Fa Fa Fa
Azra (Live '83 SKC) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
potmulo je stenjao moj grad
ispred nas put bez povratka
daleko se cula muzika
Fa fa la si mi ti fala ti
Ulica hladna bescutna
dat cu ti sve sto zazelis
potaknimo ponos zajedno
Fa fa la si mi ti fala ti
Dodirni me samo jednom draga
dodirni me samo jednom draga
moja draga
dodirni me jednom
popusi mi ponos draga
The lyrics of the song "Fa Fa Fa" by Azra (Live '83 SKC) describe a night of wandering around the city with a companion, as they hear music in the distance and face a road without return. The city is muted and groans, and the street they walk on is cold and colorless. Despite these challenges, the singer promises to give their companion everything they desire and to jointly empower their pride. The lyrics end with a plea for a touch from their loved one that will make him give up his ego.
Line by Line Meaning
Ti i ja lutamo koz noc
You and I wander through the night
potmulo je stenjao moj grad
My city moaned in darkness
ispred nas put bez povratka
Ahead of us lies a journey with no return
daleko se cula muzika
Music could be heard from far away
Fa fa la si mi ti fala ti
Fa fa la thank you to you
Ulica hladna bescutna
The street is cold and colorless
nezgodno se voljeti na njoj
It's difficult to love on it
dat cu ti sve sto zazelis
I will give you everything you desire
potaknimo ponos zajedno
Let's awaken our pride together
Dodirni me samo jednom draga
Touch me just once, my dear
dodirni me samo jednom draga
Touch me just once, my dear
moja draga
My dear
dodirni me jednom
Touch me once
popusi mi ponos draga
Suck away my pride, dear
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Scarbreast
Ti i ja lutamo kroz noć
potmulo je stenjao moj grad
ispred nas put bez povratka
daleko se čula muzika
Fa fa la si mi ti
fa la ti
Ulica hladna bešćutna
nezgodno se voljeti na njoj
dat' ću ti sve što zaželiš
potaknimo ponos zajedno
Fa fa la si mi ti
fa la ti
Dodirni me samo jednom draga
dodirni jednom popuši mi ponos draga
@robertjug8515
It's a bit hard, because it's a play on word
Ti i ja lutamo kroz noć (You and I wondering through the night)
potmulo je stenjao moj grad (quietly my city moaned)
ispred nas put bez povratka (infront of us a road without return (a dead end))
daleko se čula muzika (from far away you could hear music)
Fa fa la si mi ti (you have given me a blow job)
fa la ti (thank you)
Ulica hladna bešćutna (street is cold and heartless)
nezgodno se voljeti na njoj (it's uncomfortable to make love here)
dat' ću ti sve što zaželiš (I'll give you anything you want)
potaknimo ponos zajedno (let's inspire pride together)
Fa fa la si mi ti (you've sucked me off)
fa la ti (thank you)
Dodirni me samo jednom draga (touch me just once dear)
dodirni jednom popuši mi ponos draga (touch me once and blow my pride dear)
@Scarbreast
Ti i ja lutamo kroz noć
potmulo je stenjao moj grad
ispred nas put bez povratka
daleko se čula muzika
Fa fa la si mi ti
fa la ti
Ulica hladna bešćutna
nezgodno se voljeti na njoj
dat' ću ti sve što zaželiš
potaknimo ponos zajedno
Fa fa la si mi ti
fa la ti
Dodirni me samo jednom draga
dodirni jednom popuši mi ponos draga
@NatasaStevcic
👌🤝
@Omnigreen
Thanks bro
@Omnigreen
Can you also translate it please?
@anjastrawberrie
Jedva sam nasla ovu verziju pjesme. Hvala!
@NatasaStevcic
I ja 😁😁😁kucala '' pa pa lazi niski talasi 🤔🤔🤭😁😁😁😁
@marijaradivojevic351
OVA JE ZA LAKU NOC
@VinCentjes5
No idea what language it is but this one is going in the playlist🔥
@maksbusic416
Croatian
@durazer3762
@@maksbusic416 serbian*