Best of My Love
B.E.Mann Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
迷い道を抜ける場所 知っていた
あなたに出会った日から
何かが変わり始めて
いつしかここに立っていた
Thanks for your love
思い出に変える程
強い訳じゃ無いけど
もう二度と戻れない
see you, my best love これ以上
あなたが遠くなっても
輝いたあの頃は
何一つ変わらない
A view from the window 眺めてた
You & me, I had a flash back
見晴らしのいい窓越しに
座り見下ろしてた park street
そう 白い部屋にただ二人
穏やかに流れた時間達
For me, it was the best time
いつか景色に Time goes by
他の誰と 許しあう隙もなく
二人遠い明日を見て生きていた
分かっていたよね きっと
この先の交差点で
それぞれの場所へ向かう
It's our last day
寂しさに弱すぎて
優しさに不器用で
何も言えないままに
季節は通り過ぎてた
see you, my best love 重ね会う
偶然に溺れても
壊れてはまた築き
そして道が生まれる
Wisper dream 二人で秘密のstream
紡ぎ合わせ創ったsweet love scene
からっぽ達のsingin'
耳をふさぎstreetからswingin' out
抱きあう わかりあう
言葉も交さずただ溶け合う
不安なんてどこ探したって
こわれっぽちもなかったはずのlife
Won't you tell me why?
物事は終わってしまい
きっと誰のせいでもない
つらい嵐の中を進むしかない
それぞれの道を選んでく未来
いつしか誰かと出逢いたい
Don't look at my eyes,
cos I'm cryin' ...
cos I'm cryin' ...
あなたに出会った日から
何かが変わり始めて
いつしかここに立っていた
Thanks for your love
思い出に変える程
強い訳じゃ無いけど
寄り添ったあの頃に
もう二度と戻れない
see you, my best love これ以上
あなたが遠くなっても
輝いたあの頃は
何一つ変わらない
The song "Best Of My Love" by B.E.Mann is about two people who shared a special time together, but know that they must eventually part ways. The lyrics express the significance of the time they spent together and the impact it had on their lives. The opening lines, "There are casual words that remain in my heart, knowing the way through the maze," suggest that the memories of their time together will always stay with them, even as they move on. The song continues to describe the time they spent together, in a white room, looking out over a park, with the view of the city.
As the song progresses, the singers acknowledge that their time together is coming to an end, as they both must travel their separate paths. Despite this, the memories of the love they shared will always be with them. The chorus, "see you, my best love, even if you become more distant, that shining time won't change," suggests that the memories will remain bright and unchanged, regardless of the distance and time that may come between them. The song ends with a declaration that, despite the sadness of parting, the time they spent together was the "best of my love."
Overall, the lyrics of "Best Of My Love" express a sense of nostalgia and the bittersweet nature of moving on from something special.
Line by Line Meaning
胸に残る何気ない言葉だけが
Simple words that left a lasting impression in my heart
迷い道を抜ける場所 知っていた
Knowing the place to escape from the road of uncertainty
あなたに出会った日から
From the day I met you
何かが変わり始めて
Something started to change
いつしかここに立っていた
Before I knew it, I was standing here
Thanks for your love
Thank you for your love
思い出に変える程 強い訳じゃ無いけど
It's not that strong to turn into a memory, but...
寄り添ったあの頃に もう二度と戻れない
I can never go back to the time when we were close
see you, my best love これ以上 あなたが遠くなっても
See you, my best love. Even if you become distant...
輝いたあの頃は 何一つ変わらない
The shining time remains unchanged
A view from the window 眺めてた
Looking out the window
You & me, I had a flash back
You and me, I had a flashback
見晴らしのいい窓越しに 座り見下ろしてた park street
I was sitting by the window with a good view, overlooking Park Street
そう 白い部屋にただ二人
Yes, just the two of us in a white room
穏やかに流れた時間達 For me, it was the best time
The peaceful time that passed. For me, it was the best time
いつか景色に Time goes by
Someday, time will pass by like a scenery
他の誰と 許しあう隙もなく 二人遠い明日を見て生きていた
Living by looking at a far-off future without allowing room for forgiveness with anyone else
分かっていたよね きっと この先の交差点で それぞれの場所へ向かう
I knew it, for sure. At the intersection ahead, we'll each head towards our own place
It's our last day 寂しさに弱すぎて 優しさに不器用で 何も言えないままに 季節は通り過ぎてた
It's our last day. Weak to loneliness, awkward in kindness, the seasons passed without saying anything
see you, my best love 重ね会う 偶然に溺れても 壊れてはまた築き そして道が生まれる
See you, my best love. Even if we drown in coincidence, we'll rebuild if we break, and a path will be born
Wisper dream 二人で秘密のstream 紡ぎ合わせ創ったsweet love scene からっぽ達のsingin' 耳をふさぎstreetからswingin' out
Whisper dream. The two of us weaving a secret stream, creating a sweet love scene. The emptiness sings, blocking our ears, and swaying out from the street
抱きあう わかりあう 言葉も交さずただ溶け合う
Hugging each other, understanding each other, just melting together without exchanging words
不安なんてどこ探したって こわれっぽちもなかったはずのlife
No matter where you look for anxiety, life shouldn't be so fragile
Won't you tell me why? 物事は終わってしまい きっと誰のせいでもない つらい嵐の中を進むしかない それぞれの道を選んでく未来 いつしか誰かと出逢いたい
Won't you tell me why? Things come to an end, and it's probably not anybody's fault. We can only move forward through the tough storm, choosing our own paths for the future. Someday, I want to meet someone again
Don't look at my eyes, cos I'm cryin' ... cos I'm cryin' ...
Don't look at my eyes, 'cause I'm crying... 'cause I'm crying...
あなたに出会った日から 何かが変わり始めて いつしかここに立っていた Thanks for your love 思い出に変える程 強い訳じゃ無いけど 寄り添ったあの頃に もう二度と戻れない see you, my best love これ以上 あなたが遠くなっても 輝いたあの頃は 何一つ変わらない
From the day I met you, something started to change and before I knew it, I was here. Thanks for your love. It's not that strong to turn into a memory, but during the time we were close, I can never go back. See you, my best love. Even if you become distant, the shining time remains unchanged
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: MOTSU, 貴志 木村
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind