Keine Zeit
Azzi Memo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A-double-Z-I (brrt, brrt)
Ey, ey, ey, ey (ey)
Jajaja

Ey, ich zieh' die Sonnenbrille auf
Weil alle blenden, Bruder (weil alle blenden, Bruder, woo)
Guck, sie stellen mir Steine in den Weg
Und wollen mich bremsen, Bruder (sie wollen mich bremsen, Bruder)
Nein, ich fliege hoch
Hab' keine Zeit mehr zu verschwenden, Bruder (hab' keine Zeit mehr zu verschwenden, Bruder)
Ey, ey, ey, ey, suchst du mich, dann findest du mich bei den Sternen, ich rief

Nach Hilfe, doch niemals sah ich eine helfende Hand (nein)
Lernte in sehr jungen Jahren, vertrau keinem andren, vertraue nur deinem Verstand
Vertraue nur dir selbst, nimm es in deine Hand
Grüß keinen, der dich verrät für das Geld (ey, ey, ey, ey)
Hab' zu viele Scheiße den Menschen verziehen
Aber erst wenn du unten bist, wirst du erkennen
Wer richtig, wer falsch ist
Welche Hunde wegen materiellem oder Geld bei dir bleiben, heh?
Wer von denen hart auf hart zu dir steht
Oder sehen sie dir nur zu, wie du leidest, heh?
Sag mal
Doch spätestens, wenn sie begreifen, dass du es im Leben zu etwas gebracht hast
Kommen sie aus Ecken und wollen mit dir teilen, nein, danke

Ey, ich zieh' die Sonnenbrille auf
Weil alle blenden, Bruder (weil alle blenden, Bruder)
Guck, sie stellen mir Steine in den Weg
Und wollen mich bremsen, Bruder (sie wollen mich bremsen, Bruder)
Nein, ich fliege hoch




Hab' keine Zeit mehr zu verschwenden, Bruder (hab' keine Zeit mehr zu verschwenden, Bruder)
Ey, ey, ey, ey, suchst du mich, dann findest du mich bei den Sternen, ich rief

Overall Meaning

The lyrics to Azzi Memo's song Keine Zeit are about perseverance and determination in the face of adversity. Azzi Memo describes how people try to hinder his progress and put obstacles in his path, but he remains resolute and continues to strive towards success. He talks about the importance of trusting oneself and not relying on others for help, as well as not forgiving those who betray you for money or material things.


Azzi Memo uses the metaphor of wearing sunglasses to block out the haters who try to blind him with their negativity. He speaks about his ambition to reach the stars, even if it means leaving those who are not true to him behind. He reflects on the lessons he has learned from his past experiences, and how they have shaped him to become a stronger person.


Overall, the message of the song is one of empowerment and self-belief. Azzi Memo encourages his listeners to stay focused on their goals and not let anyone stand in their way.


Line by Line Meaning

Ey, ich zieh' die Sonnenbrille auf Weil alle blenden, Bruder (weil alle blenden, Bruder, woo)
I put on my sunglasses because everyone is trying to outshine me, brother.


Guck, sie stellen mir Steine in den Weg Und wollen mich bremsen, Bruder (sie wollen mich bremsen, Bruder)
They put obstacles in my way and want to slow me down, brother.


Nein, ich fliege hoch Hab' keine Zeit mehr zu verschwenden, Bruder (hab' keine Zeit mehr zu verschwenden, Bruder)
No, I'm soaring high, I don't have time to waste anymore, brother.


Ey, ey, ey, ey, suchst du mich, dann findest du mich bei den Sternen, ich rief
Hey, hey, hey, hey, if you're looking for me, you'll find me among the stars, I called out.


Nach Hilfe, doch niemals sah ich eine helfende Hand (nein)
I asked for help, but I never saw anyone lend a helping hand (no).


Lernte in sehr jungen Jahren, vertrau keinem andren, vertraue nur deinem Verstand Vertraue nur dir selbst, nimm es in deine Hand
I learned at a very young age, don't trust anyone else, trust only your own mind. Trust only yourself, take it in your own hands.


Grüß keinen, der dich verrät für das Geld (ey, ey, ey, ey) Hab' zu viele Scheiße den Menschen verziehen
Don't greet anyone who betrays you for money (hey, hey, hey, hey). I have forgiven too much sh*t from people.


Aber erst wenn du unten bist, wirst du erkennen Wer richtig, wer falsch ist
Only when you hit rock bottom will you realize who is right and who is wrong.


Welche Hunde wegen materiellem oder Geld bei dir bleiben, heh? Wer von denen hart auf hart zu dir steht Oder sehen sie dir nur zu, wie du leidest, heh?
Which dogs will stay with you because of material or money, huh? Who among them stands by you through thick and thin, or are they just watching you suffer, huh?


Doch spätestens, wenn sie begreifen, dass du es im Leben zu etwas gebracht hast Kommen sie aus Ecken und wollen mit dir teilen, nein, danke
But at the latest, when they realize that you've made something of yourself in life, they come out of the woodwork and want to share with you, no thanks.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Mehmet Seyitoglu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions