Azúcar Moreno became famous all over Spain, the rest of Europe and Latin America, after singing their song Bandido at the Eurovision Song Contest 1990. Unfortunately, the start of their performance was marred by sound problems.
In 1994, they began working with Emilio Estefan, their first result being the El Amor album.
As of 2003, Azúcar Moreno has released more than 12 CD albums.
Azúcar Moreno has been the target of much gossip and some of their songs have been controversial. Many of their fans see some of their songs as having feminist content, and the duo has been on the covers of some tabloid magazines.
Luna coqueta
Azúcar Moreno Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que vienes desde el mar
Oliendo a yerba buena
Luna, mistela
Que sabes navegar
Mejor que las palmeras
Llévame en busca de mi amor
Luna morena
Hay sangre de coral
Nadando por tus venas
Luna, despierta
Y lánzate a volar
Detrás de los cometas
Dame la mano por favor
Llévame en busca de mi amor
Llévame a Brasil o Cabo Verde
Llévame a Madagascar
Llévame a tu grupa luna y vuelve
Llévame hasta Cuba, llévame hasta Cuba
O Senegal
Luna, luna
Llévame a Brasil o Cabo Verde
Llévame a Madagascar
Llévame a tu grupa luna y vuelve
Llévame hasta Cuba, llévame hasta Cuba
O Senegal
Tienes que bajar
Abrazarme contra el pecho y navegar
Al encuentro de una barca de cristal
Ayúdame
Tienes que bajar
Abrazarme contra el pecho y navegar
Al encuentro de una barca de cristal
Ayúdame por favor
Luna, coqueta
El sol de Portugal
Te trepa las coletas
Luna, lunera
Lunita de limón
Canción de primavera
Dame la mano por favor
Llévame en busca de mi amor
Llévame a Brasil o Cabo Verde
Llévame a Madagascar
Llévame a tu grupa luna y vuelve
Llévame hasta Cuba, llévame hasta Cuba
O Senegal
The song "Luna" by Azucar Moreno is an ode to the moon and the power and mystery it holds. The lyrics depict the moon as a beautiful, enticing force that beckons the singers to follow it on a magical journey. The first verse describes the moon as coming from the sea and smelling of mint, while the second verse likens it to a sailor who navigates better than palm trees. The chorus of "Dame la mano por favor/Llévame en busca de mi amor" (Give me your hand, please/Take me in search of my love) further emphasizes the moon's allure and the singers' desire to follow it to find their true love.
In the third verse, the moon is called a "brown moon" with coral blood swimming in its veins. The fourth verse urges the moon to awaken and fly behind comets. The bridge of the song then takes the listener on a journey, with the singers asking the moon to take them to different locations such as Brazil, Madagascar, Cuba, and Senegal. The singers implore the moon to help them find their love by embracing them and sailing towards a crystal boat. Finally, the song ends with more verses describing the moon's coquettishness and playfulness with the sun.
Overall, the lyrics of "Luna" evoke a sense of mystery, adventure, and romance as the moon is personified as a powerful force that can help the singers find their true love.
Line by Line Meaning
Luna, canela
The moon, with its warm glow and cinnamon-like hue
Que vienes desde el mar
That rises from the sea
Oliendo a yerba buena
Carrying the scent of fresh green herbs
Luna, mistela
The moon, like a sweet wine
Que sabes navegar
That knows how to sail
Mejor que las palmeras
Better than even the palm trees
Dame la mano por favor
Please give me your hand
Llévame en busca de mi amor
Take me in search of my love
Luna morena
The dark-skinned moon
Hay sangre de coral
Has blood of coral
Nadando por tus venas
Swimming through its veins
Luna, despierta
Moon, wake up
Y lánzate a volar
And take off flying
Detrás de los cometas
Chasing after the comets
Llévame a Brasil o Cabo Verde
Take me to Brazil or Cape Verde
Llévame a Madagascar
Take me to Madagascar
Llévame a tu grupa luna y vuelve
Take me on your back, moon, and return
Llévame hasta Cuba, llévame hasta Cuba
Take me all the way to Cuba
O Senegal
Or Senegal
Tienes que bajar
You have to come down
Abrazarme contra el pecho y navegar
Embrace me against your chest and sail
Al encuentro de una barca de cristal
To meet a crystal boat
Ayúdame
Help me
Ayúdame por favor
Please help me
Luna, coqueta
The moon, flirtatious
El sol de Portugal
The sun of Portugal
Te trepa las coletas
Combs your hair with its rays
Luna, lunera
The moon, moonshine
Lunita de limón
Little lemon moon
Canción de primavera
Song of spring
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: A. MARCOS, JOSE RAMON GARCIA FLOREZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind