Azúcar Moreno became famous all over Spain, the rest of Europe and Latin America, after singing their song Bandido at the Eurovision Song Contest 1990. Unfortunately, the start of their performance was marred by sound problems.
In 1994, they began working with Emilio Estefan, their first result being the El Amor album.
As of 2003, Azúcar Moreno has released more than 12 CD albums.
Azúcar Moreno has been the target of much gossip and some of their songs have been controversial. Many of their fans see some of their songs as having feminist content, and the duo has been on the covers of some tabloid magazines.
Él
Azúcar Moreno Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
yo lo veo y se me pone como loco el corazón
cuando me mira casi casi ya no puedo ni pensar
él se adueñó de mi cabeza y de todo lo demás
Él le puso alas a mi vida
Él es para mi la luz del sol
Él trajo denuevo la esperanza
Se me derrite la boca
cuando el me besa yo me vuelvo loca
se me derrite la piel
si me toca él
si me abraza él
yo me vuelvo loca
Yo nosé lo que me ha hecho, pero desde que llegó
todo el cuerpo se me agita sólo de escuchar su voz
y este volcán que llevo dentro por su causa y nada más
me tiene ardiendo como el fuego y cada vez me quema más
Él le puso alas a mi vida
Él es para mi la luz del sol
Él trajo denuevo la esperanza
Él llenó mi mundo de color
Se me derrite la boca
cuando el me besa yo me vuelvo loca
se me derrite la piel
si me toca él
si me abraza él
yo me vuelvo loca
que yo me vuelvo loca
Si me ha hecho brujerías no lo quiero ni saber
lo importante es que me siento como sueña una mujer
me seduce, me enloquece y me sumerge en el placer
me llena toda con su amor de la cabeza hasta los pies
Se me derrite la boca
cuando el me besa yo me vuelvo loca
se me derrite la piel
si me toca él
si me abraza él
yo me vuelvo loca (x2)
Que yo me vuelvo loca (x2)
loca, loca, loca, loca, loquita de amor (x4)
The song Él by Azúcar Moreno is a romantic ballad about a woman who is deeply in love with a man who has become the center of her world. The lyrics express her intense emotions and physical reactions to his presence, describing how he makes her feel both emotionally and physically. The woman is so in love with the man that he has become her source of light and hope, bringing color and joy into her life. She is intoxicated by his touch and his voice, and her longing for him is portrayed as a powerful force that consumes her.
Furthermore, the song highlights how the woman is aware of how her life has changed since the man arrived, and how he has had a profound impact on her. She describes how her body reacts just from hearing his voice and how he makes her feel alive in ways she never thought possible. The lyrics convey a sense of intense passion, where the woman has lost control and has become lost in the love she has for this man. She feels like she is melting in his presence and that he has complete control over her.
Overall, the song Él is an ode to the power of love and how it can transform one's life. The woman in the song is deeply in love and has become consumed by the man she loves to the point where he has become her everything. The lyrics are a celebration of the intensity of passion and how it can turn one's world upside down.
Line by Line Meaning
Ese hombre tiene algo que me nubla la razón
This man has something that clouds my judgment
yo lo veo y se me pone como loco el corazón
I see him and my heart races like crazy
cuando me mira casi casi ya no puedo ni pensar
When he looks at me, I can hardly think
él se adueñó de mi cabeza y de todo lo demás
He has taken over my mind and everything else
Él le puso alas a mi vida
He has given wings to my life
Él es para mi la luz del sol
He is the sun in my life
Él trajo denuevo la esperanza
He brought hope back
Él llenó mi mundo de color
He filled my world with color
Se me derrite la boca
My mouth melts
cuando el me besa yo me vuelvo loca
When he kisses me, I go crazy
se me derrite la piel
My skin melts
si me toca él
If he touches me
si me abraza él
If he hugs me
yo me vuelvo loca
I go crazy
Yo nosé lo que me ha hecho, pero desde que llegó
I don't know what he's done to me, but since he arrived
todo el cuerpo se me agita sólo de escuchar su voz
My whole body trembles just from hearing his voice
y este volcán que llevo dentro por su causa y nada más
And this volcano inside me because of him and nothing else
me tiene ardiendo como el fuego y cada vez me quema más
Has me burning like fire and it burns more and more
Si me ha hecho brujerías no lo quiero ni saber
If he's done black magic, I don't want to know
lo importante es que me siento como sueña una mujer
What's important is that I feel the way a woman dreams
me seduce, me enloquece y me sumerge en el placer
He seduces me, drives me crazy, and immerses me in pleasure
me llena toda con su amor de la cabeza hasta los pies
He fills me up with his love from head to toe
que yo me vuelvo loca
That I go crazy
loca, loca, loca, loca, loquita de amor
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy in love
Contributed by Xavier T. Suggest a correction in the comments below.