Kristallnacht
B.A.P Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

1)
Et kütt vüür, dat ich mein, dat jet klirrt,
dat sich irjendjet en mich verirrt,
e Jeräusch, nit ens laut,
manchmol klirrt et vertraut,
selden su, dat mer et direk durchschaut.
Mer weed wach, rief die Aure un sieht
en nem Bild zweschen Brueghel un Bosch
kei Minsch, dä öm Sirene jet jitt,
weil Entwarnung nur half su vill koss.
Et rüsch noh Kristallnaach.

2)
En der Ruhe vüür`m Sturm, wat ess dat?
Janz klammheimlich verlööß wer die Stadt,
Honratioren incognito
hasten vorbei.
Offiziell sinn die nit jähn dobei.
Wenn die Volksseele, allzeit bereit,
Richtung Siedepunkt wütet un schreit,
" Heil Halali " un grenzenlos geil
noh Vergeltung brüllt, zitternd vor Neid,
en der Kristallnaach.

3)
Doch die alles wat anders ess stührt,
die mem Strom schwemme, wie`t sich jehührt,
für die Schwule Verbrecher sinn,
Ausländer Aussatz sinn,
bruchen wer, der se verführt.
Un dann rettet kein Kavallerie,
keine Zorro kümmert sich dodrömm.
Dä piss höchstens e " Zet " en der Schnie
un fällt lallend vüür Lässigkeit öm:
" Na un ? Kristallnaach ! "

4)
En der Kirch met dä Franz Kafka Uhr,
ohne Zeijer, met Striche drop nur,
ließ ne Blinde, nem Taube
Struvvelpeter vüür,
hinger dreifach verriejelter Düür.
Un dä Wächter mem Schlüsselbund hällt
sich em Ähnz für jet wie e Jenie,
weil`e Ausweje pulverisiert
un verkäuf jäjen Klaustrophobie, en der Kristallnaach.




5)
Währendessen, om Maatplatz vielleich,
unmaskiert, hück mem wohre Jeseech,
sammelt Stein, schlief et Mezz
op die, die schon verpezz,
prob dä Lynch Mob für et jüngste Jereech.
Un zum laade nur flüchtig vertäut,
die Galeeren stonn längs unger Dampf,
weet em Hafen op Sklaven jewaat,
op dä Schrott uss dämm ungleiche Kampf
uss der Kristallnaach.

6)
Do, wo Darwin für alles herhällt,
ob mer Minsche verdriev oder quält,
do, wo hinger Macht Jeld ess,
wo stark sinn die Welt ess,
vun Kusche un Strammstonn entstellt,
wo mer Hymnen om Kamm sujar blööß,
en barbarischer Gier noh Profit
" Hosianna " un " Kreuzigt ihn " rööf,




wemmer irjendne Vorteil drin sieht,
ess täglich Kristallnaach.

Overall Meaning

The song Kristallnacht by B.A.P. is about the infamous event known as the "Night of Broken Glass," which occurred on November 9-10, 1938, in Nazi Germany. The lyrics describe the chaos and violence of that night, when Jewish homes, businesses, and synagogues were destroyed and their occupants arrested, beaten, and killed. The lyrics also touch on the complicity of some non-Jewish Germans who either participated in the violence or turned a blind eye to it. The song uses imagery from various sources, including Brueghel and Bosch paintings, to highlight the senseless destruction and moral decay of that night and the society that allowed it to happen.


The first verse describes a sound that is familiar yet unsettling, hinting at the impending violence. The second and third verses describe the complicity and indifference of some Germans, as well as the targeting of other marginalized groups such as homosexuals and foreigners. The fourth verse describes the destruction of a church and the twisted worldview of those responsible. The fifth verse describes the transportation of Jews to concentration camps and the dehumanization of others. The final verse ties it all together, suggesting that the same mentality that allowed Kristallnacht to happen still exists today, albeit in different forms.


Line by Line Meaning

Et kütt vüür, dat ich mein, dat jet klirrt,
I can hear a fire coming, something that shatters, something that stirs inside me, a quiet noise that sometimes rings familiar, but rarely enough for me to instantly recognize it.


dat sich irjendjet en mich verirrt,
I feel like something strange and unexplainable is finding its way into my being.


e Jeräusch, nit ens laut,
The noise is not even loud, but it's there, a presence that I can feel and cannot ignore.


manchmol klirrt et vertraut,
Sometimes it sounds familiar, like I've heard it before, but I can't quite place it.


selden su, dat mer et direk durchschaut.
It's rare that I can understand it right away.


Mer weed wach, rief die Aure un sieht
I wake up and open my eyes, seeing things clearly.


en nem Bild zweschen Brueghel un Bosch
I see a scene that could be a painting by Brueghel or Bosch.


kei Minsch, dä öm Sirene jet jitt,
There is no one who cares about the sirens anymore.


weil Entwarnung nur half su vill koss.
Because the warning didn't do much good.


Et rüsch noh Kristallnaach.
It's heading towards Kristallnacht.


En der Ruhe vüür`m Sturm, wat ess dat?
What is that calm before the storm?


Janz klammheimlich verlööß wer die Stadt,
People leave the city subtly and stealthily.


Honratioren incognito
Important people in disguise.


hasten vorbei.
Hurry past.


Offiziell sinn die nit jähn dobei.
Officially, they are not involved.


Wenn die Volksseele, allzeit bereit,
When the spirit of the people, always ready,


Richtung Siedepunkt wütet un schreit,
Reaches boiling point and screams,


"Heil Halali" un grenzenlos geil
"Heil Halali" and boundlessly thirsty


noh Vergeltung brüllt, zitternd vor Neid,
For revenge, trembling with envy,


en der Kristallnaach.
It's in Kristallnacht.


Doch die alles wat anders ess stührt,
But those who stand out from the crowd,


die mem Strom schwemme, wie`t sich jehührt,
Who swim against the stream, as it should be,


für die Schwule Verbrecher sinn,
For whom gays are criminals,


Ausländer Aussatz sinn,
For whom foreigners are outcasts,


bruchen wer, der se verführt.
Need someone to lead them.


Un dann rettet kein Kavallerie,
And then no cavalry comes to the rescue,


keine Zorro kümmert sich dodrömm.
No Zorro cares about it.


Dä piss höchstens e "Zet" en der Schnie
He just writes a column in the snow


un fällt lallend vüür Lässigkeit öm:
And falls back, lolling around in his carelessness:


"Na un? Kristallnaach!"
"So what? Kristallnacht!"


En der Kirch met dä Franz Kafka Uhr,
In the church with the Franz Kafka clock,


ohne Zeijer, met Striche drop nur,
Without numbers, only lines on the clock face,


ließ ne Blinde, nem Taube
Left a blind person, a deaf person,


Struvvelpeter vüür,
Reading Struwwelpeter, a German children's book with graphic content,


hinger dreifach verriejelter Düür.
Behind triple-locked doors.


Un dä Wächter mem Schlüsselbund hällt
And the guard holds the key ring,


sich em Ähnz für jet wie e Jenie,
Thinking of himself as a genius,


weil`e Ausweje pulverisiert
Because he has pulverized any escape routes


un verkäuf jäjen Klaustrophobie, en der Kristallnaach.
And sells against claustrophobia, in Kristallnacht.


Währendessen, om Maatplatz vielleich,
Meanwhile, maybe in the marketplace,


unmaskiert, hück mem wohre Jeseech,
Unmasked, with their true faces,


sammelt Stein, schlief et Mezz
Collecting stones, sharpening their knives,


op die, die schon verpezz,
For those who were already caught,


prob dä Lynch Mob für et jüngste Jereech.
To prepare the lynch mob for their next task.


Un zum laade nur flüchtig vertäut,
And the moorings are only loosely tied,


die Galeeren stonn längs unger Dampf,
The galleys are waiting, revving their engines,


weet em Hafen op Sklaven jewaat,
Waiting in the port for slaves,


op dä Schrott uss dämm ungleiche Kampf
To emerge from the unequal battle.


uss der Kristallnaach.
From Kristallnacht.


Do, wo Darwin für alles herhällt,
Where Darwinism rules everything,


ob mer Minsche verdriev oder quält,
Whether we oppress or torture other people,


do, wo hinger Macht Jeld ess,
Where power is behind money,


wo stark sinn die Welt ess,
Where strength rules the world,


vun Kusche un Strammstonn entstellt,
Distorted by obedience and discipline,


wo mer Hymnen om Kamm sujar blööß,
Where we sing hymns to the comb,


en barbarischer Gier noh Profit
In a barbaric greed for profit,


"Hosianna" un "Kreuzigt ihn" rööf,
Shouting "Hosanna" and "Crucify him",


wemmer irjendne Vorteil drin sieht,
Whenever we see some benefit in it,


ess täglich Kristallnaach.
It's Kristallnacht every day.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@hansmayer8176

@@retrobox4232 was hat die AFD mit der shoa zu tun ?
Es gibt viele Juden in der afd und die AFD ist sehr Israel freundlich .
Es ist ein Schlag für die Opfer wenn aus ihren leid politisches Kapital geschlagen wird !
Und deine Forderungen sind antidemokratisch !
Da die AFD komplett auf dem Boden des GG steht !
Und du sie mit undemokratischen Mitteln bekämpfen willst
Wie es Anfang der 30'ger war
Denkst du echt das jeder in der Partei ein bstialisches Monster ist ,
Welches sich diese dunkelsten Jahre der Geschichte zurück wünschst ?
Wie kommst du darauf bist du antifant?



@DJDanceClassic

It's really cool, I think, it's clanging
That someone gets lost in me
E Jeräusch, not loud
Sometimes it clinks familiarly
Selden su, you can't see through it straight away
Mer weed awake, called the aura and sees
A picture between Breughel and Bosch
No minsch, the siren is jittering
Because the all-clear only helped
Et'rüsch still Kristallnaach
In the calm before the storm, what's that?
Janz secretly left the city
Notables rush past incognito
Officially, it doesn't make any sense at all
When the people's soul is always ready
Towards the boiling point rages and screams
“Hail, Halali” and endlessly horny and retaliation roars
Trembling with envy
In the Kristallnaach
But everything that is different is disturbing
The current flows as it always does
For the gay criminal sense
Foreigners leprosy sense
Anyone who seduces them will break
And then no cavalry saves
Zorro doesn't care that much
At most, it pisses a “Z” in the snout
Un falls babbling about nonchalance öm
“So what? Kristallnaach”
Kristallnaach
There is a Franz Kafka clock in the church
Without pointers with dashes drop only
A blind man gave a deaf man Strubbelpeter
Hinger triple locked door
And the guard is holding a bunch of keys
Look like Jenie
Because he pulverizes ways out
And for sale, really claustrophobic
In the Kristallnaach
Meanwhile, at Maatplatz perhaps
Unmasked, hück mem wohre Jeseech
Collect stone, sleep et mezz
Op the ones that are already messing up
Rehearse the lynching mob for the youngest Jereech
Our loader was only briefly moored
Gie galleys stonn along without steam
Weet em harbor op slaves jewaat
Op the scrap uss dam unequal fight
Us the Kristallnaach
Do where Darwin comes from for everything
Whether it annoys or torments Minsche
Do, where does Jeld go?
Where strong sense the world eats
Vun Kusche and Strammstonn disfigured
Where mer hymns om comb sujar bare
Barbaric greed no profit
“Hosanna” and “Crucify him” rööf
Whoever sees an advantage in it
Eat crystal naach every day
Kristallnaach
Kristallnaach



@WahldoK

Allow me to add the French translatation I have made. I really think this song shoud be translated in all the languages of the world. All the sugestions and remarks about this translation are welcome
Kristallnacht - Nuit de cristal
1)
Es kommt vor, daß ich meine, daß etwas klirrt,
daß sich irgend etwas in mich verirrt.
Il m’arrive parfois de penser comme à des bruits de verres brisés
Quelque chose qui en moi se perd et se tait
Ein Geräusch, nicht einmal laut,manchmal klirrt es vertraut,
selten so, daß man es direkt durchschaut.
Un bruissement à peine teinté,
qui par son crissement si familier
que difficile il est,
de vite le discerner.

Man wird wach, reibt die Augen und sieht
in einem Bild zwischen Brueghel und Bosch
keinen Menschen, der um Sirenen etwas gibt,
weil Entwarnung nur halb soviel kostet.
Es riecht nach Kristallnacht.
En se frottant les yeux, on se réveille
une peinture entre Bosch et Brueghel
L’alerte il y a personne pour la donner
et ça coûte moitié moins cher de l’arrêter.

Ça sent la nuit de cristal

2)
In der Ruhe vor dem Sturm - was ist das?
Ganz klammheimlich verläßt wer die Stadt.
Honoratioren inkognito hasten vorbei
- offiziell sind die nicht gerne dabei,
wenn die Volksseele - allzeit bereit -
Richtung Siedepunkt wütet und schreit:
"Heil - Halali" und grenzenlos geil nach Vergeltung brüllt,
zitternd vor Neid in der Kristallnacht.
En ce calme avant la tempête. Que se passe-t-il ?
Quelqu’un quitte-t-il la ville
en cachette ?
Des notables, incognito passent
 
Kristallnacht - Nuit de cristal
1)
Es kommt vor, daß ich meine, daß etwas klirrt,
daß sich irgend etwas in mich verirrt.
Il m’arrive parfois de penser comme à des bruits de verres brisés
Quelque chose qui en moi se perd et se tait
Ein Geräusch, nicht einmal laut,manchmal klirrt es vertraut,
selten so, daß man es direkt durchschaut.
Un bruissement à peine teinté,
qui par son crissement si familier
que difficile il est,
de vite le discerner.

Man wird wach, reibt die Augen und sieht
in einem Bild zwischen Brueghel und Bosch
keinen Menschen, der um Sirenen etwas gibt,
weil Entwarnung nur halb soviel kostet.
Es riecht nach Kristallnacht.
En se frottant les yeux, on se réveille
une peinture entre Bosch et Brueghel
L’alerte il y a personne pour la donner
et ça coûte moitié moins cher de l’arrêter.

Ça sent la nuit de cristal

2)
In der Ruhe vor dem Sturm - was ist das?
Ganz klammheimlich verläßt wer die Stadt.
Honoratioren inkognito hasten vorbei
- offiziell sind die nicht gerne dabei,
wenn die Volksseele - allzeit bereit -
Richtung Siedepunkt wütet und schreit:
"Heil - Halali" und grenzenlos geil nach Vergeltung brüllt,
zitternd vor Neid in der Kristallnacht.
En ce calme avant la tempête. Que se passe-t-il ?
Quelqu’un quitte-t-il la ville
en cachette ?
Des notables, incognito passent
et le font en toute hâte
car c’est en eux l’on reconnaît ceux
qui de mauvaise grâce, restent.
Alors que l’âme du peuple
depuis toujours est prête.
Là où la rage bouillonne et les cris se font sentir.
Heil - Halali" und grenzenlos geil nach Vergeltung brüllt,
zitternd vor Neid in der Kristallnacht.
Nuits de cristal où les « Heil » « Halalali » hurlent leur jalousie effrénée
et d'idées de vengeance brûlent à en frémir

3)
Doch die alles, was anders ist, stört,
die mit dem Strom schwimmen, wie es sich gehört,
für die Schwule Verbrecher sind,
Ausländer Aussatz sind, brauchen wer, der sie verführt.
Dérangent cependant ceux qui sont différents,
et ceux qui nagent avec le courant, comme il se doit, évidemment,
s’accordent à traiter les homosexuels de criminels,
les étrangers d'êtres pestilentiels
Que quelqu'un les séduisent pour eux est l'essentiel

Und dann rettet keine Kavallerie,
kein Zorro kümmert sich darum.
Der pisst höchsten ein "Z" in den Schnee
und fällt lallend vor Lässigkeit um:
"Na und? - Kristallnacht!"
Et la cavalerie ne sera d'aucun secours
Pas plus que Zoro pour s'en occuper
Lui se contente de pisser dans la neige pour un Z y tracer
Et sombre dans l'insouciance en balbutiant et alors ? » Nuit de Cristal

4)
In der Kirche mit der Franz Kafka-Uhr,
ohne Zeiger, mit Strichen darauf nur,
liest ein Blinder einem Tauben Struwwelpeter
vor hinter dreifach verriegelter Türe.
Und der Wächter mit dem Schlüsselbund hält
sich im Ernst für so etwas wie ein Genie ,
weil er Auswege pulverisiert und verkauft gegen Klaustrophobie
in der Kristallnacht.
Dans l’ église, une horloge sortie des romans de Franz Kafka,
où les aiguilles manquent pour de l'heure faire cas
En s’aidant seulement des lignes, un aveugle lit à un sourd Pierre l’Ebouriffé,
et à l’arrière les portes sont trois fois verrouillées.
Quant au gardien qui détient les clés,
il ne se sent pas peu fier d’avoir d’un seul coup toutes sorties supprimer
et de la lutte contre la claustrophobie du profit pouvoir tirer
Lors de la Nuit de Cristal
5)
Währenddessen, am Marktplatz vielleicht,
unmaskiert, heute mit einem wahren Gesicht,
sammelt Steine, schleift das Messer,
auf die, die schon verpetzt,
probt der Lynch-Mob für das jüngste Gericht.
Pendant ce temps, sans doute sur la place du marché,
à présent leur vrai visage montré
ils ramassent des pierres et aiguisent les couteaux, ceux qui déjà avaient mouchardé
et s’apprêtent au lynchage pour le Jugement Dernier.
Und zum Laden nur flüchtig vertäut
- die Galeeren stehen längst unter Dampf -
wird im Hafen auf Sklaven gewartet,
auf den Schrott aus dem ungleichen Kampf
aus der Kristallnacht.
Et pour aux commerces à la va vite livrer
- Les galères restent longtemps en chauffe au port arrimées
en l’attente d’esclaves, et des débris qu’il restera de ce combat inégal
lors de la Nuit de la Cristal.
6)
Da, wo Darwin für alles herhält,
ob man Menschen vertreibt oder quält, da,
wo hinter Macht Geld ist, wo stark sein die Welt ist,
von Kuschen und Strammstehen entstellt.
Wo man Hymnen auf dem Kamm sogar bläst
in barbarischer Gier nach Profit,
"Hosianna" und "Kreuzigt ihn!" ruft,
wenn man irgendeinen Vorteil darin sieht,
ist täglich Kristallnacht.
Là, où de Darwin on se sert pour déplacer ou torturer des hommes
Là où derrière tout pouvoir se cachent d'argent d'immenses sommes
Là où la force que le monde devrait avoir est défigurée
par ceux qui à plat ventre ou au garde à vous ne savent que se montrer.
Là où les gens, un hymne chantent du bout des lèvres,
dans le violent désir de leur profit servir
Et chez eux encore qui seul le profit cherchent
en criant « Gloire à Dieu » ou « Crucifier le »
chaque jour encore les éclats de verre de la Nuit de Cristal
de raisonner ne cessent.
 



All comments from YouTube:

@kenbagnall6172

My God, this takes me back. My very first night in Germany, feeling very alone (my friends, who I was staying with were struggling to hitch-hike back from Heidelberg) and I turned on the radio to hear BAP in concert from the Lorelei. The best concert I have ever heard, seen or been to (still to this day). I was completely blown away!

@75gunnar

good on you mate

@love1country88

..you're a lucky guy......

@cyberbehrens

great story

@Porsche996driver

Guess that was in the ‘80s.

3 More Replies...

@slacrouton

Geweldig nummer, geweldige stem!!

@michelnl3249

konden we maar terug

@DJDanceClassic

Naar 1938 ?

@tirnaog09

The best German rock song ever in my opinion. They say 'Evil thrives when good people do nothing.' Most Germans in 1938, were good people but once the whole force of a police state is against you, only the very brave and the very foolish speak out. That is why we must stop extremism in the cradle, no matter which political or religious world view in comes from. Are we human beings any wiser now than our great Grandparents in 1938?

@bjornna7767

Like today, but now the world lets the evil thrive.

More Comments

More Versions