He began his career in the cinema, working as an assistant on Le Brasier (1991) and directed three short subjects Nada Lezard (1991), Sursum corda (1994) et José Jeannette (1992). He then turned to music, working for some time with his friend Patchol who gave him his nickname (Bénabar being the “verlan” of Barnabé, the name he was using on stage). With “Les associés” he sang for several years in small places in France, Belgium, Switzerland before becoming more and more popular after the release of Bénabar (2001) that enabled him to be the opening act for Henri Salvador. He was nominated as a Revelation for the “Victoires de la musique 2003” but did not win it. In 2004, after the successful release of Les risques du métier, he won the award for “album “chanson/variété” of the year”. His next album Reprise des négociations sold better than the previous ones: according to Le Figaro, Bénabar reached number 4 for CD sales in France, with 2.18 million euros sales in 2006. In 2007 he won the awards for “Male group or artist of the year” and “original song of the year” (for Le dîner).
Vélo
Bénabar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
S'aprête à vivre un grand événement
Encouragé par son père et par sa maman
Il va faire du vélo comme les grands
Il empoigne son guidon
C'est parti pour l'grand frisson
Va falloir qu'il improvise
Notre équilibriste
S'élance sur la piste
Il tombe...
Retombe
Les paumes incrustées d'graviers
Ça fait mal et pis ça pique
C'est surtout vexant
De tomber en public
Il va pas remettre les p'tites roues
Ça serait pire que tout
Attention ! Il enfourche son bolide
Et c'est reparti pour la chevauchée intrépide
Au premier coup de pédale
Il bascule et puis s'affale
Il fait rien qu'à l'énerver
Ce vélo qui fait que tomber
C'est quand même très énervant
Ces vélos qui tombent tout le temps
Un coup de pied dans le porte-bagages !
Ça change rien, mais ça soulage
Sermon des parents « c'est vilain d'faire des colères
Et faut être patient et avoir un bon caractère »
Mais s'énerver c'est légitime
Faut s'faire respecter des machines
Avec mon scooter, je connais les mêmes déboires
Quand y démarre pas j'lui donne des coups de casque dans les phares
Alors ce gosse faut pas l'gronder
C'est le vélo qui a commencé
Il s'élance dans la descente
Maintient le cap avec adresse
Il dévale la pente
Tangue et se redresse
Et prend d'la vitesse
Les jambes à l'horizontale
Le guidon tremble il vibre
Il sautille sur la selle mais garde l'équilibre
Il veut faire coucou d'la main
Et se vautre un peu plus loin
Il arrache le garde-boue
Et les poignées en caoutchouc
La dynamo d'un coup d'talon
Puis piétine les rayons
Et il crève les pneus
Il commence à s'sentir mieux
Il fait rien qu'à lénerver
Ce vélo qui fait que tomber
C'est auqnd même très énervant
Ces valos qui tombent tout les temps
Un coup d'pied dans le porte-bagages !
La sonnette ? elle dégage !
Mais faut pas faire de colère
Alors écoute-moi bien
Plutôt que d'essayer d'arracher les câbles des freins
Fais levier avec un bâton pour pas t'baiser les mains
The verses of Bénabar's song "Vélo" describe the first bike ride of a five-year-old boy in the Buttes Chaumont park, with his parents encouraging him. The young boy starts cycling without the stabilizers and falls repeatedly, leaving him with grazed palms that hurt and sting, and a sense of embarrassment from falling in public. The parents initially teach him not to get annoyed, to stay patient and have a good character. But eventually, the boy gets frustrated with the bike, and his parents advise him to make the bike respect him by showing it that he becomes more confident and skilled in using it. The boy's final ride ends in mishap again, with him destroying the bike's parts.
The lyrics capture the excitement and determination of the boy as he tries to master cycling, with ups and downs, and the frustration of not being able to ride it correctly. They also hint at the humorous side of the situation as he tries to make the bike "respect" him and his methods. The song is also relatable to anyone who has experienced the same kind of frustration or embarrassment when learning something new.
Line by Line Meaning
Dans le parc des Buttes Chaumont un cycliste de 5 ans
In Buttes Chaumont Park, a 5-year-old cyclist is about to live a major event.
S'aprête à vivre un grand événement
He is getting ready to experience a great event.
Encouragé par son père et par sa maman
Encouraged by his father and mother,
Il va faire du vélo comme les grands
he is going to ride a bike like adults.
Il empoigne son guidon
He grips his handlebars.
C'est parti pour l'grand frisson
The big excitement has begun.
Sans les petites roues qui istabilisent
Without the small wheels that stabilize,
Va falloir qu'il improvise
he will have to improvise.
Notre équilibriste
Our acrobat
S'élance sur la piste
launches himself on the track.
Il tombe...
He falls...
Retombe
Falls again
Les paumes incrustées d'graviers
His palms embedded with gravel
Ça fait mal et pis ça pique
It hurts and stings.
C'est surtout vexant
It's especially annoying,
De tomber en public
to fall in public.
Il va pas remettre les p'tites roues
He's not going to put the small wheels back on,
Ça serait pire que tout
It would be worse than before.
Attention ! Il enfourche son bolide
Attention! He mounts his bike,
Et c'est reparti pour la chevauchée intrépide
and off he goes on his intrepid ride.
Au premier coup de pédale
At the first pedal stroke,
Il bascule et puis s'affale
he tilts and then falls.
Il fait rien qu'à l'énerver
It just annoys him,
Ce vélo qui fait que tomber
this bike that keeps falling.
C'est quand même très énervant
It's still very frustrating,
Ces vélos qui tombent tout le temps
these bikes that keep falling all the time.
Un coup de pied dans le porte-bagages !
A kick in the luggage rack!
Ça change rien, mais ça soulage
It doesn't change anything, but it's relieving.
Sermon des parents « c'est vilain d'faire des colères
Parents' sermon: 'It's not nice to be angry.
Et faut être patient et avoir un bon caractère »
You should be patient and have a good character.'
Mais s'énerver c'est légitime
But getting angry is legitimate,
Faut s'faire respecter des machines
you have to make the machines respect you.
Avec mon scooter, je connais les mêmes déboires
With my scooter, I face the same problems.
Quand y démarre pas j'lui donne des coups de casque dans les phares
When it doesn't start, I hit it with my helmet in the headlights.
Alors ce gosse faut pas l'gronder
So, this kid shouldn't be scolded,
C'est le vélo qui a commencé
It's the bike that started it.
Il s'élance dans la descente
He rushes down the slope,
Maintient le cap avec adresse
keeps his balance skillfully.
Il dévale la pente
He speeds down the slope,
Tangue et se redresse
tilts and recovers.
Et prend d'la vitesse
And gains speed.
Les jambes à l'horizontale
Legs parallel to the ground,
Le guidon tremble il vibre
the handlebar trembles and vibrates,
Il sautille sur la selle mais garde l'équilibre
he bounces on the saddle but keeps his balance,
Il veut faire coucou d'la main
He wants to wave his hand hello,
Et se vautre un peu plus loin
And falls again a little further.
Il arrache le garde-boue
He rips off the mudguard,
Et les poignées en caoutchouc
And the rubber handles.
La dynamo d'un coup d'talon
He kicks the dynamo with one foot,
Puis piétine les rayons
then steps on the spokes,
Et il crève les pneus
And he punctures the tires.
Il commence à s'sentir mieux
He starts feeling better.
Ces valos qui tombent tout les temps
These bikes that keep falling all the time.
Un coup d'pied dans le porte-bagages !
A kick in the luggage rack!
La sonnette ? elle dégage !
The bell? it's gone!
Mais faut pas faire de colère
But you shouldn't get angry,
Alors écoute-moi bien
so listen to me carefully,
Plutôt que d'essayer d'arracher les câbles des freins
Instead of trying to pull out the brake cables,
Fais levier avec un bâton pour pas t'baiser les mains
use a stick to lever without hurting your hands.
Contributed by Aaliyah A. Suggest a correction in the comments below.
Thomas Simone
ça sent le vécu ! ça me rappelle mon petit-fils , qui fatigué par la montée d'une côte , a carrément jeté son vélo dans un fossé : il avait 5 ans à peine et plus tard a préféré le vélomoteur ! et maintenant il passe son permis auto ! les temps changent !
Evan Chateauvieux
C'est vraiment cool I love this
Tomas Martinez
"il veut faire coucou d'la main et se vautre un peu plus loin", tellement vrai!
Pierre P
Ca me marrer de voir que des collégiens l'apprennent. Quand j'étais en 5ème, je faisais chorale, et j'avais ramené cette chanson pour qu'on l'écoute avec la prof'. Benabar était pas du tout connu à ce moment là, et la prof a pété un câble parce que y'avait "se niquer les mains" à la fin... Et maintenant, elle doit se sentir bien conne hahahaha
Emmanuel Beatrix
moi aussi je l' apprend au collège
Lenouille100
C mignon tout est vrai en pluss ^^
rokin128
Adorable
Baptiste Baltazard
j'adore la faire au ukulélé
Felix9252
On l'apprend au bahut :-)
Romane OfMusique
moi je l'apprend en 5 😂😑😣