level
No, no
No, no, no
No, no, no
No, no
No, no, no
No, no
‘Cause if I give you space
Someone’s gonna take my place
‘Cause if I give you space
Someone’s gonna take my, take my



@leadecaen1771

J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
Oh no, no, no
J'devais l'accepter
Ça fait mal mais j'tourne la page
J'suis tentée, j'dois l'avouer
J'pensais à nous tous les jours
C'est logique, y a aucun retour
Tout ça, c'est relou, yeah
Parfois, j'suis dans l'excès
Ma folie m'joue des tours
J'sais même pas pourquoi
J'voulais pas y croire
C'était notre histoire
On est devenus si distants et c'est le triste prix
J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais
J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais
Lately, I've been
Holdin' on to things you said
Heartbreak's a dark place
Shouldn't have to beat us
If I give you space (you space)
Someone's gonna take my place (place)
All because of my mistakes (mistakes)
Girl, I gotta say this, don't think I can take this, no
J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais (oh no)
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais (oh no, no, no)
J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, j'le referai plus jamais (oh no, oh no)
J'me prends plus la tête en vrai
C'était le destin, t'étais mon moteur
T'es plus à la hauteur, ouste
T'es plus à la hauteur, hauteur
No no, no no, no
No no, no
No no, no no, no
No no



All comments from YouTube:

@Rujay

🇫🇷 🇬🇧 ❤️

@ThuggDuckk

Yo rujay what's up bro

@mstt3530

🇬🇭🇨🇮

@theonly6359

🇲🇱 🇬🇭

@eva9772

" Guerrier du Juste " c'est vraiment top surtout sa musique " On se taquine "

@olivierletueur9760

@@eva9772 je,kmjjj

29 More Replies...

@iamd4vured220

FINALLY!!, being bilingual is paying off. who else understands both languages?

@sholykamal4645

Now I regret for not paying attention in school

@kala7726

Yooooo meeeee

@armannielephtaly5997

Moi

More Comments

More Versions