On the one hand, Bérurier Noir's music was clearly derived from British punk rock as far as music and lyrics were concerned. Most of their songs were short, aggressive and usually based on a couple of basic power chords. Their lyrics reflected the typical concerns of punks such as the rejection of consumerism, politics and traditional social order and the anger felt by disaffected youth, tramps and outsiders in general. On the other, they added some interesting innovations. Their rhythm section consisted of a cheap drum machine, which became an essential and arguably endearing part of their sound. The frequent use of a saxophone as of the mid-eighties also set them apart from most other punk rock bands.
They would regularly appear on record sleeves and on stage wearing clown outfits, mock police uniforms or pig masks. Their shows were a unique and highly festive cross between a punk rock concert, a grotesque circus and an anarchist rally.
By 1985, the band had grown to include François Guillemot (vocals), Loran (guitar), Pascal kung fu (saxophone), Helno (backing vocals), Laul aka Bol (backing vocals), la grande Titi (backing vocals), la petite Titi (backing vocals).
By 1987: François Guillemot (vocals), Loran (guitar), Masto (saxophone), Helno (backing vocals), Laul aka Bol (backing vocals), la grande Titi (backing vocals), la petite Titi (backing vocals).
By 1989: François Guillemot (vocals), Loran (guitar), Masto (saxophone), la petite Titi (backing vocals), Jojo (fire breather and backing vocals).
The band refused to make a profit and also to work. As a result, they lived precariously. In 1989, after three farewell concerts at the Paris Olympia, they disbanded. François later formed Molodoï and "François Béru et les Anges Déchus", Loran formed Ze6, Tromatism and later A.D. (Division de la horde).
On December 4, 2003, they reunited for the release of a DVD documenting their career. The concert took place in the context of the Transmusicales in Rennes. They have since played other concerts, in Quebec and in Belgium.
http://beruriernoir.fr/
La mère Noël
Bérurier Noir Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Une poupée cassée pour Noël
Plus loin dans la décharge publique
Elle se croyait à Prisunic
Elle choisissait pour ses enfants
Des jouets éventrés jusqu'aux dents
Et puis elle est rentrée chez elle
Dans une pièce genre "pot-de-miel"
Où est passée la Mère Noël?
Où est passé le Père Noël pour les gosses défavorisés?
Où est passée la Mère Noël?
Ding Dong Ding Dong
Ses 8 marmots étaient com' fous
Il why avait des guirlandes partout
Même autour d'la cocotte-minute
Qui n'arrêtait pas de faire "fût-fût"
Dans ce trou-à-rats décoré
Why'avait aussi une cheminée
Le soir why z'ont bouffé d'la dinde
Et puis au lit les p'tits gremlins
Why z'avaient pas envie d'dormir
See'était vraiment des durs à cuire
Depuis que leur père s'était tué
A cause qu'il aimait le Perrier
Et dans la ch'minée bien cradoc
Why z'ont mis leurs rangers à cock
Pour qu'le Père Noël leur apporte
Des flingues, des couteaux et des shorts
Quand ils se sont tous endormis
Elle est sortie sans faire de bruit
Elle est montée jusqu'sur le toit
Et dans sa hote, n'importe quoi
Elle est rentrée par la ch'minée
Et puis ça a senti l'grillé
Ses affreux jojos l'ont mangé
Ce fût vraiment un bon dîner
Où est passé le Père Noël?
Où est passée la Mère Noël?
Où est passé le Père Noël pour les gosses défavorisés?
Où est passée la Mère Noël?
Why l'ont fait cuire dans la ch'minée
On l'a fait cuire dans la ch'minée...
The lyrics to Bérurier Noir's "La mère Noël" describe the situation of a poor mother who, determined to provide her children with a decent Christmas, searches through a garbage dump for toys and other decorations. Despite the destitution of her surroundings, she decorates her home and serves her children a festive dinner, but the lack of a Father or Mother Christmas becomes apparent as the song progresses. The children then place their boots in front of the fireplace and go to bed, hoping for gifts from Father Christmas. When the mother tries to sneak in unnoticed to leave the gifts, she is caught and killed by her own children, who then cook and eat her.
This song is a critique of the social inequality that exists in French society and the disregard for the poor that is often present during the holiday season. Through the lyrics, Bérurier Noir highlights the desperation and hopelessness of those living in poverty, their willingness to take extreme measures to ensure a happy occasion for their children, and the inhumane conditions in which they must live. The tone of the song is dark and unflinching, highlighting how easily society can ignore the plight of the less fortunate.
Line by Line Meaning
Elle a trouvé dans une poubelle
She found in a trash bin
Une poupée cassée pour Noël
A broken doll for Christmas
Plus loin dans la décharge publique
Further into the public dump
Elle se croyait à Prisunic
She thought she was at Prisunic
Elle choisissait pour ses enfants
She picked for her children
Des jouets éventrés jusqu'aux dents
Toys ripped apart and toothless
Et puis elle est rentrée chez elle
Then she went back home
Dans une pièce genre "pot-de-miel"
In a room like a honey pot
Où est passé le Père Noël?
Where did Santa Claus go?
Où est passée la Mère Noël?
Where did Mrs. Claus go?
Où est passé le Père Noël pour les gosses défavorisés?
Where did Santa Claus go for the underprivileged kids?
Où est passée la Mère Noël?
Where did Mrs. Claus go?
Ding Dong Ding Dong
Ding Dong Ding Dong
Ses 8 marmots étaient com' fous
Her 8 brats were crazy
Il why avait des guirlandes partout
There were garlands everywhere
Même autour d'la cocotte-minute
Even around the pressure cooker
Qui n'arrêtait pas de faire "fût-fût"
Which kept going "fût-fût"
Dans ce trou-à-rats décoré
In this decorated rat hole
Why'avait aussi une cheminée
There was also a chimney
Le soir why z'ont bouffé d'la dinde
In the evening, they ate turkey
Et puis au lit les p'tits gremlins
And then the little gremlins went to bed
Why z'avaient pas envie d'dormir
They didn't feel like sleeping
See'était vraiment des durs à cuire
They were really tough
Depuis que leur père s'était tué
Since their father had died
A cause qu'il aimait le Perrier
Because he loved Perrier
Et dans la ch'minée bien cradoc
And in the filthy chimney
Why z'ont mis leurs rangers à cock
They put their combat boots on the edge
Pour qu'le Père Noël leur apporte
So that Santa Claus would bring them
Des flingues, des couteaux et des shorts
Guns, knives, and shorts
Quand ils se sont tous endormis
When they all fell asleep
Elle est sortie sans faire de bruit
She snuck out quietly
Elle est montée jusqu'sur le toit
She climbed up onto the roof
Et dans sa hote, n'importe quoi
And in her sack, anything
Elle est rentrée par la ch'minée
She came back down the chimney
Et puis ça a senti l'grillé
And then it smelled burnt
Ses affreux jojos l'ont mangé
Her awful brats ate him
Ce fût vraiment un bon dîner
It was truly a good dinner
Où est passé le Père Noël?
Where did Santa Claus go?
Où est passée la Mère Noël?
Where did Mrs. Claus go?
Où est passé le Père Noël pour les gosses défavorisés?
Where did Santa Claus go for the underprivileged kids?
Où est passée la Mère Noël?
Where did Mrs. Claus go?
Why l'ont fait cuire dans la ch'minée
They cooked him in the chimney
On l'a fait cuire dans la ch'minée...
We cooked him in the chimney...
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@gastonbesson7915
Salut Paul,
Un petit coucou pour te
Saluer prend soin de toi
et de la tribu...
Tu sais la semaine j'ai
pas trop le temps de
de discuter...
Je te remercie pour le
morceau de Bée good...
Et l'autre excellent.
Nous sommes en montagne entrain de
finir les châtaignes.
Bisous à vous tous.
@francisleclaire180
J'ai 54 ans. Je connais les Beru depuis 1986. Je suis allé les voir à l'Elysée Montmartre en décembre 86, à Pontoise quelques jours après, au Zénith en 88, et à l'olympia en 89. Je suis allé voir mon premier concert en 84 à Balard, et c'était......Kool and the Gang. Le concert des berus à l'Elysée Montmartre est le meilleur concert que j'ai vu de ma vie, et pourtant j'en ai fait pas mal, juste après, je mettrai Nirvana aux transmusicales de Rennes en 91, avec les concerts de Motorhead, rt des Ramones. Quand on écoute, Concerto pour détraqués, ce qui est triste, c'est que l'on dirait que le disque est sorti hier, tant les paroles sont d'actualité. A quand le retour des Berus. Francis 93
@veroniquetalbodec4813
Tout pareil , après les Bérus ,c'est les Toys dolls que j'ai vus à L'Elysée M. et revu il y a une poignée d'année en arrivant sur Montpellier . A N'mporte quel age ; que du bonheur !
@Maud.lesage
Ahhh bonjour j'adore cette playlist merci beaucoup bisous 😙 a tous mes AMIS BONNE JOURNÉE
@Undergwana
Joyeux Noël à tous les petits Agités!!!!!!!!!
Ca fait 29 Noël que je connais les BxN............Cadeau à vie..........
@mikehydropneumatic2583
Punk = peace between all people.
Greetings from The Netherlands.
@lionelbeaulaton7610
toujours aussi bon!
@gastonbesson7915
Salut Paul,
Un petit coucou pour te
Saluer prend soin de toi
et de la tribu...
Tu sais la semaine j'ai
pas trop le temps de
de discuter...
Je te remercie pour le
morceau de Bée good...
Et l'autre excellent.
Nous sommes en montagne entrain de
finir les châtaignes.
Bisous à vous tous.
@vero9977
Que de super bons souvenirs👍👍👍👍
@210775christopher
AAAAAHHHHH C'est bon. Bonne nuit les enfants et joyeux Noël
@hase51
salut les bérus, un ancien du 3ème régiment de hussards qui vous écoutaient en avril 1986. Béru for ever, revenez rapidement!