Faith
Azam Ali Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ana a'indi iman fi rabb el-akwan
Mahma ez-zaman teghair
Mahma el-fikr teḥeir
W zadu el-aḥzan
Ana a'indi iman
Iman...
Iman...
Teṭla'a shams jdeede
W teḍawwi fi a'idi
Teṭla'a shams jdeede
W teḍawwi fi a'idi
Terja'a w teṣaḥi fina el-insan
Ana a'indi Iman
Iman...
Iman...

Ana a'indi aḥlam
W aḥlami kbire
W maḥabbe w salam
W khairat ktire

Ana a'indi aḥlam
W aḥlami kbire
W maḥabbe w salam
W khairat ktire

Terja'a aṭ-ṭufule
Lil-basme el-khajule
Terja'a aṭ-ṭufule
Lil-basme el-khajule
Illi maḥtaje ḥnan...ḥnan...

Teṭla'a shams jdeede
W teḍawwi fi a'idi
Teṭla'a shams jdeede
W teḍawwi fi a'idi
Terja'a w teṣaḥi fina el-insan
Ana a'indi Iman
Iman...
Iman...

Ana a'indi amal
Fi el-bashariye
Mahma ṣabri ṭal
El-ah illi fiye

Ana a'indi amal
Fi el-bashariye
Mahma ṣabri ṭal
El-ah illi fiye

Tetḥawal tanhide
Fi diniye sa'ide
Tetḥawal tanhide
Fi diniye sa'ide
Meliyane alwan...alwan

Teṭla'a shams jdeede
W teḍawwi fi a'idi
Teṭla'a shams jdeede
W teḍawwi fi a'idi
Terja'a w teṣaḥi fina el-insan
Ana a'indi Iman




Iman...
Iman...

Overall Meaning

The song "Faith" by Azam Ali is a beautiful expression of the artist's personal beliefs and faith in a higher power. The song starts with the lyrics "Ana a'indi iman fi rabb el-akwan" which translate to "I have faith in the Lord of the universe." This line sets the tone for the rest of the song, which speaks about the steadfastness of faith in the face of changing times and circumstances. The repetition of the word "iman" throughout the song reinforces the idea that faith is a grounding force that can help us navigate the ups and downs of life.


The second verse speaks about the renewal of hope that comes with the rising of the sun. The imagery of holding the sun in one's hands and feeling its warmth and light is a powerful metaphor for the renewal of an individual's faith. The lyrics "Terja'a w teṣaḥi fina el-insan" which mean "Humanity finds its healing in the sun's return" further solidify this idea.


The third verse moves into a discussion of the artist's dreams and aspirations for a better world filled with love and peace. The repetition of the phrase "Ana a'indi aḥlam" which means "I have dreams" reinforces the idea that faith and hope are interconnected, and that one's beliefs can inspire positive action and change.


Line by Line Meaning

Ana a'indi iman fi rabb el-akwan
I have faith in the Lord of the universes.


Mahma ez-zaman teghair
No matter how time changes.


Mahma el-fikr teḥeir
No matter how the thoughts change.


W zadu el-aḥzan
And the sorrows increase.


Teṭla'a shams jdeede
A new sun rises.


W teḍawwi fi a'idi
And I hold it in my hands.


Terja'a w teṣaḥi fina el-insan
It comes back and heals us humans.


Ana a'indi Iman
I have faith.


Ana a'indi aḥlam
I have dreams.


W aḥlami kbire
My dreams are big.


W maḥabbe w salam
And filled with love and peace.


W khairat ktire
And so many goodnesses.


Terja'a aṭ-ṭufule
The childhood returns.


Lil-basme el-khajule
For the shy smile.


Illi maḥtaje ḥnan...ḥnan...
That needs tenderness.


Ana a'indi amal
I have hope.


Fi el-bashariye
For humanity.


Mahma ṣabri ṭal
No matter how long my patience is tested.


El-ah illi fiye
It is for the sake of what is within me.


Tetḥawal tanhide
The solitude passes by.


Fi diniye sa'ide
In the happy faith.


Meliyane alwan...alwan
With various bright colors.




Contributed by Chloe B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Ahmed Maher

Arabic words lyrics
أنا عندى إيمان فى رب الأكوان
مهما الزمن إتغير
مهما الفكر اتحير
وزادوا الأحزان
أنا عندى ايمان
ايمان
ايمان
تطلع شمس جديدة
وتضوى فى عيدي
ترجع وتصجحى فينا الإنسان
انا عندى ايمان
ايمان
ايمان
 أنا عندى احلام
واحلام كبيرة
ومحبة وسلام
وخيرات كتيرةترجع الطفولة
للبسمة الخجولة
للمحتاج الحنااان حنانتطلع شمس جديدة وتضوى فى عيدي
ترجع وتصحى فينا الإنسان
انا عندى إيمان
ايمان
ايمان انا عندى أمل
فى البشرية
مهما صبري طال
الآه اللى فيا تتحول تنهيدي
فى دينا سعيدة
مليانه ألوان ألوان



All comments from YouTube:

Dina Agha

for the ppl who asked for a translation she says : I have faith in the God of universes however the time pass and the mind changes there is a new sun will shine and wake up the faith inside us ,,, I have a faith ,,, I have a dreams ,, of love , peace and a lot of graces ,,, the childhood will take me back to the shying smile which needs ambition ... a new sun will shine and wake up the faith inside ,, I have faith ,,,( the man vocal ) i have hopes in the humanity whatever my patience get longer

JoseLuis Kashmir

GRACIAS POR TU TRADUCIÓN. It´s a wonderfull voise. I am engage to this song. Thank Dina. I have faith in the God of universes. I am crying now. the grace is coming to me.Adios Navidades del 2017-2018.

snicky58

Thank you!

Avi Kazak

You still Alive.?

LightofGod9

Growing up with traditional Persian music in my house this is a blessing.

snicky58

This is one of my all-time favorite albums.

enrike tleyotl

que lindo...la voz, la musica, los ojos - todo me pone en un trance.

annie s

Amazing,makes me wanna dance..the beat is perfect

AgapiEinai

This is gorgeous and brings tears to the eyes. I don't even need a translation. Before me stretches the desert of time and an ocean of beauty...bless Azam Ali and all that she does!

Sandra Regina De Souza

Maravilhoso!!! 😍

More Comments