Wake Me Up
B-Charme Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

내 안의 또 다른 날 깨워 꺼져있던 희미한 불빛
Wake me up 눈을 떠
Yeah wake me up

여긴 끝이 없는 터널
어둠 속 빛을 다 잃어버린
(Wake me up, wake me up)
날 찾아내야 해

한계를 뛰어넘어
이대로 멈출 순 없어
(Wake me up, wake me up) uh uh

Wake up, we've pressed for time
어느새 그 순수했던 애는 컸어
이젠 내가 불안한 사회에 주체를 깨워

새로운 나와 이야기를 나눠
내 삶의 값은 가치를 매길 수 없어
남과 바꿀 수 없는 life uh

우리의 현실이란 가마솥에 죄다
넣어삶은 고통이기에
내가 할 수 있는 건
미칠 듯 부르는 이 노래 ye
It may wake 매해 목표까지의 lane
You ain't be late
경주마처럼 뛰어 자신을 위해

내 안의 또 다른 날 깨워
꺼져있던 희미한 불빛
Wake me up 눈을 떠
Yeah wake me up

더 늦기 전, 날 일으켜
새로워진 내 심장 속 떨림
Wake me up 소리쳐
Yeah wake me up

어질러진 퍼즐 하나 둘씩 또 맞춰간 game
(Wake me up, wake me up)
지금의 날 믿어

Oh 나를 향해 던진
물음표 없는 그 질문들
(Wake me up, wake me up)

Viva la revolution, yeah
정신 바짝 차려 널 집어삼킨 착각
회색 빛깔 도시들에 탁한
공기와 차가워진 온기는
썩어빠진 뇌와 척추에 옮지
자각해 타락해버린 진실
분열된 주체 속의 껍질
Free, love, real, ill

내 안의 또 다른 날 깨워 꺼져있던 희미한 불빛
Wake me up 눈을 떠
Yeah wake me up

더 늦기 전, 날 일으켜
새로워진 내 심장 속 떨림
Wake me up 소리쳐
Yeah wake me up

Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo
Wake me up 눈을 떠
Yeah wake me up
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo
Wake me up 소리쳐
Yeah wake me up

다시 살아나는 감각
눈 앞에 열린 이 길을 따라
(Wake me up, wake me up)

새로운 세상에

세상이 원했던 답은 절실함에 눈멀어
목소리를 내는 것 (나를 다 펼쳐내) 지체가 돼도 계속해 걸어
고민을 버려 그런 현실의 네게 수혜는 butter
Yeah wake me up
이젠 새로운 나를 펼쳐내 what

Ah ah 이 순간 내 모든걸 던져 숨겨왔던 진실을 찾아
Wake me up 눈을 떠 (wake me up)
Yeah wake me up

내 안의 영혼까지 전부 남김없이 다 불태워
Wake me up 다 깨워
Yeah wake me up

Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo (eh eh)
Wake me up 날 깨워
Yeah wake me up
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo (eh eh)
Wake me up 날 깨워




Yeah wake me up
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo

Overall Meaning

The lyrics to B-Charme's song "Wake Me Up" explore the concept of finding oneself and breaking free from societal expectations. The singer is asking to be awakened from the haze of complacency and mediocrity, pleading to be allowed to break free and challenge their limits. The song also speaks to the idea of being lost in the dark and needing guidance to find one's way out. The imagery of a never-ending tunnel with lost light is used to convey this message. The lyrics speak to the struggle to stay true to oneself in a society that pressures individuals to conform and seek material gains.


The chorus serves as a rallying cry to be awakened from the slumber of conformity and to embrace one's true self. The use of repetition in the chorus is a call to action to wake up, both figuratively and literally. The song highlights the importance of living one's own life, of pursuing one's own goals without fear of judgment or ridicule.


Overall, "Wake Me Up" is an uplifting song that encourages listeners to break free from societal expectations and find themselves. The use of poetic language and metaphors successfully conveys the emotional depth of the songwriter's intentions, making it a compelling anthem for personal growth and self-discovery.


Line by Line Meaning

내 안의 또 다른 날 깨워 꺼져있던 희미한 불빛
Awaken another day within me, the dim light that had gone out


Wake me up 눈을 떠
Wake me up and open my eyes


Yeah wake me up
Yes, wake me up


여긴 끝이 없는 터널
This is an endless tunnel


어둠 속 빛을 다 잃어버린
Lost all the light in the darkness


(Wake me up, wake me up)
(Wake me up, wake me up)


날 찾아내야 해
I have to find myself


한계를 뛰어넘어
Leaping beyond the limits


이대로 멈출 순 없어
I can't stop here


(Wake me up, wake me up) uh uh
(Wake me up, wake me up) uh uh


Wake up, we've pressed for time
Wake up, we're running out of time


어느새 그 순수했던 애는 컸어
That innocent child has grown up without me realizing


이젠 내가 불안한 사회에 주체를 깨워
Now I awaken myself to the anxious society


새로운 나와 이야기를 나눠
I talk with the new me


내 삶의 값은 가치를 매길 수 없어
The value of my life cannot be measured


남과 바꿀 수 없는 life uh
A life that cannot be exchanged with others uh


우리의 현실이란 가마솥에 죄다
Our reality is like a boiling pot


넣어삶은 고통이기에
Because it's pain we've boiled and cooked


내가 할 수 있는 건
All I can do is


미칠 듯 부르는 이 노래 ye
This song that I sing as if crazy, ye


It may wake 매해 목표까지의 lane
It may wake the lane to the goal every year


You ain't be late
You won't be late


경주마처럼 뛰어 자신을 위해
Run like a racing horse for yourself


내 안의 또 다른 날 깨워
Awaken another day within me


꺼져있던 희미한 불빛
The dim light that had gone out


더 늦기 전, 날 일으켜
Before it's too late, wake me up


새로워진 내 심장 속 떨림
The new tremble in my heart


Wake me up 소리쳐
Shout and wake me up


어질러진 퍼즐 하나 둘씩 또 맞춰간 game
The messed up puzzle, putting them together one by one like a game


지금의 날 믿어
Believe in me now


Oh 나를 향해 던진 물음표 없는 그 질문들
Oh, those questions without a question mark thrown at me


Viva la revolution, yeah
Viva la revolution, yeah


정신 바짝 차려 널 집어삼킨 착각
Wake up and realize the delusion that has swallowed you up


회색 빛깔 도시들에 탁한 공기와 차가워진 온기는
The murky air and the cold warmth in gray colored cities


썩어빠진 뇌와 척추에 옮지 자각해 타락해버린 진실
Transferred to my rotten brain and spine, realizing the truth of corruption


분열된 주체 속의 껍질
The shell within a divided subject


Free, love, real, ill
Free, love, real, ill


Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo


Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo


다시 살아나는 감각
Sensations that come back to life


눈 앞에 열린 이 길을 따라 새로운 세상에
Following the path that opens up before your eyes, to a new world


세상이 원했던 답은 절실함에 눈멀어
The answer that the world wanted is blinded by urgency


목소리를 내는 것 (나를 다 펼쳐내) 지체가 돼도 계속해 걸어
Speak up (unfold myself) and keep walking, even if there are delays


고민을 버려 그런 현실의 네게 수혜는 butter
Throw away your worries, and the benefits of that reality come like butter


이젠 새로운 나를 펼쳐내 what
Now, unfold the new me, what


Ah ah 이 순간 내 모든걸 던져 숨겨왔던 진실을 찾아
Ah, ah, throw everything away in this moment and find the truth I've hidden


Wake me up 눈을 떠 (wake me up)
Wake me up and open my eyes (wake me up)


내 안의 영혼까지 전부 남김없이 다 불태워
Burn everything including my soul without leaving anything behind


Wake me up 다 깨워
Wake me up and awaken all of me


Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo (eh eh)
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo (eh eh)


Wake me up 날 깨워
Wake me up and awaken me




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: Secret Weapon, David Nils Mattias Fremberg, Gabriel Brandes, Jun Hong Choi, Kyung Jin Pi, Su Mi Kim, Yong Guk Bang

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Carlos Hoof

som foda !!! minha adolescência

Samir Reyes

This song is a great discovery, never heard it before but is amazing

winston guillen

I LOVE IT

solange lins

Muito linda essa música, é uma música que você não pode ficar parado, dança sem querer.

Eric De La Quintana O.

Tienes razon, primera vez que la escucho y no puedo estar parado jajaja ya estoy bailando!😅

Henrique Dias

eu lembro dessa música... Até gravei numa fita k7, quando rolava no extinto Ritmo da Noite da Jovem Pan em 1998, mas depois que atualizei com novas músicas, nunca mais ouvi a música até que hoje enfim achei aqui no yt... e o curioso é que quando eu ouvi o refrão pela primeira vez, eu cheguei até a pensar que era o Ultra Naté, o mesmo daquela outra música FREE...

Matteo Magnani

100'000 lire in tasca, uno turbo e si dominava nelle notti d'estate targate anni 90! 🔝😎🔥

Snowdom

Che ricordi stupendi! Hit Mania Dance 99' spaccava proprio!

Erina Sulaj

adesso non più

Erina Sulaj

ma non lavori mai

More Comments

More Versions