Asile
B-NØM Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bad bitch, fais ton job, hop (ouh, piou)
Salope, c'est pour moi qu'tu t'habilles
À trop s'aimer, on s'abîme
Dans mes rêves, j'suis locked up (ouh, piou)
Ce soir, j'ai fait l'tour de la ville (la ville)
Enfermé comme à l'asile (l'asile)

Hier encore, j'étais un môme, j'avais des rêves et du cran
Mais la vie m'a pas fait d'cadeau, j'suis la direction du vent
On est seuls comme d'hab', encore un soir où j'ai peur de finir instable
Attendez l'comeback, l'art et la manière, on va les uer-t en balle
J'ai vidé la Clan Campbell, hein (piou, piou, piou)
Trouve-moi dans la ville avec le R dans un Q5
Qu'est-ce qu'ils ont dans la pocket, y a les porcs, on met les gaz
J'vois la mort en face, j'étouffe mes cris dans un coussin
Tu peux redescendre même si t'as monté 1000 étages (bah ouais)
Ma belle, t'es un passe-temps, on ken et puis basta
Op pour la baston, crois pas qu'le temps efface tout
J'baraude en ville éclairé par les néons,
Chaque jour qui passe, j'perds un peu plus la raison
Y a longtemps qu'j'ai perdu l'chemin de la maison
Et rien ne change à part les saisons

Un peu d'cool-al dans mon verre (hey)
Un peu d'tabac dans la feuille (dans la feuille)
J'pourrai pas sauver la terre (bah nan)
Mes sentiments, j'fais le deuil
Un peu d'cool-al dans mon verre (dans mon verre)
Un peu d'tabac dans la feuille (dans la feuille)
J'pourrai pas sauver la terre (nan, nan)
Mes sentiments, j'fais le deuil

Bad bitch, fais ton job, hop (ouh, piou)
Salope, c'est pour moi qu'tu t'habilles
À trop s'aimer, on s'abîme
Dans mes rêves, j'suis locked up (ouh, piou)
Ce soir, j'ai fait l'tour de la ville (la ville)
Enfermé comme à l'asile (l'asile)

Cette vie-là m'a rendu fou, ouh, ouh, ouh, ouh
(Cette vie-là m'a rendu fou)
À trop courir pour les sous, ouh, ouh, ouh, ouh
(À trop courir pour les sous, yeah)
J'ai rodé parmi les loups, ouh, ouh, ouh, ouh
(J'ai rodé parmi les loups)
Sous pillave, la vision est floue, ouh, ouh, ouh (yeah)

Une nouvelle paire, j'sors du magasin (fiou)
Tiens-la bientôt, une des magazines (cheh)
Y a du re-cui sur le mocassin
Claquer l'bifton, on n'est bons qu'à ça (wow)
Chez nous, ça kicke fort mais y en a d'autres qui vendent la pure
J'ai un peu plus d'ennemis depuis qu'on a sorti "La paire"
Frérot, j'suis pas dedans mais t'inquiète, on connait la ue-r
Belek à qui tu parles, y en a certains qui sortent le fer
On fait jamais sans plan, mon gars, si t'as le doute, tu vérif'
J'ai mangé un contrôle, ils m'ont tout pris, j'finis en vérif'
Brrassouka au volant, on perd pas trop notre temps sur l'périph'
C'est moi qui dicte les règles, j'ai le calibre, j'suis le shérif
J'ai la mini Ciroc dans la mano droite
Concu' j'sirote et j'encaisse des plaques
J'pourrais kicker sur du rock, faire un truc qui claque
Le soir, j'baraude, fais pas rodave la plaque

On fait parler qu'la musique comme Shiloh Dynasty (eh)
Quand ça part en couilles, j'vois qu't'hésites à rester (sale pute)
Pute, tu prends les d'vants, le shit m'a anéanti
Jamais j'mentirai dans l'son, tu sais qu'on est entiers (jamais)
On fait parler qu'la musique comme Shiloh Dynasty (eh)
Quand ça part en couilles, j'vois qu't'hésites à rester (sale pute)
Pute, tu prends les d'vants, le shit m'a anéanti
Jamais j'mentirai dans l'son, tu sais qu'on est entiers (P.U.L)

Bad bitch, fais ton job, hop (ouh, piou)
Salope, c'est pour moi qu'tu t'habilles
À trop s'aimer, on s'abîme
Dans mes rêves, j'suis locked up (ouh, piou)
Ce soir, j'ai fait l'tour de la ville (la ville)
Enfermé comme à l'asile (l'asile)

Cette vie-là m'a rendu fou, ouh, ouh, ouh, ouh
(Cette vie-là m'a rendu fou)
À trop courir pour les sous, ouh, ouh, ouh, ouh
(À trop courir pour les sous, yeah)
J'ai rodé parmi les loups, ouh, ouh, ouh, ouh




(J'ai rodé parmi les loups)
Sous pillave, la vision est floue, ouh, ouh, ouh (yeah)

Overall Meaning

The song Asile by B-NØM is a slow and melancholic rap about the struggles of life and its negative effects on mental health. The opening lines set the tone for the rest of the song with the use of profanity and explicit language. The first verse touches on the consequences of loving too much and how it can lead to self-destruction. The chorus likens the feeling of being trapped and locked up to that of being in an asylum, a place for the mentally ill. Throughout the song, B-NØM references his past and the hardships he's had to endure. This is reflective of his current state of mind as he shares his thoughts and feelings about being lost and feeling insane.


The second verse of the song, like the first verse, talks about his struggles with wealth, society, and being an outcast. He speaks on being surrounded by enemies and how he's had to protect himself with weapons. He ends the second verse discussing the effects of drugs and alcohol and how they've helped him to cope with his feelings of depression and anxiety. The final verse repeats the chorus, emphasizing the pain and struggles he faces daily.


Overall, Asile is a raw and honest reflection on life and the struggles that come with it. The song touches on several themes such as love, mental health, and the pressure to succeed. The gritty language and solemn tone of the song accurately illustrate the struggle B-NØM may have been facing during the time he wrote the song.


Line by Line Meaning

Bad bitch, fais ton job, hop (ouh, piou)
Addressing a woman, do what you're good at, and hop (sound effect)


Salope, c'est pour moi qu'tu t'habilles
Insinuating that the woman dresses up for the person singing


À trop s'aimer, on s'abîme
When one loves too much, it can be harmful


Dans mes rêves, j'suis locked up (ouh, piou)
In the singer's dreams, they are in prison (sound effect)


Ce soir, j'ai fait l'tour de la ville (la ville)
Tonight, the singer traveled around the city


Enfermé comme à l'asile (l'asile)
Feeling trapped and confined like in an asylum


Hier encore, j'étais un môme, j'avais des rêves et du cran
The singer used to be a child full of dreams and courage


Mais la vie m'a pas fait d'cadeau, j'suis la direction du vent
Life didn't give the singer any favors, they're going with the flow


On est seuls comme d'hab', encore un soir où j'ai peur de finir instable
The singer feels alone as usual and fears becoming unstable


Attendez l'comeback, l'art et la manière, on va les uer-t en balle
Wait for the comeback, the artist and the method, they'll kill it


J'ai vidé la Clan Campbell, hein (piou, piou, piou)
The singer drank all the Clan Campbell whiskey (sound effect)


Trouve-moi dans la ville avec le R dans un Q5
Find the singer in the city with the R in a Q5 car


Qu'est-ce qu'ils ont dans la pocket, y a les porcs, on met les gaz
What do they have in their pockets? The police are around, let's speed off


J'vois la mort en face, j'étouffe mes cris dans un coussin
The singer faces death and stifles their screams in a pillow


Tu peux redescendre même si t'as monté 1000 étages (bah ouais)
You can come back down even after climbing 1000 floors (yeah)


Ma belle, t'es un passe-temps, on ken et puis basta
Beautiful, you're just a pastime, we have sex and that's it


Op pour la baston, crois pas qu'le temps efface tout
Ready for a fight, time doesn't erase everything


J'baraude en ville éclairé par les néons,
I swagger in the city illuminated by neon lights


Chaque jour qui passe, j'perds un peu plus la raison
Every passing day, the singer loses a bit more sanity


Y a longtemps qu'j'ai perdu l'chemin de la maison
It's been a long time since the singer lost their way home


Et rien ne change à part les saisons
Nothing changes except for the seasons


Un peu d'cool-al dans mon verre (hey)
A little alcohol in my glass (hey)


Un peu d'tabac dans la feuille (dans la feuille)
A bit of tobacco in the rolling paper (in the paper)


J'pourrai pas sauver la terre (bah nan)
I can't save the world (nope)


Mes sentiments, j'fais le deuil
I'm mourning my feelings


Un peu d'cool-al dans mon verre (dans mon verre)
A little alcohol in my glass (in my glass)


J'pourrai pas sauver la terre (nan, nan)
I can't save the world (no, no)


Cette vie-là m'a rendu fou, ouh, ouh, ouh, ouh
This life has driven me crazy (sound effect)


À trop courir pour les sous, ouh, ouh, ouh, ouh
Running too much for money (sound effect)


J'ai rodé parmi les loups, ouh, ouh, ouh, ouh
The singer roamed among wolves (sound effect)


Sous pillave, la vision est floue, ouh, ouh, ouh (yeah)
With pillage, the vision is blurry (sound effect) (yeah)


Une nouvelle paire, j'sors du magasin (fiou)
A new pair, I'm leaving the store (whew)


Tiens-la bientôt, une des magazines (cheh)
I'll have her soon, one of the magazines (expression of satisfaction)


Y a du re-cui sur le mocassin
There's some scuff on the mocassin


Claquer l'bifton, on n'est bons qu'à ça (wow)
Spending money, that's all we're good for (wow)


Chez nous, ça kicke fort mais y en a d'autres qui vendent la pure
We kick it hard at home but others sell pure (most likely referring to drugs)


J'ai un peu plus d'ennemis depuis qu'on a sorti "La paire"
The singer has more enemies since the release of "La paire" (probably a song)


Frérot, j'suis pas dedans mais t'inquiète, on connait la ue-r
Brother, I'm not involved but don't worry, we know the drill


Belek à qui tu parles, y en a certains qui sortent le fer
Watch who you're talking to, some will pull out their gun (potentially referring to violence in a particular area)


On fait jamais sans plan, mon gars, si t'as le doute, tu vérif'
We never do things without a plan, my guy, if you're unsure, check


J'ai mangé un contrôle, ils m'ont tout pris, j'finis en vérif'
I got busted by a raid, they took everything, now I'm in custody


Brrassouka au volant, on perd pas trop notre temps sur l'périph'
Brrassouka (reference to weapon) while driving, we don't waste time on the periphery (outside the city center)


C'est moi qui dicte les règles, j'ai le calibre, j'suis le shérif
I make the rules, I have the caliber, I'm the sheriff


J'ai la mini Ciroc dans la mano droite
I have the mini Ciroc (vodka brand) in my right hand


Concu' j'sirote et j'encaisse des plaques
I sip Concept (reference to cognac brand) and collect money


J'pourrais kicker sur du rock, faire un truc qui claque
I could rap on rock beats, make something that slaps


Le soir, j'baraude, fais pas rodave la plaque
In the evening, I swagger, don't let the plaque (i.e. the police) catch me


On fait parler qu'la musique comme Shiloh Dynasty (eh)
We let the music do the talking like Shiloh Dynasty (viral singer featured in various electronic/hip hop songs)


Quand ça part en couilles, j'vois qu't'hésites à rester (sale pute)
When things get out of hand, I see that you hesitate to stay (dirty whore)


Pute, tu prends les d'vants, le shit m'a anéanti
Whore, you're taking the lead, the drugs have ruined me


Jamais j'mentirai dans l'son, tu sais qu'on est entiers (jamais)
I'll never lie in the song, you know we're true (never)


Jamais j'mentirai dans l'son, tu sais qu'on est entiers (P.U.L)
I'll never lie in the song, you know we're true (P.U.L, potentially an abbreviation or reference to something specific)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found